小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

猶助の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

日英固有名詞辞典での「猶助」の英訳

猶助

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
なおすNaosukeNaosukeNaosukeNaosuke


「猶助」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

訴訟上の救により納付を予された費用の取立て例文帳に追加

Collection of Costs for Which a Grace Period for Payment Is Judicially Granted発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

14歳で母を失い、17歳の時大谷家の宗家である日野勝光の子の資格で大僧正実の元で得度する。例文帳に追加

He lost his mother when he was 14 years old, and he entered into priesthood at age 17 under the supervision of daisojo (a Buddhist priest of the highest order) Jitsusuke (); he was able to do so because he was the adopted son of Katsumitsu HINO, who was the Soke (the head family or house) of the Otani family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(手続きの別については、図表6―4参照)なお、延長申請が認められなかった補金制度であっても当該補金の段階的廃止期間として、最後に延長が認められた期間の満了から2年間の予が認められている(補金協定第27条4項)。例文帳に追加

Under Article 27.4, subsidies not granted extensions will have a two-year transition period from the termination of the final extension under which they are to be phased out. - 経済産業省

第十七条 民事訴訟法以外の法令において準用する同法の規定により救を受け納付を予された費用の取立てについては、前条の規定を準用する。例文帳に追加

Article 17 The provisions of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the collection of costs for which aid is given and a grace period for payment is granted pursuant to the provisions of the Code of Civil Procedure as applied mutatis mutandis pursuant to other laws and regulations.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 補事業者は、第1項の実績報告書をやむを得ない理由により提出できない場合は、大臣は期限について予することができる。例文帳に追加

3. In the event that the Subsidized Business Operator is unable to provide the Project Result Report set forth in Paragraph 1 for unavoidable reasons, the Minister may extend the date of the submission.発音を聞く - 経済産業省

さらに、補金協定第27条4項は予期間満了日の1年前までに開発途上国は委員会と協議し、委員会の決定がある場合には適用除外期間の延長を認める旨定めている。例文帳に追加

Article 27.4 allows developing countries to consult with the Committee on Subsidies and Countervailing Measures on extending this period, but must have done so at least one year prior to the expiration of the grace period. - 経済産業省

例文

制御部は、音声出力要求を受けると、警報アナウンスを補音声出力部17に出力させ、警報アナウンスの出力を開始してから、所定の予時間経過した後に、楽曲等を主音声出力部8に出力させる。例文帳に追加

When receiving a voice output request, a control unit makes an auxiliary voice output 17 output an alarm announcement, and also, makes a main voice output 8 output music or the like after the elapse of a prescribed extension time subsequent to the start of the output of the alarm announcement. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「猶助」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

第八十四条 訴訟上の救の決定を受けた者が第八十二条第一項本文に規定する要件を欠くことが判明し、又はこれを欠くに至ったときは、訴訟記録の存する裁判所は、利害関係人の申立てにより又は職権で、決定により、いつでも訴訟上の救の決定を取り消し、予した費用の支払を命ずることができる。例文帳に追加

Article 84 If a person who has received an order to grant judicial aid is found not to meet the requirements prescribed in the main clause of Article 82(1) or no longer meets the requirements, the court where the case record is kept, upon the petition of an interested person or by its own authority, by an order, may at any time revoke the order to grant judicial aid and order payment of expenses and costs for which grace is given.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十五条 訴訟上の救の決定を受けた者に支払を予した費用は、これを負担することとされた相手方から直接に取り立てることができる。この場合において、弁護士又は執行官は、報酬又は手数料及び費用について、訴訟上の救の決定を受けた者に代わり、第七十一条第一項、第七十二条又は第七十三条第一項の申立て及び強制執行をすることができる。例文帳に追加

Article 85 Expenses and costs for which grace is given to a person who has received an order to grant judicial aid may be collected directly from the opponent who shall bear such expenses and costs. In this case, an attorney at law or a court execution officer, on behalf of the person who has received the order to grant judicial aid, may file a petition set forth in Article 71(1), Article 72 or Article 73(1) or enforce compulsory execution with regard to their compensation or fees and expenses and costs.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第一条 この法律は、更生保護事業に関する基本事項を定めることにより、更生保護事業の適正な運営を確保し、及びその健全な育成発達を図るとともに、犯罪者予防更生法 (昭和二十四年法律第百四十二号)、執行予者保護観察法 (昭和二十九年法律第五十八号)その他更生保護に関する法律とあいまって、犯罪をした者が善良な社会の一員として更生することをけ、もって個人及び公共の福祉の増進に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is, by determining the fundamental aspects of offenders rehabilitation services, to ensure the appropriate administration of the offenders rehabilitation services, promote their sound growth and development and, in accordance with the Offenders Rehabilitation Act (Act No. 142 of 1949), the Act on Probationary Supervision of Persons under Suspension of Execution of Sentence (Act No. 58 of 1954) and other acts related to rehabilitation aid, help offenders rehabilitate themselves as law-abiding members of society, and thereby contribute to the advancement of individual and public welfare.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「猶助」の英訳に関連した単語・英語表現


猶助のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2020 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「猶助」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS