小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

百重理の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「百重理」の英訳

百重理

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
もえりMoeriMoeriMoeriMoeri

「百重理」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 70



例文

混合物における分率が10〜90%の範囲であるアルミ混合物を、該混合物における分率が0.2〜30%の範囲である第1及び第2の界面活性剤で処し、得られた吸着平衡溶液を、該混合物における分率が5〜60%の範囲である粘土溶液中に添加するアルミ化合物と粘土との混合物およびその製法。例文帳に追加

The mixture of the aluminum compound and the clay is manufactured by treating an aluminum mixture (10-90 wt% of the total mixture) with a first and a second surfactants (0.2-30 wt% of the total mixture), and by adding the resultant absorption equilibrium solution in a clay solution (5-60 wt% of the total mixture). - 特許庁

日咳菌(Bordetella pertussis)の69kDa抗原、日咳菌の線維状へマグルチニン抗原、アジュバント及び生的食塩水を含有する、日咳に対する免疫を誘起するための非細胞性ワクチンであって、該69kDa抗原と線維状ヘマグルチニン抗原とが1:10と1:1の範囲内の量比で存在し、少なくとも全細胞ワクチンと同様の効力を有する上記非細胞性ワクチン。例文帳に追加

This acellular vaccine for inducing immunity to Bordetella pertussis comprises 69-kDa antigen of Bordetella pertussis, filamentous hemagglutinin antigen of Bordetella pertussis, an adjuvant and physiological saline solution, has a weight ratio of the 69-kDa antigen to the filamentous hemagglutinin antigen within the range of (1:10) to (1:1) and has at least equivalent effects to the cellular vaccine. - 特許庁

二条 要な事由があるときは、執行裁判所は、利害関係を有する者の申立てにより、又は職権で、管人を解任することができる。この場合においては、その管人を審尋しなければならない。例文帳に追加

Article 102 The execution court may, upon petition by a person having an interest or by its own authority, dismiss an administrator if there are material grounds to do so. In this case, the execution court shall interrogate the administrator.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平成十七年度財政投融資計画については、特殊法人等整化計画等を反映しつつ、事業の点化・効率化に努め、総額を十七兆千五十八億円に抑制しております。例文帳に追加

For the FY2005 FILP plan, we reduced the total amount to 17,151.8 billion yen while aiming to prioritize and make more efficient target areas and projects, in light of the Reorganization and Rationalization Plan for Special Public Institutions. - 財務省

一 法令(外国の法令を含む。)、法令に基づく内閣総大臣の処分又は第八十七条第三項各号に掲げる書類に定めた事項のうち特に要なものに違反したとき。例文帳に追加

i) When it is in violation of laws and regulations (including foreign laws and regulations), the measures of the Prime Minister pursuant to laws and regulations, or particularly vital matters among those prescribed in the documents listed in the items of Article 187, paragraph (3発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 法令(外国の法令を含む。)、法令に基づく内閣総大臣の処分又は第二二十条第三項第一号から第四号までに掲げる書類に定めた事項のうち特に要なものに違反したとき。例文帳に追加

(i) violate(s) a law or regulation (including foreign law or regulation), any measures of the Prime Minister pursuant to a law or regulation, or any of the Particularly important matters prescribed in the documents listed in Article 220, paragraph (3), items (i) to (iv) inclusive;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 法令に基づく内閣総大臣の処分又は第二七十二条の二第二項各号に掲げる書類に定めた事項のうち特に要なものに違反したとき。例文帳に追加

(iv) violates any disposition by the Prime Minister pursuant to a law or regulation or any of the particularly important matters prescribed in the documents listed in the items of Article 272-2, paragraph (2); or発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「百重理」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 70



例文

第二三十条 当事者又はその代人が故意又は大な過失により真実に反して文書の成立の真正を争ったときは、裁判所は、決定で、十万円以下の過料に処する。例文帳に追加

Article 230 (1) If a party or his/her agent, contrary to the truth, has challenged the authenticity of the creation of a document intentionally or by gross negligence, the court, by an order, shall punish him/her by a non-penal fine of not more than 100,000 yen.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九条 国は、労働災害の防止のための施策を進めるに当たつては、地方公共団体の立場を尊し、これと密接に連絡し、その解と協力を求めなければならない。例文帳に追加

Article 109 The State shall, in promoting the measures for preventing industrial accidents, respect the stand of local authorities, maintain a close liaison with them and request their understanding and cooperation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ことに禅宗では阿羅漢である大迦葉に釈迦の正法が直伝されたことを視して、釈迦の弟子たちの修行の姿が想化され、五羅漢図や羅漢像が作られ、正法護持の祈願の対象となった。例文帳に追加

Particularly, the Zen sect emphasized that Shaka's true dharma (正法) was transmitted directly to Arakan, Daikasho (Mahakasyapa) and produced pictures of the 500 Rakans, and statues of Rakan idealized the figures of Shaka's disciples training, which were later worshipped to pray for keeping true dharma.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは、当時としてはきわめて先進的な内容を含む現実的、合的な政策であったが、賄賂政治を批判され、天明の大飢饉ともなって姓一揆や打ちこわしが激発して失脚した。例文帳に追加

Although these were realistic and rational policies including very advanced contents in those days, the criticism for prevalence of bribery and the frequent peasant revolts and destructive urban riots as well as the Tenmei Famine brought his downfall.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二七十九条 内閣総大臣は、登録申請者が次の各号のいずれかに該当するとき、又は登録申請書若しくはその添付書類のうちに要な事項について虚偽の記載があり、若しくは要な事実の記載が欠けているときは、その登録を拒否しなければならない。例文帳に追加

Article 279 (1) The Prime Minister shall refuse an application for registration if the Applicant falls under any of the following items, or if the written application or a document attached thereto includes any misrepresentation pertaining to an important matter or non-disclosure of a material fact:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二八十九条 内閣総大臣は、登録申請者が次の各号のいずれかに該当するとき、又は登録申請書若しくはその添付書類のうちに要な事項について虚偽の記載があり、若しくは要な事実の記載が欠けているときは、その登録を拒否しなければならない。例文帳に追加

Article 289 (1) The Prime Minister shall refuse an application for registration if the Applicant falls under any of the following items, or if the written application or a document attached thereto includes any misrepresentation regarding an important matter or non-disclosure of a material fact発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九十九条 上告受の申立ての由の記載は、原判決に最高裁判所の判例(これがない場合にあっては、大審院又は上告裁判所若しくは控訴裁判所である高等裁判所の判例)と相反する判断があることその他の法令の解釈に関する要な事項を含むことを示してしなければならない。この場合においては、第九十一条(法第三十二条第三項の上告由の記載の方式)第二項及び第三項の規定を準用する。例文帳に追加

Article 199 (1) The reasons for a petition for the acceptance of a final appeal shall be stated by indicating that the judgment of prior instance contains a determination that is inconsistent with precedents rendered by the Supreme Court (or, precedents rendered by the former Supreme Court or those rendered by high courts as the final appellate court or the court of second instance, if there are no precedents rendered by the Supreme Court) or involves material matters concerning the construction of laws and regulations. In this case, the provisions of paragraph (2) and paragraph (3) of Article 191 (Method of Stating Reasons for Final Appeal Set Forth in Paragraph (3) of Article 312 of the Code) shall apply mutatis mutandis.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二七十二条の四 内閣総大臣は、申請者が次の各号のいずれかに該当するとき、又は第二七十二条の二第一項の登録申請書若しくは同条第二項の添付書類のうちに虚偽の記載があり、若しくは要な事実の記載が欠けているときは、その登録を拒否しなければならない。例文帳に追加

Article 272-4 (1) The Prime Minister shall refuse an application for registration if the Applicant falls under any of the following items, or if the written application or a document attached thereto includes any misrepresentation or non-disclosure of a material fact:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「百重理」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Moeri 日英固有名詞辞典

2
もえり 日英固有名詞辞典

百重理のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS