意味 | 例文 (12件) |
発香団の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 odoriphore; osmophore group
「発香団」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
香道においては、線香等のように直接点火するものはあまり用いられず、多くは聞香炉に灰と熾した炭団を入れ、灰を形作り、その上に銀葉という雲母の板をのせ、数ミリ角に薄く切った香木を熱し、香りを発散させる方式がとられる。例文帳に追加
Incense burning is often performed without using any instruments or accessories like senko (incense stick), etc. and is lit directly, and in many cases, it is performed through the processes of putting burned Tadon (charcoal briquettes) in the Monko-ro (or Kikiko-ro; incense burner used in Monko), shaping the ash, putting a mica board called Ginyo on top of the ash, and burning Koboku cutting it into thin cubes measuring a few millimeters, and exuding incense.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ハロゲン化銀粒子表面上に色素発色団が多層吸着しており、芳香族炭化水素環又は芳香族複素環を1個以上含有する残色低減剤を少なくとも1種含有するハロゲン化銀写真感光材料。例文帳に追加
In the silver halide photographic sensitive material, dye chromophores are adsorbed in multiple layers on the surfaces of silver halide grains, and at least one residual color reducer containing one or more aromatic hydrocarbon rings or aromatic heterocycles is contained. - 特許庁
不活性化または弱活性化化学基は、これらの染料の芳香族環上にあるか、または結合した発色団中心および助色団に関してオルトおよび/またはパラ位に結合するとき、アルカリ性の脱色剤中で染料の安定性を増大させる。例文帳に追加
Its inactivating or weakly activating chemical group increases the stability of a dye in an alkaline bleaching agent, if it is on the aromatic ring of the dye or if it is bonded to ortho and/or para position in regard to the center of a bonded chromophore or an auxochrome. - 特許庁
脱臭、除菌、抗菌、有機物分解や芳香等の機能性を付加した粒状発泡体を枕の詰め物として使用したクッション、枕、座布団の開発例文帳に追加
To develop a cushion, a pillow and a floor cushion using, as a packing for the pillow, a granular foam with functionality such as deodorizing, disinfection, an antibacterial property, organic substance decomposition and aroma. - 特許庁
熱の強さによって、銀葉を灰の上で押すことで、銀葉と炭団の位置を調節することで伝わる熱を調節し、香りの発散の度合いを決める。例文帳に追加
The amount of exuded incense is decided by a degree of heat, so, the heat conducted is adjusted through the process of changing the distance between Ginyo and Tadon by pressing Ginyo on top of the ash.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少なくとも1つの(ヘテロ)芳香族ニトロ又は環状アジン型の発色団に基づく混合染料を含有する組成物、染色方法及び混合染料例文帳に追加
COMPOSITION CONTAINING MIXED DYE BASED ON AT LEAST ONE (HETERO)AROMATIC NITRO-TYPE OR CYCLIC AZINE-TYPE CHROMOPHORE, DYEING METHOD AND MIXED DYE - 特許庁
(a)重合性不飽和基、結合基を介して発色団に結合した光反応性オニウム基およびスルホネート基を内部塩として含有する芳香族エポキシ樹脂誘導体と(b)光重合開始剤を含有することを特徴とする活性エネルギー線硬化型水性樹脂組成物。例文帳に追加
The active energy ray-curable aqueous resin composition contains (a) an aromatic epoxy rein derivative containing a polymerizable unsaturated group, a photoreactive onium group bound to a chromophore through a binding group, and a sulfonate group as an internal salt, and (b) a photopolymerization initiator. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「発香団」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
下記一般式(1)で表される化合物を用いることを特徴とする一重項酸素発生方法及び一重項酸素検出方法である〔X^1〜X^3:5員芳香族ヘテロ環を形成するのに必要な原子団;Y:水酸基、アミノ基、アルキル基、アリール基、アルコキシ基、アリールオキシ基;L:置換基〕。例文帳に追加
In the method for generating singlet oxygen, a compound of formula (1) (where X^1 to X^3 are each an atomic group required to form a 5-membered aromatic heterocycle; Y is hydroxy, amino, alkyl, aryl, alkoxy or aryloxy; and L is a substituent). - 特許庁
本発明は、一般式(I): A−S_1−B (I)[式中、Aは疎水性の芳香族基または複素環基を有する蛍光団を含む蛍光化合物を表し、Bは標的タンパク質と結合可能な10〜60アミノ酸からなるペプチドを表し、S_1はスペーサーを表す。例文帳に追加
This fluorescence reagent used for detection or quantitative determination of protein has a general formula (I): A-S_1-B (where, A is fluorescence compound containing a fluorophore having hydrophobic aromatic group or hydrophobic heterocyclic group, B is peptide made of 10-60 amino acid bondable to target protein, and S_1 is spacer). - 特許庁
京阪バス京阪バス男山営業所、京阪バス枚方営業所、京阪バス交野営業所、京阪バス香里団地営業所、京阪バス高槻営業所、京阪バス寝屋川営業所、京阪バス門真営業所の各営業所及びこれらのうちの男山を除く営業所管内のバス車内(バス車内発売分は大人用のみ)。例文帳に追加
Solid at Keihan Bus Keihan Bus Otokoyama Office, Keihan Bus Hirakata Office, Keihan Bus Katano Office, Keihan Bus Korien Danchi Office, Keihan Bus Takatsuki Office, Keihan Bus Neyagawa Office, Keihan Bus Kadoma Office, and inside buses belonging to the above mentioned offices except Otokoyama (only adult tickets are sold).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和31年(1956年)には歌人の職能的性格を持つ団体として「現代歌人協会」が、生方たつゑ・扇畑忠雄・尾上紫舟・香川進・鹿児島壽蔵・木俣修・窪田空穂・近藤芳美・佐々木信綱・佐藤佐太郎・紫生田稔・土屋文明・坪野哲久・土岐善麿・松村英一・会津八一・宮柊二・山口茂吉・山本友一など62名の発起人により結成された。例文帳に追加
In 1956, Gendai Kajin Kyokai (The Association of Contemporary Tanka Poets) was formed as something similar to a professional association by 62 founding members, including Tatsue UBUKATA, Tadao OOGIHATA, 尾上紫舟, Susumu KAGAWA, Juzo KAGOSHIMA, Osamu KIMATA, Utsubo KUBOTA, Yoshimi KONDO, Nobutsuna SASAKI, Sataro SATO, 紫生田稔, Bunmei TSUCHIYA, Tetsukyu TSUBONO, Zenmaro TOKI, Eiichi MATSUMURA, Yaichi AIZU, Shuji MIYA, Mokichi YAMAGUCHI and Tomoichi YAMAMOTO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近の措置としては、香港からの短期滞在者に対する査証免除(2004年4月)、中国国民訪日団体観光旅行の査証発給対象地域の拡大(同年9月)、韓国及び中国からの修学旅行生に対する査証免除(それぞれ同年3月、9月)、台湾からの修学旅行生に対する査証手数料の免除(同年9月)、マカオからの短期滞在者に対する査証免除(2005年3月)等が実施されている。例文帳に追加
A recent measure has been to exempt Hong Kong citizens from the requirement to attain a visa for a short-term stay (April 2004). Also, the regions have been expanded in China that qualify for the issuance of a group visa for Chinese nationals to visit Japan (September 2004), Chinese and Korean people coming to Japan on school visits are now exempt from visa regulations (March and September, 2004, respectively), visa fees for school visits from Taiwan have been waived (September 2004), and citizens of Macao have been granted visa exemption for short-term stays (March 2005). - 経済産業省
|
意味 | 例文 (12件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |