小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「真に受けて」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「真に受けて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。例文帳に追加

I should have known better than to believe him. - Tatoeba例文

トムの言うことを何でも真に受けてはいけないよ。例文帳に追加

You shouldn't believe everything Tom tells you. - Tatoeba例文

彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。例文帳に追加

I should have known better than to believe him.発音を聞く  - Tanaka Corpus

警察は彼が否定したのを真に受けなかった。例文帳に追加

The police didn't believe his denial. - Tatoeba例文

警察は彼が否定したのを真に受けなかった。例文帳に追加

The police didn't believe his denial.発音を聞く  - Tanaka Corpus

グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。例文帳に追加

Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. - Tatoeba例文

グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。例文帳に追加

Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.発音を聞く  - Tanaka Corpus

しかし写真家が気をきかせたりしたため、今残っている写真にはその跡が見受けられない。例文帳に追加

Photographers were considerate enough and no scars can be recognized on his face in photographs.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期限までに宿題を終わらせなかったトムの言い訳を先生が真に受けるとは到底思えない。例文帳に追加

It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time. - Tatoeba例文

写真プリントと共に写真に関連する様々なサービスを受けることのできる写真処理システム。例文帳に追加

To provide a photograph processing system capable of receiving various kinds of services in relation to photographs with photoprints. - 特許庁

西南戦争に下士官として従軍し、大津事件を起こした津田三蔵は、これを真に受け凶行に及んだといわれている。例文帳に追加

Sanzo TSUDA, who went to the front with the army as a noncommissioned officer, and caused the Incident of Otsu, believed that he had in fact committed an atrocious crime.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乗連の子飯尾連竜は初め義元の跡を受けて家督を継いだ今川氏真に仕えたが、三河の徳川氏に内通し、今川氏から離反した。例文帳に追加

Tsuratatsu INOO, a son of Noritsura, initially served Ujizane IMAGAWA, who succeeded Yoshimoto IMAGAWA, but communicated secretly with the Tokugawa clan in Mikawa and defected from the Imagawa clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の井伊直親は、直政の生まれた翌、永禄5年(1562年)に謀反の嫌疑を受けて今川氏真に誅殺される。例文帳に追加

In 1562, the year after Naomasa was born, his father Naochika II was killed by Ujizane IMAGAWA on suspicion of rebellion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長安青龍寺(西安市)で義真に灌頂を受け、五台山(中国)・天台山を巡拝した。例文帳に追加

He received Kanjo (a ceremony to be the successor) from Gishin of Changan Qinglongsi Temple (Xian City) and thereafter, made a pilgrimage to Mt. Wutai Shan (China) as well as Tendai-san.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、このようなADBの貢献が地域社会に真に受け入れられるためには、環境面への適切な配慮を行うことが不可欠であります。例文帳に追加

In addition, allow me to emphasize the importance of the environment, as without appropriate considerations to the environment, the Bank's contribution will not be fully accepted by the local communities.発音を聞く  - 財務省

カード発行者からの廃棄コマンドによる廃棄依頼を受け取ると、メモリ領域上の廃棄フラグを真に設定し、以降は、オペレーティング・システムへのアクセスを一切受け付けなくなる。例文帳に追加

On receipt of a disposal request by a disposal command from a card issuer, the disposal flag on the memory area is set to true so as not to accept the accesses to the operating system afterward. - 特許庁

公共性の高い業務を担う金融機関において、法令違反行為が行われたことは真に遺憾でありまして、金融庁としては、この勧告を受け、法令に則って厳正に審判手続を行ってまいりたい。例文帳に追加

It is really regrettable that a financial institution conducting business operations of a highly public nature engaged in an illegal practice. Upon this recommendation, the FSA will implement strict examination procedures in accordance with laws and regulations.発音を聞く  - 金融庁

治教権に基づく本格的な寺院法は従来からの僧伽内の規制、僧尼令をはじめとする統制や鑑真によって本格的に伝えられた戒律の影響を受けて形成されたと考えられている。例文帳に追加

Full-scale Jiin-ho based on chikyo-ken were thought to be developed under the influence from traditional rules within sanghas, regulations by soniryo and religious precepts that were brought to Japan by Jianzhen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぶぶ漬けを勧められても一旦はこれを断るのは常識であり、もし遠慮も無く真に受けて食べてしまうと、家人に「あの人は厚かましい」という印象を抱かれてしまいかねない。例文帳に追加

It is considered as a common-sense for a visitor to once decline an offer of bubu zuke, and, therefore, if he accepts the offer and takes it without reserve, he will give an impression to the host that 'he or she is bold.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プロトコル・インターフェース部は、カード発行者からの利用停止コマンドによる利用停止依頼を受け取ったことに応答して、メモリ領域上の停止フラグを真に設定する。例文帳に追加

A protocol interface part sets a stop flag on the memory area to true in response to receipt of a use stop request by a use stop command from a card issuer. - 特許庁

信繁を討った松平忠直隊鉄砲組頭西尾宗次は信繁を討ったときを誇張して報告した為に、家康は宗次の「信繁を討ち取った」という報告を真に受けようとしなかったとも言われている。例文帳に追加

Munetsugu NISHIO, the captain of the Tadanao MATSUDAIRA gun unit reported the scene when he killed Shigonobu so exaggeratedly that Ieyasu is said not to have taken Munetsugu's report that he killed Shigenobu to be true.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホームページなどにアクセスしなくても簡単に写真を注文することができ、しかも受け取った写真に視覚的な違和感を生じにくい写真販売システムを提供する。例文帳に追加

To provide a sales system for photographs to allow a user to easily order photographs without access to a homepage or the like and to hardly feel visual discomfort with given photographs. - 特許庁

自動契約受け付け装置における、本人審査の過程で顔写真撮影並びに本人認証及び適格性を審査し、該写真による顔画像印刷した契約書を発行し、申し込み者に不正契約を心理的に抑制することにある。例文帳に追加

To mentally suppress illegal contracts by an applicant by photographing a face, authenticating an individual and examining qualification in the process of individual examinations and issuing a contract where a face image by the photo is printed. - 特許庁

スクープ写真をマスコミ機関へ送付する際、スクープ写真に対する謝礼が記念品もしくは低額の礼金である場合、撮影した個人は十分な恩恵を受けることができない。例文帳に追加

To solve the following problem: an individual who takes a photograph cannot sufficiently receive benefit when he or she sends a scoop photograph to a mass media company, and receives a souvenir or a low amount of key money as reward for the scoop photograph. - 特許庁

そして、視聴者は視聴証明32を携帯電話既33にダウンロードしてサービス提供業者34に持ち込むことにより所定のサービス提供を受けることができ、また、番組制作者やスポンサーは視聴状況を把握するために真に役立つ情報を得ることができる。例文帳に追加

An audience downloads the view certificate 32 to a portable phone 33 and carried it to a service provider 34 to utilize predetermined service provisions, and the program producer or the sponsor can obtain the information that is truly effective for grasping the situations of viewing. - 特許庁

中世ヨーロッパにおける神秘主義の中には、そういった商人の作り上げた嘘が真に受けられたと考えられる物品も数多く伝わっており、例えば「ウニコール」(イッカクの牙)がユニコーンの伝説と関連付けられ、解毒薬として流通していた。例文帳に追加

In mysticism of the Medieval Period of Europe, many goods with lies spread, which were created by merchants and thought to be accepted, for example, "Unicorne" (fangs of unicorns) circulated as antidotes, related to a legend of unicorns.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

写真の作成を依頼する顧客からの注文を24時間受け付けるミニラボシステムへの適用が可能な、システム内で、作成される写真に関する情報が確実に伝達される画像プリントシステムと、そのような画像プリントシステムを構成するプリンタおよびカッタを提供する。例文帳に追加

To provide an image printing system arranged applicable to a mini-labo system which receives for 24 hours the order of customers who request preparing of photos and capable of transmitting certainly the information pertaining to the prepared photo within the system, and provide a printer and a cutter to constitute such an image printing system. - 特許庁

利用停止フラグが真になった以降は、次に利用開始コマンドにより利用が再開されるまでの間は、プロトコル・インターフェース部は、外部機器又はプログラムからのアクセス時にこの停止フラグの値が真であることを判定し、オペレーティング・システムへのアクセスを一切受け付けなくなる。例文帳に追加

Until the use is restarted by a use start command after the use stop flag becomes true, the protocol interface part determines that the value of the stop flag is true at the time of access from external equipment or a program, and does not accept accesses to an operating system. - 特許庁

比叡山法興院静真に師事して天台教学を学び、長徳年間(995年-999年)伊予国で国司藤原知章のために普賢延命法を修し、九州では景雲から東密の法を受けるなど諸国を遍歴した。例文帳に追加

He went on a pilgrimage in various provinces and he learned about the Tendai Sect under Joshin at Hoko-in Temple in Mt. Hiei, and Fugen Enmei ho (prayer and austerities of Fugen Enmei (Samantabhadra) for Tomoakira FUJIWARA, the Kokushi (an officer of local government) in Iyo Province from 995 to 999, and received Tomitsu art from Keiun in Kyushu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「西郷隆盛は実は生きており、ロシアに保護されていて、ロシア皇太子訪日と同時に日本に帰ってくる」という噂を真に受け、西郷が生存しているなら津田自身の西南戦争での武勲も取り消されるのではないかと恐れて凶行に及んだとされるが、動機を裏付ける供述は得られておらず諸説が多い。例文帳に追加

Although there was no supporting testimony, one of the many rumours was that, upon accepting as truth the rumour that 'Takamori SAIGO was actually alive and being protected by Russia, returning to Japan with the Russian crown prince,' TSUDA feared if SAIGO was alive the deeds of valour he performed in the Satsuma Rebellion would be retracted, so committed the crime.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、嫌っていた武田信玄が今川氏真によって塩止めを受けたときは(武田氏の領国甲斐国と信濃国は内陸のため、塩が取れない。これを見越した氏真の行動であった)、氏真の行いを「卑怯な行為」と批判し、「私は戦いでそなたと決着をつけるつもりだ。だから、越後の塩を送ろう」といって、信玄に塩を送ったという(「敵に塩を送る」という言葉はここから派生したといわれている)。例文帳に追加

Ujimasa IMAGAWA had stopped the supply of salt to Shingen TAKEDA who Kenshin disliked, (Ujimasa had anticipated this as Kai and Shinano Provinces under the control of Takeda clan did not produce salt being inland provinces), Shingen criticized this as 'a cowardly act,' and Kenshin sent salt to Shingen saying, 'I send you salt from Echigo Province as I intend to settle with you through battle (it is believed that the phrase 'sending salt to an enemy' originated from this anecdote).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の当事者の保護を受けている文学的若しくは芸術的な著作物に属する識別性のある名称として解釈できる要素を,許可を得ることなく,その構成要素としているか若しくは含んでいる商標,又は当該著作物における著作権若しくは写真についての他の当事者の権利若しくは他の当事者の工業所有権を侵害する商標例文帳に追加

trade marks which without permission consist of or contain an element which may be construed as a distinctive title of the protected literary or artistic work of another party or which infringe the copyright in such a work or the right to a photograph of another party or the industrial property rights of another party発音を聞く  - 特許庁

例文

これは『大鏡』・『菅家文章』に載せられた著名な話であり、『北野天神縁起』ではかつて宮中にて道真に衆前で頬を打たれた屈辱を晴らそうとしたとされ、後年菅根が道真の祟りを受けて死んだとされる伏線となる話であるが、『扶桑略記』によれば菅根のみならず、道真の盟友であった左大弁兼侍従紀長谷雄も上皇の参内を阻止したとされることや、後世の書籍である『長秋記』には宇多上皇が天皇在位中に天皇の許可の得ない上皇の参内を禁じたとする記述を載せていることから、藤原時平もしくは醍醐天皇の命令に従ってその職責を果たしたに過ぎないとする見方もある。例文帳に追加

However, there is a view that he just carried out this duty under the command of FUJIWARA no Tokihira or Emperor Daigo, as this was a famous story written in "Okagami" (The Great Mirror), "Kanke bunso" (an anthology of Chinese-style poetry by SUGAWARA no Michizane), a story of Sugane dying from the curse of Michizane after carrying out his revenge for the embarrassment of being slapped by Michizane before the audience in the imperial court in "Kitano Tenjin Engi" (History of Kitano Tenjin Shrine), the story of how he swore friendship with Michizane but KI no Haseo, who was Sadaiben (major controller of the left) and jiju (a chamberlain), also stopped the visit of the retired emperor besides Sugane in "Fuso Ryakki" (A Brief History of Japan), and "Choshuki" (diary of MINAMOTO no Morotoki) written by later generations mentioned that the Cloistered Emperor Uda was banned from visiting without permission while the emperor is present.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「真に受けて」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「真に受けて」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Take it seriously

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「真に受けて」の解説があります

「真に受けて」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「真に受けて」を検索

「真に受けて」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「真に受けて」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS