小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

町後の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「町後」の英訳

町後

地名
読み方英語
まちうしろMachiushiro

「町後」を含む例文一覧

該当件数 : 28



例文

29段以降を欠く、室町後期の写本。例文帳に追加

A manuscript in the late Muromachi Period that lacks Section 29 and following parts発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸者舞いという,室町後期に流行した舞例文帳に追加

a form of dance popular from about the middle of and to the end of the Muromachi period in Japan in which stories were recounted while dancing with simple steps, called 'kusemai'発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

代々金春流で狂言を勤めた大蔵弥右衛門家が室町後期に創流した。例文帳に追加

The Yaemon OKURA family, whose members had performed Kyogen in the Konparu school from generation to generation, established the Okura school in the late Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町後期において、日本国内には相当数の使用済み「糸印」が存在していた。例文帳に追加

At the end of the Muromachi period, there were a considerable number of used 'itoin' in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町後期に越智観世家が絶え、観世宗家から入った養子が再興した。例文帳に追加

The Ochi-Kanze family died out in the late Muromachi period and an adopted child from the Kanze head family had restored the text.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者は「上鳥羽」を冠称する43町、後者は「上鳥羽塔ノ森」を冠称する12町に編成された。例文帳に追加

While the former was reorganized into 43 towns prefixed by 'Kamitoba,' the latter into 12 towns that had 'Kamitoba Tonomori' as the prefix.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

原型は室町後期と目され、日本古典文学大系などが出版される前は、もっとも広く読まれていた系統である。例文帳に追加

The original form seems to have been completed during the late Muromachi period, and it was read most widely before "Complete Works of Japanese Classic Literature" and others were published.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「町後」の英訳

町後

読み方意味・英語表記
まちうしろ

地名) Machiushiro

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「町後」を含む例文一覧

該当件数 : 28



例文

その他の写本はすべて卜部本系統に属し、祖本は卜部兼永自筆本(上中下3巻。室町後期写)である。例文帳に追加

All other manuscripts belong to the Urabe-bon group, and the basic book of the popular edition was written by Kanenaga Urabe in his own handwriting (composed of Volume1, 2, and 3. copied during the latter half of the Muromachi period).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他に、室町後期~江戸初期には南都禰宜流という神人(じんにん。じにん)を中心とした流派が存していたことが知られている。例文帳に追加

In addition, it is known that there was a school termed "Nanto-negi school" from the end of the Muromachi period to the early Edo period, whose core members were Jinin (associates of Shinto shrines).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洞院大路の西・大炊御門大路の北にあった南北2町(後4町)の大規模な邸宅であった。例文帳に追加

It was a huge residence located west of Nishinotoin Oji street and north of Oinomikado Oji street, the size was approx. 218m from north to south (later it was enlarged to approx. 436m).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部分部分で鎌倉室町前期の影響と室町後期の時代の影響の両方がやや混然と存在しているためである。例文帳に追加

The influences of the first half of the Kamakura and Muromachi period and the latter half of the Muromachi are indistinctly mixed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野田文一郎(のだぶんいちろう、1872年4月12日(明治5年3月5日(旧暦))-1960年(昭和35年)3月9日)は、広島県三次町(後の三次市)出身の裁判官、政治家。例文帳に追加

Bunichiro NODA (April 12, 1872 - March 9, 1960) was a judge and statesman who was born in Miyoshi-cho (later Miyoshi City), Hiroshima Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島県三次町(後の三次市)の造り酒屋に生まれ、関西法律学校卒業後、司法官試補となる。例文帳に追加

He was born to a sake brewery in Miyoshi-cho (later Miyoshi City), Hiroshima Prefecture, and after he graduated from Kansai Horitsu Gakko, he became a probationary official of Justice.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正式な開業区間は古川町(後の東山三条駅)が起点であったが、実際には三条大橋駅を起点として運行されていた。例文帳に追加

Formally, the starting point of the line was Furukawacho Station (the present Higashiyama-Sanjo Station), but the actual starting point was Sanjo-Ohashi Station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1912年(大正元年)8月15日京津電気軌道古川町(後の東山三条)~札ノ辻(後に廃止)間開通時に毘沙門道駅として開業。例文帳に追加

August 15, 1912: The operation of this station started as Bishamondo Station when Keishin Electric Tramway started running between Furukawacho (later Higashiyama Sanjo) and Fudanotsuji (the use of this station was later discontinued).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「町後」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Machiushiro 日英固有名詞辞典

2
あかさきちょうのちのいり 日英固有名詞辞典

3
ひろたちょううしろはながい 日英固有名詞辞典

4
ひろたちょううしろはま 日英固有名詞辞典

5
新町後 JMnedict

6
関町後 JMnedict

町後のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS