小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

無税輸入の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 nondutiable import; free import


日英・英日専門用語辞書での「無税輸入」の英訳

無税輸入

nondutiable import

「無税輸入」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

無税輸入品.例文帳に追加

free imports発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

無税輸入例文帳に追加

free importationfree admission発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

無税輸入例文帳に追加

free importsduty-free goods発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

この品物は無税輸入される例文帳に追加

These goods are imported free of dutyadmitted free.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

市場統合前のEU のバナナ輸入制度は、ACP諸国からの輸入に対してはロメ協定に基づいて従価20%の関税適用を免除した無税による輸入を認めており、さらにEU 加盟国が輸入数量制限措置を行っていた。例文帳に追加

Prior to market integration, the EU banana import regime waived the 20 percent ad valorem tariff on imports from ACP States under the Lomé Convention, allowing their bananas to be imported tariff-free. Individual EU States could, however, impose quantitative restrictions. - 経済産業省

日タイEPAの鉄鋼関割制度については、鋼材加工メーカーを無税輸入資格者とすることについて交渉時に合意していたものの、協定発効日以降、無税輸入資格者として認められてこなかった。例文帳に追加

Japan-Thailand EPA?s Steel Quota System, once agreed during the negotiation to make Steel Processing Manufacturers as duty-free importers, after the agreement effective date, they had not been recognized as qualified duty-free importers. - 経済産業省

例文

この結果、LDCからの輸入額に占める無税・無枠の割合は、従前の83%から93%にまで拡大しています。例文帳に追加

As such, the proportion of duty-free and quota-free products in Japan's imports from LDC countries rose from 83% to 93%.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「無税輸入」の英訳

無税輸入

nondutiable import; free import

「無税輸入」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

・往復貿易額の約92%で関税撤廃(インドネシアからの輸入額の約93%、インドネシア側への輸出額の約90%が無税に)例文帳に追加

- Tariff elimination in approximately 92% of two-way trade (approximately 93% of imports from Indonesia and approximately 90% exports to Indonesia will be tariff-free.) - 経済産業省

この取扱いはNAFTA発効後も継続され、オートパクトメンバー企業が完成自動車を輸入する場合、無税輸入できるのに対して、非オートパクトメンバーの行う輸入に対しては6.1%の関税(2000年12月時点)が賦課されていた。例文帳に追加

This treatment continued after the North American Free Trade Agreement (NAFTA) took effect. What this essentially meant was that original Auto Pact member companies in Canada could import automobiles duty-free, provided they met the cited conditions, while non-members had to pay a 6.1 percent tariff (rate as of February 2000), despite the fact that all of these companies produced and offered like products and services. - 経済産業省

さらに、市場アクセスの拡大のためにこの4月よりLDC産品に対する無税・無枠の市場アクセス供与品目を新たに農水産品について198品目拡大し、その結果LDCからの輸入額の93%が無税・無枠となります。例文帳に追加

Further, in April this year, to expand market access Japan added 198 agricultural and fishery products to grant with duty-free and quota-free treatment to LDCs. As a result, 93% of imports from LDCs will be duty-free and quota-free in value terms.発音を聞く  - 財務省

この措置により、我が国のLDCからの輸入額に占める無税・無枠の割合は、従前の83%から93%にまで拡大することとなります。例文帳に追加

The measure taken this April adds another 198 items on the list of duty-free and quota-free LDC products, increasing the proportion of duty-free and quota-free products in total Japan's imports from LDCs from 83% to 93%.発音を聞く  - 財務省

日メキシコEPAの効果が顕著に表れている輸送機械について詳しく見ると、従来、メキシコは国内の自動車産業振興の観点から現地完成車メーカーに対し現地生産台数の10%の輸入に限り関税を無税としていた。例文帳に追加

Here we focus on transportation machinery that clearly reflects the effects of Japan-Mexico EPA. In the past, Mexico employed a measure to promote its domestic automobile industry: when an auto maker produced finished automobiles in Mexico, the maker was entitled to a tariff exemption for automobiles it imported into Mexico, applicable to the number of units equivalent to 10% of the units the maker produced in Mexico. - 経済産業省

日メキシコEPAの関税引下げ効果が現れていると思われる輸送機械について詳しく見ると、従来、メキシコは国内の自動車産業振興の観点から、現地完成車メーカーに対し現地生産台数の10%の輸入に限り関税を無税としていた。例文帳に追加

Detailed data on the exports of transportation machinery, which has been a conspicuous effect of tariff cuts under the Japan-Mexico EPA, reveal that Mexico, in order to promote its own domestic auto industry, exempted tariffs only for a number of imported cars equal to 10% of the number of vehicles produced locally by finished-automobile manufacturers. - 経済産業省

日メキシコEPAの効果が顕著に表れている輸送機械について詳しく見ると、従来、メキシコは国内の自動車産業振興の観点から現地完成車メーカーに対し現地生産台数の10%の輸入に限り関税を無税としていた。例文帳に追加

The detailed data on the export of this transportation machinery, which has been a conspicuous effect of the Japan-Mexico EPA, reveal that Mexico, in order to promote its own domestic auto industry, exempted tariffs on imported cars of only up to 10% of all the vehicles produced locally by local finished automobile manufacturers. - 経済産業省

例文

我々は,輸入された少数の走行実験車への一時的アクセスを可能とし,効果的で的を絞った研究成果を生み出し,適切な安全性を確保しつつ,広範囲の公道での路上走行実験を許可し,また,走行実験期間には迅速な承認処理や無税及び免税の扱いを提供することによって輸入手続を効率化するように,販売目的ではない,代替燃料の走行実験車の輸入のための政策及び規制の共通要素を2012年末までに策定することに合意した(付属書C参照)。例文帳に追加

We agreed to develop common elements of policies and regulations for the importation of non-salable, alternative-fueled demonstration vehicles by the end of 2012 that allow temporary access for a small number of imported demonstration vehicles; produce effective, targeted research outcomes; permit extended, public on-road demonstrations, while ensuring adequate safety; and, streamline import procedures by providing expedited approval processes and duty- and tax-exempt treatment during the demonstration period (see Annex C).発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

無税輸入のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS