意味 | 例文 (26件) |
潮民の英語
追加できません
(登録数上限)
「潮民」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
その風潮はやがて民間にも波及し古筆はますます珍重された。例文帳に追加
This mood spread to the general public, and kohitsu came to be evaluated more and more highly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて古筆愛好の風潮は民間にも波及し、古筆は珍重されるようになった。例文帳に追加
Old writings became popular among townspeople and were prized.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時、庶民の移動、特に農民の移動には厳しい制限があったが、伊勢神宮参詣に関してはほとんどが許される風潮であった。例文帳に追加
Around that time, the movement of commoners, especially of peasants, was strictly regulated, but in most cases they were allowed to make a pilgrimage to the Ise-jingu Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
民主と自由の思想による民族自決が世界の潮流となり、1918年1月にアメリカ合衆国大統領ウッドロウ・ウィルソンが提唱する民族自決の原則と、ウラジーミル・レーニンの提唱した植民地革命論は世界の植民地に大きな影響を与えるようになった。例文帳に追加
Self-determination based upon democracy and freedom became a mainstream of the world, and the principle of self-determination advocated by Woodrow Wilson and the colonial revolutionism by Vladimir Lenin had a great influence on colonies in the world.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大正デモクラシー運動(あるいは単に大正デモクラシー)は、大正時代に興った日本全体を巻き込む民主主義的あるいは自由主義的な風潮・思潮の総称である。例文帳に追加
The Taisho Democracy movement (or Taisho Democracy for short) is a name given collectively to the social climate and thought oriented toward democracy and freedom that emerged during the Taisho period and swept the entire country.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春には引揚記念公園、共楽公園、円山公園、夕潮台公園などの桜が市民にも親しまれている。例文帳に追加
People in the city enjoy cherry blossoms at Repatriation Memorial Museum, Kyoraku Park, Maruyama Park, and Yushiodai Park every spring.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、こうした風潮は商人間のみに留まらず、朝廷や幕府から庶民に至るまで広がっていったと考えられている。例文帳に追加
This trend is considered to have spread not only among merchants but also among the Imperial Court, bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and common people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「潮民」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
こうした梁啓超の国民国家精神に陽明学を注入するというアイデアそのものも、実は当時の明治思潮から借りてきたものであった。例文帳に追加
Liang Qichao's idea to infuse Yomeigaku into the spirit of the nation-state was in fact borrowed from the trend at that time in Meiji Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々中国人が蔑視されるとしても、これらの民族と同列ということがあろうか」(『浙江潮』第2号、1903年)と悲憤慷慨している。例文帳に追加
Even if we Chinese are despised, why should we be treated in the same way as them?" (Issue No.2, 1903 of "Sekko-cho" [monthly Chinese magazine])発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東遊運動(とうゆううんどう、トンズーうんどう、ベトナム語:PhongtràoĐôngDu/風潮東遊)は、19世紀末からベトナムで発生した民族独立運動。例文帳に追加
The Dong Du Movement (Toyu Undo or Donzu Undo in Japanese: Phong trào Đông Du in Vietnamese) was an independence movement that started in Vietnam at the end of the 19th century.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし国民思潮全般が維新による革新的思想であふれていた時代であり、また盲人以外にも広く箏曲が解放され多数の人間が箏曲界へ参入したこともあって、多くの曲がこの頃作られた。例文帳に追加
However, many pieces were composed around that time thanks to the situation where the society was filled with revolutionary philosophy in the wake of the Meiji Restoration and many people other than the blind entered the world of Soh music.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祭りは住民参加型であれば、復活するものも多いが、縁日は職業としての的屋が担う部分が多くあり、廃業や転職などと時代錯誤的な世間の風潮とあいまって、その総数は減少の一途をたどった。例文帳に追加
Many festivals have been reestablished by local residents, but most fairs are run by tekiya who, through leaving the business and changing jobs, as well as being seen as somewhat anachronistic, are steadily decreasing in number.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東アジアでは日本の北海道南部から九州、朝鮮半島および中華人民共和国北部の干潮帯付近から水深20m程の岩礁に生息し、アラメ、ワカメ、コンブなどの褐藻類を食べている。例文帳に追加
In East Asia awabi are found in areas between the ebb tide line and shore reefs about 20m below the surface of the sea, they can be seen from southern Hokkaido to Kyushu in Japan, and along the Korean Peninsula and northern China, and live on Phaeophyceae such as Eisenia bicyclis, wakame seaweeds and kelp.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島田裕巳「創価学会とは何か」(加筆訂正の上、『創価学会』新潮新書、『創価学会の実力』朝日新聞社、『民族化する創価学会』講談社として書籍化)例文帳に追加
Hiromi SHIMADA 'What is Soka Gakkai?' (After being retouched and corrected, it was published as books such as "Soka Gakkai" by Shincho New Book, "Ability of Soka Gakkai" by Asahi Shimbun, and "Soka Gakkai that becomes a race" by Kodansha).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした風潮に対して身分制度を維持しようとする町奉行側、支配側の代理人と化した町代への反感と嫉妬を抱く市民側の双方から、町代が圧迫を受けるようになる。例文帳に追加
To counter the trend, the Kyoto city magistrates managed to keep the class system and the Kyoto citizens had antipathy toward Machidai, who had become the ruler's proxy--Machidai caught between these two sides.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (26件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |