意味 | 例文 (10件) |
眼鏡士の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 optician
「眼鏡士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
左右の眼鏡レンズ2、3と、左右の眼鏡レンズ2、3同士を連結する連結体6とを備えた眼鏡1である。例文帳に追加
The spectacles 1 have left and right spectacle lenses 2 and 3, and a connector 6 which connects the left and the right spectacle lenses 2 and 3 to each other. - 特許庁
この発明の眼鏡保持具は、眼鏡を吊って保持するための左右2本の眼鏡紐60と、眼鏡紐60の長さを調節する左右2個の調整機構50と、調整機構50同士を接続する首掛け紐70とから構成されている。例文帳に追加
The eyeglass holding tool comprises two lateral eyeglass cords 60 for suspending and holding eyeglasses, two lateral adjustment mechanisms 50 for adjusting the length of the eyeglass cords 60, and a neck cord 70 connecting both the adjustment mechanisms 50. - 特許庁
工具なしでも眼鏡部品同士を簡単に着脱することができて部品交換も迅速かつ的確に行うことができ、しかも、連結された眼鏡部品同士は安定な結合状態を保ち得る眼鏡部品の連結構造およびかかる連結構造を備えた眼鏡を提供する。例文帳に追加
To provide a spectacle parts linking structure by which spectacle parts can easily be attached and detached even without a tool, quick and exact parts replacement is enabled and linked spectacle parts can keep the stable jointed state and to provide spectacles with the linking structure. - 特許庁
眼鏡の部品同士の連結に於いて、例え回動する部分でも連結部が緩まない様にする事。例文帳に追加
To prevent a connection part for connecting eyeglasses parts from being loosened even at a rotating part. - 特許庁
簡単な構造で止着ネジを使用せずに眼鏡の部材同士を確実に連結すること。例文帳に追加
To surely connect members of spectacles to each other without using fastening screws with simple construction. - 特許庁
顔の大きさが異なる者同士の間でも不都合なく使用することが可能な電子眼鏡を提供する。例文帳に追加
To provide an electronic eyeglasses that can be used without inconvenience even between people whose face sizes differ from each other. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「眼鏡士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
眼鏡用金属部材同士を鈍らせることなく接合する方法、及びTi系金属材料の眼鏡用金属部材を十分な接合力で簡単に、且つ部材を変形させることなく接合する方法を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a method for joining metallic members for glasses each other without dulling them, and to provide a method for easily joining metallic members for glasses of a Ti-based metallic material with sufficient joining strength without deforming the members. - 特許庁
そして、蔓部14同士を連結する眼鏡バンド10の長さは、蔓部14を貫挿する編目18の位置によって一義的に決定されるので、一旦決定した前記長さが変わることはなく、再調節が不要である。例文帳に追加
The length of the glasses band 10 for connecting the temples 14 to each other is uniquely determined by the positions of the stitches 18 to be inserted with the temples 14 and therefore the once determined length does not change and the readjustment is unnecessary. - 特許庁
耳掛け取付部3は硬質であり、眼鏡部1と一体となっているので、着装時に耳掛け取付部3に固定した耳掛け部4が拡がって、不時に脱落することもなく、耳掛け部4同士の間隔を確保することができる。例文帳に追加
Temple mounting parts 3 are rigid and are integrated with a spectacle section 1 and therefore temples 4 fixed to the temple mounting parts 3 spread in wearing and the spacings between the temples 4 may be assured without casual dislodgment. - 特許庁
|
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |