意味 | 例文 (34件) |
由基野の英語
追加できません
(登録数上限)
「由基野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34件
青年志士国野基(くにのもとい)とそのいいなずけ富永お春を中心人物とし、当時の自由民権運動を背景とする。例文帳に追加
The main characters of Secchubai include the young patriot Motoi KUNINO and his fiancée Oharu TOMINAGA, with the story developing in the context of the Freedom and People's Rights Movement in those days.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少ない自由度の首関節で、視野を基体に遮られることなく下方を視認可能なロボットを提供する。例文帳に追加
To provide a robot capable of visually confirming a lower part without intercepting a visual field by a base body, in a neck joint having a low degree of freedom. - 特許庁
なお、これら以外の事由による外資規制は、OECDコード第2条に基づき、留保分野として附属書に規定されている。例文帳に追加
Regulations on FDI for other reasons are stipulated in the Annex B "Reservations" to the OECD Code. - 経済産業省
さらに、少なくとも1種類の果実および/または野菜のパルプならびに弱塩基を含む果実および/または野菜由来組成物であり、pHが約7.5〜約9.5の範囲である前記組成物。例文帳に追加
And further, the above composition originated from the fruit and/or vegetable pulp is provided by containing at least one kind of the fruit and/or vegetable pulp and the weak base, and having a pH of approximately 7.5 to 9.5. - 特許庁
バクテリオファージT7由来の野生型T7RNAポリメラーゼの、アミノ酸配列の344位に相当するトリプトファン残基をバリン残基に置換した、変異型T7RNAポリメラーゼ。例文帳に追加
Provided is a variant T7RNA polymerase obtained by replacing a tryptophan residue corresponding to the 344-position of the amino acid sequence of a wild T7RNA polymerase derived from bacteriophage T7 by valine residue. - 特許庁
何らかの理由により祖父源経基の養子となり、中級貴族として馬寮、但馬国介、上野国掾、下野国守、筑前守などを歴任し極位は従五位下であったとされる(『尊卑分脈』)。例文帳に追加
He became an adopted sun of his grandfather MINAMOTO no Yoshimoto for some reason, assumed various positions including Maryo (Division of the Bureau of Horses), Tajima no kuni no suke (Assistant Governor of Tajima Province), Kozukenokuni no jo (provincial governor of Kozuke), Shimotsuke no kuni no kami (the governor of Shimotsuke Province), and Chikuzen no kami (governor of Chikuzen Province) as a middle-ranking noble and is said to have ultimately attained the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) (according to "Sonpi Bunmyaku" [a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現行法令に基づかない留保を行った分野(サービス分野における投資も含む)娯楽サービス(放送、レクリエーション及び余暇サービス)、郵便サービス及び電気通信、電気通信サービス及び電気通信網(海事電気通信サービス関連)、自由職業サービス(弁護士事務所)等例文帳に追加
Sectors in respect of which reservations are made but not in relation to the existing laws and regulations (including investment in the service sector)Entertainment services (broadcasting, recreational and leisure services), postalservices and telecommunications, telecommunications services and networks (and related maritime telecommunications services), professional services (law firms), etc. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「由基野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34件
本協定の自由化約束の方法は、各国が上記の155の業種及び4つの貿易形態のマトリクスに基づいて自ら自由化を行う分野のみを約束表に記載することとなっていることから、ポジティブリスト方式(もしくはボトムアップ方式)と呼ばれる。例文帳に追加
Under the GATS, Members schedule liberalization commitments by listing the applicable sector or sub-sector (one of the 155 sub-sectors) and mode of supply (one of the 4 modes), and the nature of the commitment.This method -- where a Member identifies those sub-sectors in which it has made a commitment -- is known as a“positive-list” approach (or as a “bottom-up” approch). - 経済産業省
臨時で特別急行列車「タンゴディスカバリー」(京都駅発着・西日本旅客鉄道山陰本線(嵯峨野線)・舞鶴線経由 久美浜・豊岡駅(兵庫県)・城崎温泉駅方面行)が停車する場合があるが、基本的には普通列車(全列車ワンマンカー・西舞鶴駅〜豊岡駅(兵庫県)(一部は網野駅・福知山駅(宮福線経由))間に運行)のみ停車する。例文帳に追加
The trains of Limited Express 'Tango Discovery' (which arrive at and depart from Kyoto Station and go to Kumihama Station, Toyooka Station (Hyogo Prefecture) and Kinosakionsen Station via the Sanin Main Line (Sagano Line) and the Maizuru Line of West Japan Railway Company (JR West)) sometimes stop at this station on special occasions, but basically only local trains (all operated by one person between Nishi-Maizuru Station and Toyooka Station (Hyogo Prefecture), but some of them between Amino Station and Fukuchiyama Station (via the Miyafuku Line)) stop here.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄-正徳(日本)年間に活躍した公家で有職家の野宮定基は、源雅亮の著ということを疑っているが、積極的にこれを否定する理由は無い。例文帳に追加
Although Sadamoto NONOMIYA, a court noble and an expert in court lore who was active during the Genroku and Shotoku eras (Japan), doubted that it was written by MINAMOTO no Masasuke, there is no reason to positively deny the author's identity.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ドイツの参加理由は、露仏の接近を妨害すること、ロシアの注意を東に向けて欧州における脅威を減らすこと、ドイツ自身の極東への野心、また皇帝が主張した黄禍論などに基づいている。例文帳に追加
The reasons why Germany joined the intervention was 1. to impede closer ties between Russia and France, 2. to divert Russia's attention from Europe to the Far East to lessen its threat to Europe, 3. to fulfill its own ambition in the Far East, and 4. to combat the 'yellow peril' claimed by the Emperor himself.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、複数のヒト由来ゲノムDNAの塩基配列を決定し、その配列を比較することで多型部位を検出することは、当該分野における周知技術である。例文帳に追加
It is a well-known art to analyze and compare the sequences of genome DNAs of many persons, to detect a polymorphic site.発音を聞く - 特許庁
本来、「光線」と翻訳されるべきところ、「梁」といった用いられる技術分野が全く異なる用語が現れることは極めて不自然であり、誤訳に基づく原文新規事項が存在していることを疑うべき合理的理由がある。例文帳に追加
It is very unnatural to find the term "hari (girder)" being used in a completely different technical field where the correct translation "kosen (ray)" is usually used. Therefore, there is a reason to suspect the existence of new matter beyond the original text resulting from the mistranslation.発音を聞く - 特許庁
家蚕または野蚕由来絹フィブロイン水溶液と第二物質水溶液との混合水溶液を基板上に塗布し、蒸発乾燥固化せしめて、膜状の生分解性生体高分子材料を製造する。例文帳に追加
A film of the biodegradable biopolymer material is formed by coating a substrate with a mixture of an aqueous solution of a silk fibroin derived from domesticated silkworm or wild silkworm and an aqueous solution of the 2nd substance and solidifying the applied solution by evaporation to dryness. - 特許庁
広視野角度になっても灰色に見えることがなく、発色波長の分光スペクトルの急峻さに由来する色の深み機能を発現させる新規な発色機構に基づいた光反射機能構造体を提供する。例文帳に追加
To provide a structure with light reflective function based on such a new color-developing mechanism as to present no gray color even at a wide view angle and manifest color deepness function derived from the sharpness of the optical spectrum of color development wavelengths. - 特許庁
意味 | 例文 (34件) |
由基野のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |