小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

発願文の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

EDR日英対訳辞書での「発願文」の英訳

発願文



「発願文」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

1667年(寛7年)には本堂改築を発願し、1670年(寛10年)に落慶した。例文帳に追加

In 1667 he began the reconstruction of the main building and in 1670 celebrated its completion.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20年ほど後の天安(日本)2年(858年)、徳天皇の発願で伽藍を建立し、天安寺と称した。例文帳に追加

About twenty years later, in 858, the temple hall was constructed by Emperor Buntoku's order and the complex was named Tenan-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

によると、中臣大島が草壁皇子を忍び寺の設立を発願した。例文帳に追加

According to the inscription, it was NAKATOMI no Oshima's wish that the temple be established for Prince Kusakabe.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1664年(寛4年)に『大蔵経』を刊行することを発願し、1667年(寛7年)には全国行脚を行って施材を集めた。例文帳に追加

He swore by Buddha to publish "Daizokyo" in 1664 and collected alms in 1667 by making a pilgrimage throughout the nation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慈悲深く、天9年(1540年)6月、疾病終息を発願して自ら書いた「般若心経」の奥書には「今茲天下大疾万民多阽於死亡。例文帳に追加

In his benevolence, the Emperor prayed in June 1540 that he might recover from his illness, and wrote an inscription that usually proceeds the colophon; ''The Wisdom Sutras,' it said, 'This year many people died from the disease all over the country.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼等の「発願文」に、善友の契りを結び、臨終の際には相互に扶助して念仏することを記していた。例文帳に追加

The 'Hotsugan bun' (vow) states that they agree to a bond of friendship, promise to help each other upon death and chant Nenbutsu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

嘉祥元年(848年)、仁明天皇女御で徳天皇の母・藤原順子の発願により、入唐僧・恵運によって創建された。例文帳に追加

Ansho-ji Temple was founded by a nyuto-priest (priest wet to China for studying), Keiun, in the year 848 following a vow made by FUJIWARA no Nobuko, the concubine of the Emperor Ninmei and the mother of Emperor Buntoku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「発願文」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

またその3年後、治5年(1189年)には、和田義盛発願の神奈川県横須賀市・浄楽寺の阿弥陀三尊像、不動明王像、毘沙門天像を造っている。例文帳に追加

Three years later, in 1189, Unkei created the Amida Sanzon (Amida Triad), Fudo-Myoo, and Bishamonten statues ordered by Yoshimori WADA for Joraku-ji Temple in Yokosuka City, Kanagawa Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この銘は、禅林寺の真紹の発願によるものであるが、鋳型が出来上がる前に真紹が歿したので、和気彝範が遺志を継ぎ、貞観(日本)17年(875年)8月23日、志我部海継を雇い鋳成したことが序に示されている。例文帳に追加

Although work on this inscripition was started at the behest of Shinsho, of the Zenrin-ji Temple, he passed away before the mold was completed, bequeathing the task to Tsunenori WAKI, who then hired Umitsugu SHIKABE on September 30, 875 to complete the mold.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては、『玉葉』や『吉記』の記事にある、治4年(1188年)9月15日の四天王寺如法経供養の際に奉納されたものとする説もあったが、秋山光和、柳沢孝(やなぎさわたか)らの研究により、高貴な女性の発願になる可能性が高いとされた。例文帳に追加

It used to be believed that it was dedicated at the time of the ''Shitennoji Nyoho-kyo Kuyo" (mass for departed souls) held on October 14, 1188, and which is mentioned in entries in FUJIWARA no Kanezane's diary "Gyokuyo" and Tunefusa YOSHIDA's diary "Kikki", but later researchers such as Mitsukazu AKIYAMA and Taka YANAGISAWA discovered that it was probably created at the wish of a noble lady.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1827年(政10年)に、仁和寺第29世門跡であった不壊身院御室・済仁法親王が、四国八十八箇所を巡拝が出来ない人々のために発願し、仁和寺寺侍・久富遠江守に命じて、四国八十八箇所を巡拝して、各札所の砂を持ち帰らせた。例文帳に追加

In 1827 (Bunsei 10) Fukaishin'in Omuro/Sainin Hosshinno, the 29th chief priest of Ninna-ji Temple, ordered the custodian, Totomi-no-kami HISATOMI, to build it for the people who could not do the 88 Places Pilgrimage on Shikoku, making him go on the pilgrimage and bring back the sand from each of the 88 temples on Shikoku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古来、非常にとうとばれた集であり、森川許六は「前猿蓑は俳諧の古今集也、初心の人去来が猿蓑より当流俳諧に入るべし」(「宇陀法師」)といい、各務支考は「猿蓑集に至りて、全く花実を備ふ」(「発願文」)といい、伊藤風国は「正風の腸を見せ」(「伯船集」序)といい。例文帳に追加

This has been considered very important since olden times, and Kyoriku MORIKAWA said, 'Sarumino is the Kokinshu (abbreviation for Kokin Wakashu - A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) of haikai, therefore the beginner of haikai should read Sarumino first,' ('Uda no Hoshi'), while Shiko KAGAMI said, 'Sarumino is the best collection ever' ('Hotsugan bun' - vow), and Fukoku ITO stated that 'the spirit of shohu (Basho style) has been revealed' (the preface to 'Hakusen shu' - Collection of Hakusen).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「発願文」の英語に関連した用語


発願文のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2019 Weblio RSS