小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 発効条件の英語・英訳 

発効条件の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 condition precedent


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「発効条件」の英訳

発効条件


「発効条件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

発効条件は、以下の両方の条件を満たす必要がある(京都議定書25条)。例文帳に追加

Both of the following two conditions should be met for effectuation of the protocol (Article 25 of Kyoto protocol).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)により発効する廃止は,この部の以下の諸規定に従うことを条件とする。例文帳に追加

The repeal effected by subsection (1) is subject to the following provisions of this Part.発音を聞く  - 特許庁

発効率を向上させるとともに、製品品質と操作条件・装置条件を安定化し、品質の高いイソブチレン系重合体を製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a high quality isobutylene-based polymer, having improved vaporization efficiency and capable of stabilizing product quality and operating and equipment conditions. - 特許庁

大幅な進展が達成されたが、2012年 10月時点で、2010年クォータ・ガバナンス改革を発効させるための条件は完全には満たされていない。例文帳に追加

Although significant progress has been achieved, as of October 2012 the conditions for the entry into force of the 2010 Quota and Governance Reform have not been fully met.発音を聞く  - 財務省

(1) 第49条の規定に従うことを条件として,第3条に掲げた排他的権利は,特許の付与日から発効する。例文帳に追加

1. Subject to the provisions of Article 49, the exclusive right referred to in Article 3 shall take effect as from the date of grant of a patent. - 特許庁

(4) (1)に掲げた請求については,請求書の受理日に発効して,登録簿に登録されるものとする。ただし,その当日に,法及びその施行規則の要件がすべて満たされていることを条件とする。これらの条件がすべて満たされていない場合は,登録は,請求書の補正日まで延期される。例文帳に追加

4. The request referred to in paragraph 1 shall be entered in the Register effective on the date of reception of the request, provided that all the requirements of the Law and its enforcement regulations are satisfied upon that date. If these requirements are not satisfied, the entry shall be postponed until the date of regularization of the request. - 特許庁

例文

カナダ政府は、オートパクト(米加自動車協定:1966年発効)に基づき、所定の条件(現地付加価値達成率60%以上等)を満たすことを条件として、ビッグスリー等の特定企業(オートパクトメンバー)に対してのみ、完成自動車の関税をゼロとする措置を実施していた。例文帳に追加

Under the Agreement Concerning Automotive Products with the United States, which took effect in 1966 (the “Auto Pact”), the government of Canada accorded duty-free treatment to vehicles, provided that importers (the Big Three and others, hereinafter referred asAuto Pact members”) met certain conditions (e.g., Canadian value-added — the required rates varied, but in general they were 60 percent or more). - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「発効条件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

組込み製品に用いられているソフトウェアの制約条件が不明確なことによるソースコードの可読性の低下を抑制し、既存ソフトウェアの再利用性を高め、開発効率を向上させるための支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide a support device for suppressing the deterioration of the readability of a source code due to the unclarity of the constraints of software used for an integrated product, and for increasing the reusability of existing software, and for improving developing efficiency. - 特許庁

発効に当たっては、① IT 製品の世界貿易の約 90%を占める国が受入れを通知し、②関税撤廃までのステージングが合意されていることが条件とされた。例文帳に追加

Effectuation of the ITA required the following conditions: (A) the nations representing about 90% of the global trade of IT products must give notice of acceptance and (B) staging toward the removal of tariffs must be agreed. - 経済産業省

この形式では、関税撤廃の効果が全加盟国に均霑されるため、フリー・ライダーの問題を限定すべく、発効に当たり世界貿易の大多数を占める国が参加することを条件にしている(クリティカル・マスと呼ばれる)。例文帳に追加

Under such method, the effect of tariff removal will be equally shared by all the member states; therefore effectuation of ITA requires participation of the nations that represent a large majority of world trade (called a critical mass), in order to address the free rider problem. - 経済産業省

米韓FTAが発効した場合、韓国製の自動車については2.5%の関税が、韓国製の薄型テレビについては5%の関税が撤廃することとなり、我が国の企業は韓国企業に対して不利な条件に置かれることとなる。例文帳に追加

The enactment of the U.S.- Korea FTA will eliminate the 2.5% tariff on Korean cars and the 5% tariff on Korean flat-panel TVs, putting Japanese companies in disadvantageous positions over their South Korean rivals in the U.S. markets. - 経済産業省

また、EU エジプト協定(2004年発効)でも、相 手国から適法に入国している労働者への公正な待 遇が重要であると再確認し、相手国の求めに応じて、これら労働者の労働条件等に関し対話を設け ることができる旨を規定している(第62条)。例文帳に追加

The EU-Egypt Association Agreement (in force since 2004) also reaffirms the importance of the fair treatment of workers legally residing and employed in the territory of the contracting party, and upon the request of a counter party, each party agrees to initiate talks on reciprocal bilateral agreements related to working conditions (Article 62). - 経済産業省

ノルウェー工業所有権庁が国際登録をノルウェーにおいて全部又は一部発効させる請求を伴う通知を国際事務局から受領したときは,ノルウェー工業所有権庁はノルウェー商標法第14条から第16条までの条件を満たしているか否かを審査する。ノルウェー商標法第70条参照。例文帳に追加

When the Norwegian Industrial Property Office receives notification from the International Bureau with a request for an international registration to take full or partial effect in Norway, the Norwegian Industrial Property Office shall examine whether the conditions in Section 14 to Section 16 of the Norwegian Trademarks Act have been met, cf. Section 70 of the Norwegian Trademarks Act. - 特許庁

(1) 本法が発効した後に,出願された特許に排他的権利の効力を付与する目的で訴訟を提起するためには,最初に技術水準に関する報告書を取得する又は請求することが必要とされる。ただし,当該報告書は,経過規定の第4に従い,特許が所属する技術部門に対して行われていることを条件とする。例文帳に追加

(1) In order to bring actions for the purpose of giving effect to exclusive rights under a patent applied for after entry into force of the present Law, it shall be necessary first to obtain or request the report on the state of the art, provided that the said report has been implemented for the technical sector to which the patent belongs, in conformity with the provisions of the Fourth Transitional Provision. - 特許庁

例文

請求の登録簿への登録,及び書類のファイルへの挿入については,当該請求の受理日に発効する。ただし,法及びその施行規則の要件がすべて当日に満たされていることを条件とする。これらの要件がすべて満たされていない場合は,登録は,請求書の補正日まで延期される。例文帳に追加

The entry of the request in the Register and the addition of a document in the file take effect on the date of reception of the request, provided that all the requirements of the Law and its implementation rules are satisfied on that date. If these requirements are not satisfied, the entry shall be postponed till the date when the request is regularized. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「発効条件」の英訳に関連した単語・英語表現

発効条件のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS