意味 | 例文 (16件) |
白湯の英語
さゆ追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 hot water
「白湯」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
白湯を飲むようにするといいですよ。例文帳に追加
You should try drinking hot water. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
白湯を飲むのが体に良いと知っていた人などいる。例文帳に追加
Who knew drinking plain boiled water was good for you? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
なお、白湯をかけたものは一般に、湯漬けという。例文帳に追加
A bowl of rice with hot water is also commonly called yuzuke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鶏ガラがドロドロになるまで煮込んで作る、とろみの強い白湯スープ。例文帳に追加
Thick white broth prepared by boiling chicken bone until melted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鶏ガラ白湯に豚骨をミックスした最初の店と言われる。例文帳に追加
Allegedly, the first store that mixed chicken bone white broth with pork bone broth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年では出汁もしくは白湯をかけたもののこともそう呼ぶ。例文帳に追加
Recently, a bowl of rice with soup stock or hot water is called chazuke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「白湯」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
ご飯の倍程度の量の白湯を加えて炊きなおして作る。例文帳に追加
The rice is then cooked again in twice the volume of boiled water to rice.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古くから食べられていたのは、名の由来の通り、熱い白湯や茶をかけたものである。例文帳に追加
Chazuke has been prepared from olden times by pouring hot water or hot tea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年では、熱いお茶や白湯の代わりに、冷たいお茶をかけた冷やし茶漬けなども見られる。例文帳に追加
Today, instead of hot tea or hot water, chazuke with cold tea called hiyashi-chazuke is also eaten.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では、鶏ガラに限らず清湯系をあっさり、白湯系をこってりと呼ぶのが京都では一般的である。例文帳に追加
Nowadays, it is common in Kyoto to call the clear broth the "plain type" and the white broth the "thick type," regardless of whether it is chicken bone broth or not.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かなり濃厚な背脂醤油系が売りだが、塩ラーメンやこってり系の白湯ラーメンもあり、いずれも人気がある。例文帳に追加
While it features rather a soup made of thick soy sauce with backfat, salt and thick white broth ramen are also popular.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
煎茶は若干のグルタミン酸ナトリウム(うまみ成分)が含まれており、独特の芳香と相まって白湯を掛けるより美味である。例文帳に追加
Chazuke of green tea (middle grade tea) is tastier than chazuke of hot water, because green tea contains a certain amount of glutamic sodium (umami, or attractive quality) which has a unique flavor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木村が当初屋台で始めたラーメンは、京都では珍しくない鶏ガラ白湯ラーメン(京都で言うところのこってり系ラーメン)であった。例文帳に追加
When Kimura first opened his ramen stall, he sold Torigara Baitan Ramen (ramen with a whitish chicken-bone soup) common in Kyoto (what Kyoto people call kotteri, or thick type, ramen).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あっさり系、こってり系の呼称については、天下一品が自店の鶏ガラ白湯をこってり、鶏ガラ清湯をあっさりとメニューに記載したことから始まる。例文帳に追加
Use of the terms of plain and thick type started with Tenka-ippin, when they referred to the chicken bone broth based white broth as the "thick type" and the chicken bone broth based clear broth as the "plain type" on their menu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (16件) |
|
白湯のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |