小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 現世と来世の英語・英訳 

現世と来世の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 this world and the next


Weblio英和対訳辞書での「現世と来世」の英訳

現世と来世

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「現世と来世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

現世と来世例文帳に追加

in Buddhism, the current world of existence as well as the next one発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

前世と現世と来世例文帳に追加

the three worlds of a former life, a present life and a coming life発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

彼女は人間の現世の行いは来世に影響を与えると信じている。例文帳に追加

She believes that humans' this-worldly behavior affects their next life.発音を聞く  - Weblio英語基本例文集

中世には、現世に失望し来世の幸福を願い沢山の人々が寺院へ巡礼した。例文帳に追加

In medieval times, people that despaired of their world, made a pilgrimage to temples in hope of happiness in the afterlife.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『霊異記』の説話では、善悪は必ず報いをもたらし、その報いは現世のうちに来ることもあれば、来世で被ることも、地獄で受けることもある。例文帳に追加

In the anecdotes of Ryoiiki, all good and evil deeds always have consequences which one may face in their lifetime, afterworld or hell.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは,ガ族の人々は死者の魂が現世と同じ社会的身分を持って来世へ旅立つと信じているからです。例文帳に追加

This is because the Ga people believe the spirits of the deceased go to the afterlife with the same social status they had in this world.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

これは,ガ族の人々が,死者たちの魂は現世と同じ社会的身分を持って来世へ旅立つと信じているからです。例文帳に追加

This is because the Ga people believe the spirits of the dead go into the afterlife with the same social status they had in this world. - 浜島書店 Catch a Wave

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「現世と来世」に類似した例文

現世と来世

例文

life after death

8

現世にある

例文

this mortal life

例文

a wordly mind

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「現世と来世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

滝の水は岩にぶつかると二つに割れるが、すぐにまた一つになるので、現世では障害があって結ばれなかった恋人たちも、来世では結ばれましょう。例文帳に追加

The same as above発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世の中が落ち着いたため、巡礼の目的は来世の救済から現世利益が中心となり、観光の目的も含むようになった。例文帳に追加

As the world became settled, the pilgrimage came to be aimed mainly to gain benefit in this world instead of salvation in the afterlife, and also came to contain the purpose of sightseeing.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして中・下級貴族の間に浄土教が広く普及していくに従って、上級貴族である藤原氏もその影響を受け、現世の栄華を来世にまでという思いから浄土教を信仰し始めたと考えられる。例文帳に追加

As the Jodo sect spread amongst the middle and lower class aristocracy, the Fujiwara clan who were the upper class aristocracy were affected and started to believe in the Jodo sect to take the glory of this life to the next life.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺伝では中央の像が釈迦如来、向かって右の像が千手観音、左の像が弥勒菩薩を本地とし、それぞれ過去・現世来世を象徴するという。例文帳に追加

The temple legend says that the statue in the center is the manifestation of Shaka Nyorai, the statue on the right is the honji (original ground or true nature) of Senju Kannon (Thousand Armed Avalokiteshwara), and the statue on the left is the honji of Miroku Bosatsu (Buddha of the Future, Bodhisattva of the Present), each of them representing the past, current, and future worlds.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の日本は、現世代が負担に比べて大きな便益を受け、その差を、日々刻々、将来世代に先送りしているという意味において、「中福祉・低負担」とも言うべき状態にあるのではないでしょうか。例文帳に追加

Currently, the Japanese people are enjoying excessive benefits with a low burden, while passing on their debts to their children and grandchildren; in this respect, Japan provides "mid-level benefits for low burden." - 財務省

向かって右に発遣(ほっけん、現世から来世へと送り出す)の釈迦如来、左に来迎(西方極楽浄土へ迎え入れる)の阿弥陀如来が並び立つ。例文帳に追加

On the right stands Hokken no Shaka Nyorai ("Hokken" refers to the sending of people from this world to the next) and on the left stands Raigei no Amida Nyorai (who welcomes souls into the Western Pure Land Paradise).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当時の皇族や貴族は、最澄が本格的に修学した天台教学よりも、むしろ現世利益も重視する密教、あるいは来世での極楽浄土への生まれ変わりを約束する浄土教(念仏)に関心を寄せた。例文帳に追加

The Imperial Family and aristocrats at that time were interested in Mikkyo, which valued practical benefits in this world or "pure land" teachings, as well as Jodo-kyo (Buddhist invocation), which promised reincarnation in the Land-of-Bliss/Pure Land of the next world, instead of the Tendai Doctrine, which Saicho had seriously studied.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「現世と来世」の英訳に関連した単語・英語表現

現世と来世のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS