小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 犬と猿の英語・英訳 

犬と猿の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 cats and dogs (as an example of a bad relationship); dogs and monkeys


JMdictでの「犬と猿」の英訳

犬と猿

読み方:いぬとさる


「犬と猿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

犬と猿例文帳に追加

both dog and monkey発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

犬と猿のよう例文帳に追加

They agree like cats and dogs発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

犬と猿のよう例文帳に追加

They live a cat-and-dog life.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

犬と猿の仲だ例文帳に追加

They lead a cat-and-dog life.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

二人は犬と猿の仲例文帳に追加

They agree like cats and dogs発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

二人は犬と猿の仲例文帳に追加

They lead a cat-and-dog life.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

例文

彼らはまるで犬と猿だ。例文帳に追加

They get along like a cat and a dog. - Tatoeba例文

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「犬と猿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

彼らはまるで犬と猿だ。例文帳に追加

They get along like a cat and a dog.発音を聞く  - Tanaka Corpus

-島の住人、-王の住人、雉-雉ヶ谷の住人)とされる。例文帳に追加

The dog ("inu" in Japanese) that appear in the Momotaro legend is believed to represent the residents of Inu-Jima Island, the monkey ("saru") those living in Saruo and the pheasant ("kiji") those in Kijigadani.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浦山桐郎とはの仲だったことも有名。例文帳に追加

It is famous that he fought with Kirio URAYAMA like cats and dogs.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らはずっと以前からの仲である。例文帳に追加

They have been like cats and dogs since a long time ago.発音を聞く  - Weblio Email例文集

この家来たちを桃太郎の逸話に置き換えると「飼健」「楽々森彦」「留玉臣雉」となる。例文帳に追加

If these retainers are placed into the story of Momotaro, then Inukai Takeru becomes the dog, Sasa Morihiko becomes the monkey and Tome Tamaomi becomes the pheasant.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長政の嫡子幸長は三成との仲だったため、長政は両者の間で苦悩していたという。例文帳に追加

Supposedly it was his son, Yoshinaga, who fought with Mitsunari, causing Nagamasa distress over being caught between the two.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、このとき両皇子が連れて行った飼部、飼部、鳥飼部とよばれる役職の家臣の一人が、元首相養毅の祖先ともいわれる養健命(いぬかいたけるのみこと)であったといわれている。例文帳に追加

It is said, incidentally, that one of the vassals in the positions called Inukaibe (position for breeding hunting dogs and watchdogs), Sarukaibe (position for breeding monkeys), and Torikaibe (position for breeding birds), who followed the both princes on this occasion, was Inukaitakeru no Mikoto, who was told the ancestor of former prime minister Tsuyoshi INUKAI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また銚子電気鉄道には、笠上黒生駅に「貧乏を取り(鳥)」として頭にキジが乗った像が、吠駅に「貧乏が居ぬ()」として頭にが乗った像が、と時同じくして設置された。例文帳に追加

Along the Choshi Dentetsu Co., ltd, a statue with a pheasant on its head which stands for 'Binbo-wo-tori (bird)' (remove poverty) at Kasagami-Kurohae Station and a statue with a dog on its head which stands for 'Binbo-ga-inu (dog)' (there is no poverty) at Inubo Station were place around the same time as the one with the monkey.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


犬と猿のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS