小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

物権法の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 law of realty


JST科学技術用語日英対訳辞書での「物権法」の英訳

物権法


「物権法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

物権行為という律行為例文帳に追加

a governmental act called "real-right act"発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

著作物権利料分配システム、著作物権利料分配方および著作物権利料分配プログラム例文帳に追加

WRITINGS COPYRIGHT FEE DISTRIBUTION SYSTEM, WRITINGS COPYRIGHT FEE DISTRIBUTION METHOD AND WRITINGS COPYRIGHT FEE DISTRIBUTION PROGRAM - 特許庁

著作物権利確認方、装置、プログラム及びそのプログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

WORK RIGHT CONFIRMATION METHOD, DEVICE, PROGRAM AND STORAGE MEDIUM RECORDING THE PROGRAM - 特許庁

第十三条 動産又は不動産に関する物権及びその他の登記をすべき権利は、その目的物の所在地による。例文帳に追加

Article 13 (1) A real right to movables or immovables and any other right requiring registration shall be governed by the law of the place where the subject property of the right is situated.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 鉱業権は、物権とみなし、この律に別段の定がある場合を除く外、不動産に関する規定を準用する。例文帳に追加

Article 12 Mining rights shall be deemed as real rights, and provisions related to real properties shall be applied mutatis mutandis to them unless otherwise provided for in this Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十一条 租鉱権は、物権とみなし、この律に別段の定がある場合を除く外、不動産に関する規定を準用する。例文帳に追加

Article 71 Mining lease rights shall be deemed as real rights, and provisions related to real properties shall be applied mutatis mutandis to them unless otherwise provided for in this Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十条 同一物について所有権及び他の物権が信託財産と固有財産又は他の信託の信託財産とにそれぞれ帰属した場合には、民第百七十九条第一項本文の規定にかかわらず、当該他の物権は、消滅しない。例文帳に追加

Article 20 (1) Where ownership and any other real right existing on a single property have each come to be among either the trust property and the trustee's own property or among the trust property of another trust, such other real right shall not be extinguished, notwithstanding the provisions of the main clause of Article 179, paragraph (1) of the Civil Code.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「物権法」の英訳

物権法


Weblio例文辞書での「物権法」に類似した例文

物権法

例文

a law called the Land Tax Law

例文

the law that is of neither restrictions nor orders but of permissions

例文

a law called the {Joint Venture Law}

例文

the majesty of the law

例文

the origin of a law

例文

an act named the {Liquor Tax Act}

例文

a superficiary

例文

securities certificates that show the right of ownership of something

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「物権法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

5 前三項の規定は、動産又は不動産に関する物権及びその他の登記をすべき権利を設定し又は処分する律行為の方式については、適用しない。例文帳に追加

(5) The preceding three paragraphs shall not apply to the formalities for a juridical act to establish or dispose of a real right (a right in rem) with regard to movable or immovable, or any other right requiring registration.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

経済情勢が変動しても物権又は債権の売買に付随して発生する債権者及び債務者のリスクを回避する方を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for avoiding risk of a creditor and a debtor incurred with buying and selling a real right or a credit even if the economic situation changes. - 特許庁

5前三項の規定は、動産又は不動産に関する物権及びその他の登記をすべき権利を設定し又は処分する律行為の方式については、適用しない。例文帳に追加

(5) Paragraphs 2, 3 and 4 of this Article shall not apply to the formalities of the juristic acts that create or dispose of real rights to movables or immovables, or other registerable rights.発音を聞く  - 経済産業省

その間にも遅々として進まない司省の草案作成に業を煮やした内務省(日本)(戸籍などを扱う)や農商務省(日本)(物権・債権の早期定義付けを求めた)からは、独自に民草案の研究を開始する動きが見られた。例文帳に追加

In the meantime the Ministry of Home Affairs (Japan) (that dealt with registers and so on) and the Ministry of Agriculture (Japan) (that asked for early definitions of real rights and credit obligations), getting exasperated at the slow progress of the draft making by the Ministry of Justice, showed their own movement of studying the draft of Civil Code.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五 所有権等の登記以外の権利に関する登記がある建物(権利に関する登記であって、合併後の建物の登記記録に登記することができるものとして務省令で定めるものがある建物を除く。)の建物の合併の登記例文帳に追加

v) a registration of merger of buildings where there is a registration of a right other than a registration of ownership in relation to either or both buildings (excluding a building for which there is a registration of a right specified by Ordinance of the Ministry of Justice as a registration that may be included in the registration record for the building resulting from the merger発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 所有権以外の物権及びこれを目的とする他の権利が信託財産と固有財産又は他の信託の信託財産とにそれぞれ帰属した場合には、民第百七十九条第二項前段の規定にかかわらず、当該他の権利は、消滅しない。例文帳に追加

(2) Where any real right other than ownership and any other right for which the said real right is the object have come to exist with respect to the trust property and the trustee's own property or among the trust property of another trust, such other right shall not be extinguished, notwithstanding the provisions of the first sentence of Article 179, paragraph (2) of the Civil Code.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) 前各項は,それぞれの特定の内容と矛盾しないすべての点において,第46条(2)において想定するその他の律行為又は取引の登録に適用されるものとするが,動産抵当権はその特定の規定に準拠するものとし,その他の物権又は購入選択権の成立については,その登録のために(2)(a)又は(b)に定める公文書の1を添付するものとする。例文帳に追加

(4) The preceding paragraphs shall apply, in all respects not incompatible with their specific nature, to the recording of the other legal acts or business envisaged in Article 46(2), apart from the movable property mortgage, which shall be governed by its specific provisions, and the constitution of other real rights or of a purchase option, for the recording of which one of the public documents provided for in paragraph (2)(a) or (b) shall be attached. - 特許庁

例文

第十条 担保物権及び民事執行制度の改善のための民等の一部を改正する律(平成十五年律第百三十四号)附則第七条に規定する敷金については、なお従前の例による。この場合において、同条中「第二条の規定による改正後の不動産登記第百三十二条第一項」とあるのは、「不動産登記(平成十六年律第百二十三号)第八十一条第四号」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 10 With regard to the security deposit prescribed in Article 7 of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision to the Civil Code, etc. for Improving the Security Interest and Civil Execution System (Act No. 134 of 2003), the provisions then in force shall remain applicable. In this case, the phrase "Article 132, paragraph (1) of the Real Property Registration Act revised under the provision of Article 2" in said Article shall be deemed to be replaced with "Article 81, item (iv) of the Real Property Registration Act (Act No. 123 of 2004)."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「物権法」の英訳に関連した単語・英語表現

物権法のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS