意味 | 例文 (20件) |
理解できるかぎりの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 as far as I can see
Weblio英和対訳辞書での「理解できるかぎり」の英訳 |
|
理解できるかぎり
「理解できるかぎり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
理解できるかぎり(では).例文帳に追加
as far as I can see発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
また、その説明方法については、例えば書面を活用するなど、できる限り顧客が理解しやすい方法となっているか。例文帳に追加
Whether the service provider does its utmost to enable customers to understand the items, by using written explanations, for example.発音を聞く - 金融庁
補助制度への理解を深めていただくためにも、応募される方はできる限り事前の相談等をお勧めします。例文帳に追加
In order to deepen understanding of the subsidy program, prospective applicants are recommended to use prior consultation as much as possible.発音を聞く - 経済産業省
運転者の前方視認行為をできる限り妨げずに、運転者が自車両前方の状態と自車両の制御状態を容易に理解でき、安心して走行することができる車両用表示装置を提供する。例文帳に追加
To provide a vehicular display device capable of allowing a driver to easily understand the circumstance before a present vehicle and the control state of the present vehicle and to run the vehicle at ease without impairing the front target visual recognition of the driver to the utmost. - 特許庁
従来技術の記載から発明が解決しようとする課題が理解できる場合には、出願人が知る限りにおいて、請求項に係る発明の技術上の意義の理解及び特許性の審査に役立つと考えられる背景技術を記載すべきである。例文帳に追加
An applicant should describe background prior art, as far as he knows, which is deemed to contribute to understanding the technical significance of the claimed invention and examination of patentability of the invention, because such descriptions of prior art could teach the problem to be solved and could substitute the descriptions of the problems.発音を聞く - 特許庁
第八十五条 地方公共団体は、教育活動、広報活動等を行うに当たつては、できる限り、エネルギーの使用の合理化等に関する地域住民の理解の増進に資するように配慮するものとする。例文帳に追加
Article 85 Local public entities shall, when carrying out educational and publicity activities, give as much consideration as possible to contributing to increasing local residents' understanding of the rational use of energy, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
産業財産庁は,発明の理解に必要と認められる限りにおいて,出願人に対して,保護を求める発明の実物大若しくは縮尺の型若しくは見本を提出するよう要求することができる。例文帳に追加
The Institute may require the applicant to show a specimen or model o scale, in so far as that is necessary to assist in the understanding of the invention. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「理解できるかぎり」に類似した例文 |
|
理解できるかぎり
the ablity to understand
make understandable and clear
for our clear understanding
with understanding
を理解している
to understand something completely
理解できるよ。
apprehended with certainty
the condition of half understanding something
the comprehensive faculty―the understanding
「理解できるかぎり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
特許庁は,模型又は見本を呈示することが発明の理解を実質的に助ける場合は,それが出願人に多大な困難を与えない場合に限り,それらの呈示が望ましい旨を勧告することができる。例文帳に追加
The Patent Office may recommend as advisable to present the models or samples, if it substantially facilitates the understanding of the invention and provided that it makes no significant difficulty to the applicant. - 特許庁
(3) この説明書は(2)で規定された方法及び順序で記載する。ただし,その発明の本質上,別の方法及び順序の方が良く理解でき,より簡明に説明できる場合はその限りではない。例文帳に追加
3. The description shall be presented in the manner and order specified in paragraph 2 unless, because of the nature of the invention, a different manner or order would afford a better understanding and more concise presentation. - 特許庁
(2)明細書は(1)に明記する方法及び順序で表示するが,発明の内容により,別の方法又は別の順序の方が理解を深め,経済的に提示することができる場合はこの限りでない。例文帳に追加
(2) The description shall be presented in the manner and order specified in paragraph 1, unless because of the nature of the invention, a different manner or a different order would afford a better understanding and a more economic presentation. - 特許庁
説明者は、2に規定する手続に当たって、提供者又は代諾者となるべき者に対し、次に掲げる事項について十分な理解が得られるよう、できる限り平易な用語を用いて説明するものとする。例文帳に追加
The person providing explanation shall, as part of the process described in 2, above, give sufficient explanation of the following items to prospective donors or their proxies using plain and easily understandable language. - 厚生労働省
説明者は、2に規定する手続に当たって、被験者となるべき者に対し、次に掲げる事項について十分な理解が得られるよう、できる限り平易な用語を用いて説明するものとする。例文帳に追加
The person providing explanation shall, as part of the process described in 2, above, give sufficient explanation of the following items to prospective research subjects using plain and easily understandable language. - 厚生労働省
再決定される技術課題は、各発明の状況ごとに異なる可能性がある。原則として、当業者が詳細な説明に記載された内容から技術的効果を理解できる限り、当該発明の技術的効果を、技術課題の再決定の基礎として用いることができる。例文帳に追加
As a principle, any technical effect of an invention may be used as the basis to redetermine the technical problem, as long as the technical effect could be recognized by a person skilled in the art from the contents set forth in the description.発音を聞く - 特許庁
従来の技術を記載することは委任省令要件として扱わないが、従来の技術の記載から発明が解決しようとする課題が理解できる場合には、課題の記載に代わるものとなり得るため、出願人が知る限りにおいて、請求項に係る発明の技術上の意義の理解及び特許性の審査に役立つと考えられる背景技術を記載すべきである(第Ⅰ部第1 章3.3.3⑶①参照)。例文帳に追加
A description of prior art is not required under the Ministerial Ordinance Requirement. However, in cases where a detailed description of prior art can be substituted for the description of “the problem to be solved by the invention,” an applicant, as far as he or she knows, should describe the background prior art deemed to contribute to understanding the technical significance of the claimed invention and examining the patentability of the invention (See Part I: Chapter 1, 3.3.3 (3) ①).発音を聞く - 特許庁
比較的広域の地図であっても詳細な家形図のデータを利用して、道路画面等が見にくくならない程度に、且つできる限り多くの家形を表示して、周囲の状況が理解しやすいように描画可能な、家形表示方法及び家形表示装置とする。例文帳に追加
To provide a house shape drawing method and a house shape drawing device capable of performing drawing in such a manner that a user can easily comprehend surrounding conditions by displaying, even when a map is of a comparatively wide area, as many house shapes as possible to such an extent that a road image or the like is not hard to see by utilizing detailed house shape data. - 特許庁
|
意味 | 例文 (20件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「理解できるかぎり」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |