小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

申谷の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「申谷」の英訳

申谷

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
さるたにSarutaniSarutaniSarutaniSarutani
さるやSaruyaSaruyaSaruyaSaruya

「申谷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

税務署に税金の告をしてきたところです.例文帳に追加

I've just filed my (income) tax return with the Yotsuya tax office.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

の乱で氏は敵味方に分かれた。例文帳に追加

During the Jinshin War, the Tani clan fought among themselves and became sallies and enemies.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪四天王寺庚堂、東京入堂(現存せず)とともに日本三庚の一つとされている。例文帳に追加

It is considered as one of the three Koshindos in Japan along with Shitennoji Koshindo (a shrine to Shomen Kongo), Osaka and Iriya Koshindo (a shrine to Shomen Kongo), Tokyo (no longer exists).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橋田貿易株式会社の情報システム部のリーダーの長川とします。メールで書く場合 例文帳に追加

My name is Hasegawa, and I am the leader of the Information System Department of Hashida Trading, Inc.発音を聞く  - Weblio Email例文集

すごろくの名手でもある長雄のもとに、あるときに妙な男が現れて双六の勝負をし込んだ。例文帳に追加

One day, a strange man came to Haseo, who was a good player of sugoroku (Japanese backgammon) and challenged Haseo to a game.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文弥と十兵衛が宇都峠まで来たところで、十兵衛は初めて大金のことを知り、自分の主人のために借金をし入れする例文帳に追加

When Bunya and Jubei reached the Utusoya-toge pass, Jubei knew about the money for the first time and asked for a loan for his master.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

経済にまさに経済の血液、あるいは動脈でございますから、そういったことはこの前も発言したということをし上げましたが、今日もまた仙官房長官にもそういうことはきちっとし上げておきました。例文帳に追加

Seeing that finance is really the lifeblood or the artery of an economy, I made a comment along those lines last time and I firmly repeated the same comment once again to Chief Cabinet Secretary Sengoku today, as I have just explained.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「申谷」の英訳

申谷

読み方意味・英語表記
しんたに

) Shintani

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「申谷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

三条実美『梨堂印譜』・大光勝『水月斎印譜』・『燕堂印譜』などとともに明治時代の日本の篆刻家一覧の代表的な印譜である。例文帳に追加

This is one of the representative Inpu from Japanese seal-engraving specialists during the Meiji period together with Sanetomi SANJO "Rido Inpu," Kosho OTANI "Suigetsu sai Inpu" "Enshindo Inpu."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件を契機に、教義解釈や宗派運営の方針、財産問題等を巡り、改革派が主導する真宗大派内局と対立(お東騒動を参照)。例文帳に追加

Triggered by the Kaishin Incident he confronted Naikyoku (intra-ministerial bureau) of Shin Sect Otani School, which was led by the reformist group, regarding issues such as the interpretation of the teaching, the administrative policies of the School and problems of their assets.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永3年(1184年)、一ノの戦いで明泉寺に陣を敷き、源義経の坂落とし作戦に敗れて敗走中、源氏方の猪俣則綱に一騎打ちをし込まれて、対決する。例文帳に追加

In 1184, in the Battle of Ichinotani, TAIRA no Moritoshi responded to a challenge for one-on-one battle offered by Noritsuna INOMATA, while he was retreating from the Sakaotoshi attack (surprise attack) by MINOMOTO no Yoshitsune on his army which had camped at Myousen-ji shrine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の強訴については、藤原道長の『御堂関白記』同年7月12日条に「寺侍法師等、只今来云、大衆参上木幡山大云所、二千許参着云々」という記述が対応すると考えられている。例文帳に追加

The article on July 12 (in the lunar calendar), 1006, in "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's diary), which goes, "They said monk-soldiers have just come and made an appeal, and that about 2000 people arrived at the place called Kohatayama Otani, and so forth," is thought to have mentioned this goso.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはかつて私も12年前に橋本内閣で閣僚をさせていただいたときの閣僚懇というのは、大体役人の書いたペーパーだけ読んで、それで終わりということが実は多かったと記憶をいたしておりますが、実に各大臣がかなり自由に発言をしておりまして、しかしながらまだ結論は出ておりませんから、仙官房長官から、個々の大臣が何を言ったかということは、「これはぜひまだ言わないでくれ」ということは仙官房長官からお話がございましたので、鋭意協議中ということだけし上げておきたいと思っております。例文帳に追加

Well, I remember that when I had a ministerial post in the Hashimoto administration 12 years ago, an informal ministerial gathering actually often just served as an occasion to read papers mostly written by officials, and that was it, but it is now a venue for ministers to make comments quite freely. However, as no conclusion has yet been reached, Chief Cabinet Secretary Sengoku has asked us "not to say" what individual ministers remarked. Therefore, let me just say that we are in the process of discussing the matter industriously.発音を聞く  - 金融庁

2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、奥平昌邁(中津藩主)、柳沢保(郡山藩主)、戸田氏良(大垣新田藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀之美(椎藩主)、内藤頼直(高遠藩主)、佐竹義理(久保田新田藩主)、有馬氏弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親久(志筑藩主)例文帳に追加

2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

システム上重要な銀行、SIFIsとしますか、これはどういう基準でやるかということは、今鋭意検討中でございまして、途中で色々な資料が出たと聞いておりますけれども、当然これはまだ、各国で協議の途中でございますから、この前も三國金融庁長官と、それから日本銀行総裁と先週、またバーゼルに集まって色々論議をしたようでございますけれども、まだこれは協議中でございまして、私から具体的にこうだああだということはし上げる時期ではないというふうに思っております。鋭意協議中でございます。例文帳に追加

We are now seriously considering what criteria should be used to select systemically important financial institutions, or SIFIs. I hear that various reference materials have been disclosed during that debate. I understand that last week, FSA Commissioner Mikuniya and the Bank of Japan’s Governor participated in a meeting in Basel to discuss various matters. As the discussion is still ongoing, it would not be appropriate for me to make comments at this time. Serious discussion is ongoing now.発音を聞く  - 金融庁

例文

これは、引継ぎでし上げたというよりは、今、三國長官から話がございました大きな金融行政の方向性、典型的にはベター・レギュレーション、三つの大きな行政目標を大前提としつつ、時代の要請に沿った的確な行政を行っていく、その一つの行政手法の進化について、明確な、いわばパッケージとしての取組みを整理したのがベター・レギュレーションでございますので、それをさらに進めていくという方向性を示していただいたわけですけれども、そういう方向性については100%、私も、そうあってほしいという意味で共有しているということでございます。例文帳に追加

The FSA should conduct administration in an appropriate manner so as to meet the needs of the time based on the broad direction of financial administration, as represented by the Better Regulation initiative and the three major administrative objectives that Commissioner Mikuniya mentioned. The Better Regulation initiative is a package of measures to promote the improvement of the way of administration, and he indicated that further improvement efforts will be made. I also hope that further improvement efforts will be made.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「申谷」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Sarutani 日英固有名詞辞典

2
Saruya 日英固有名詞辞典

3
さるたに 日英固有名詞辞典

4
さるや 日英固有名詞辞典

申谷のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS