小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

火付役の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ハイパー英語辞書での「火付役」の英訳

(争いなどの)火付役


「火付役」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

火付盗賊改という,江戸幕府の例文帳に追加

in the Edo era, a government role called, arson and robbery investigator発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

江戸時代の火付盗賊改という例文帳に追加

in Japan's Edo period, the role of protecting people from fire and robbers, called {'hitsuketozokuaratame'}発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

江戸時代の火付盗賊改という職の人例文帳に追加

in Japan's Edo period, a person who is a {'hitsuketozokukai'}発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

火付盗賊改方(ひつけとうぞくあらためかた)は、江戸時代に主に重罪である火付け(放火)、盗賊(押し込み強盗団)、賭博を取り締まった職。例文帳に追加

The Hitsuke-tozoku-aratame-kata post was for mostly cracking down such felonies as arson, robbers (burglars) and gambling.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1718年(享保3年)には、盗賊改と火付改は、「火付盗賊改」に一本化されて先手頭の加となった。例文帳に追加

In 1718, the Tozokuarateme post and the Hituskearatame post were integrated into the "Hitsuke-tozoku-aratame" post, with the post assumed by Sente-gashira (the head of sentegumi (a group of persons guarding Edo) additionally.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

火付盗賊改方の長官は、御先手組の頭が加として兼務した。例文帳に追加

The chief of hitsuke-tozoku-aratame-kata (literally, "investigative division for arson and organized robbery) was served by the leader of the sakite-gumi additionally as a temporary extra work.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、火付盗賊改方長官は矯正施設授産施設である加方人足寄場も所管した。例文帳に追加

The head of the Hitsuke-tozoku-aratame-kata post was also in charge of Kayakukata-ninsokuyoseba, which was the facility to correct criminals' behaviors and to train them for jobs.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「火付役」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

町奉行が文官である方であるのに対し火付盗賊改方は武官である番方となっている。例文帳に追加

The town magistrate officers belonged to the Yaku-gata group consisted of civil officers, and the Hitsuke-tozoku-aratame-kata officers belonged to the Ban-gata group consisted of military officers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代後期からアンティーク着物(昭和初期以前のもの)やリサイクル着物(昭和中期以降)の店が激増し、雑誌を火付として女性の間で徐々に着物ブームが起こっている。例文帳に追加

Since the latter half of the 1990s, a lot of shops dealing in second-hand Kimono--those selling the second-hand Kimono before the early Showa period called 'antique Kimono,' and those selling them after the middle of the Showa period called 'recycled Kimono'--were opened, and magazines wrote about them, igniting a Kimono boom among women.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初期は火付盗賊改方長官が所管していたが、平蔵が寛政4年(1792年)に退任してからは町奉行所に属する人足寄場奉行として新たに職が設置された。例文帳に追加

In the beginning, Director for Hitsuke Tozoku Aratame-kata (Investigative Division for Arson and Organized Robbery) was in charge of Ninsokuyoseba, but after the retirement of Heizo in 1792 an official position of Ninsokuyoseba Bugyo (Magistrate) was installed which was affiliated with a town magistrate's office.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代史ブームの火付と目される原田常治氏は、推論に推論を重ね、大胆に結論を断定する手法で、大神神社の主祭神である大物主、上賀茂神社の主祭神である加茂別雷大神、熊野本宮大社の祭神である事解之男尊、大和神社の主神である日本大国魂大神、石上神宮の祭神である布留御魂、大歳神社の主祭神である大歳神(大歳尊)と同一だとする。例文帳に追加

Tshuneji HARADA, who sparked the ancient history boom, took a bold approach, and repeating the inference, he came to conclude that Nigihayahi was equated with Omononushi, who was the chief enshrined deity of Okami-jinja Shrine, Kamowakeikazuchi no Okami, who was the chief enshrined deity of Kamigamo-jinja Shrine, Kotosakao no Mikoto, who was the enshrined deity of Kumanohongu-taisha Shrine, Yamato no Okunitama no Okami, who was the chief deity of Yamato-jinja Shrine, Furunomitama, who was the enshried deity of Isonokami-jingu Shrine, and Otoshi no Mikoto, who was the chief enshrined deity of Otoshi-jinja Shrine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

米国のアウトレット専業ディベロッパーであるチェルシープロパティグループは、日商岩井(株)及び三菱地所(株)との間で合弁会社チェルシー・ジャパン(株)を1999年7月に設立し、100を超える世界各国の著名ブランドが直接出店するという新しいタイプのアウトレット専業ショッピングセンター「プレミアム・アウトレット」の1号店を2000年7月に静岡県御殿場市に出店し、日本におけるアウトレット・ブームの火付となった。例文帳に追加

In July 1999, Chelsea Property Group, a specialized outlet developer in the US, embarked on a joint venture with Nissho Iwai Corporation and Mitsubishi Estate Co., Ltd. to form Chelsea Japan Co., Ltd. In July 2000, Chelsea Japan launched the first Premium Outlets shopping center in Gotemba City,Shizuoka Prefecture, triggering an outlet boom in Japan. Premium Outlets represented a new type of specialized outlet shopping center where over a hundred well-known brands from around the world came in directly to launch stores. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「火付役」の英訳に関連した単語・英語表現

火付役のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS