意味 | 例文 (17件) |
秋泰の英語
追加できません
(登録数上限)
「秋泰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
妻は大洲藩最後の藩主加藤泰秋の娘・須賀子。例文帳に追加
His wife was Sugako, daughter of Yasuaki KATO, who was the last lord of the Ozu Domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巌谷一六・日下部鳴鶴・長松秋琴・菱田海鴎・北川泰明などがそれであった。例文帳に追加
They included Ichiroku IWAYA, Meikaku KUSAKABE, Shukin NAGAMATSU, Kaio HISHIDA, and Taimei KITAGAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘安合戦、安達泰盛の乱、秋田城介(あきたじょうのすけ)の乱ともいう。例文帳に追加
This incident is also called the Battle of Koan, the Yasumori ADACHI war or the Jonosuke AKITA war.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これ以後、鎌倉期を通じて安達氏が秋田城介を世襲した(安達泰盛が滅ぼされた霜月騒動は「秋田城介の乱」とも呼ばれる)。例文帳に追加
Thereafter, the Adachi clan continued to inherit the title of Akita Jonosuke for the rest of the Kamakura period (and in fact the Shimotsuki Incident, in which Yasumori ADACHI was overthrown and ruined, is also called the 'Akita Jonosuke's rebellion').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建長5年(1253年)6月に義景が死去し、泰盛は23歳で家督を継いで秋田城介に任ずる。例文帳に追加
When Yoshikage died in July 1253, Yasumori succeeded him to the family headship at the age of 23 and was appointed as Akitajo no suke (governor of the Akita-jo Castle).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘安4年(1281年)の弘安の役後、弘安5年(1282年)、52歳の泰盛は秋田城介を嫡子安達宗景に譲り、代わって陸奥守に任じられる。例文帳に追加
After the Koan War in 1281, he ceded his position of Akitajo no suke to his heir Munekage ADACHI at the age of 52, and was instead appointed as Mutsu no kami (Governor of Mutsu) in 1282.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「秋泰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
弘安5年(1282年)に泰盛が陸奥守に任官するのを機に評定衆、弘安6年(1283年)に秋田城介に就任。例文帳に追加
In 1282, he assumed the position of hyojoshu (a member of the Council of State) with Yasumori's appointment to the governor of Mutsu Province, and in 1283, he became Akitajo no suke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
季御読経は、春と秋に国家安泰を祈願して宮中に僧を招き、大般若経を転読する仏教法会である。例文帳に追加
Kinomidokyo was a Buddhist service where priests were invited inside the Imperial Court in the spring and fall to selectively read Daihannyakyo (Great Perfection of Wisdom Sutra) to pray for the peace and security of the nation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
贄柵(秋田県鹿角)において家臣の造反により藤原泰衡は殺され、奥州藤原氏は滅んだ。例文帳に追加
At Nienosaku (Kazuno, Akita Prefecture), FUJIWARA no Yasuhira was rebelled and killed by his vassals; thus, the Oshu Fujiwara clan ended.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文治5年(1189年)、源頼朝の奥州征伐によって主人藤原泰衡が敗走すると、比内郡贄柵(現秋田県鹿角市)の領主であった河田次郎は裏切って9月3日(旧暦)未明に泰衡を討った。例文帳に追加
In 1189, when his master FUJIWARA no Yasuhira was routed in the Oshu-seibatsu (Kamakura bakufu's military campaign against the Fujiwara of northern Japan) by MINAMOTO no Yoritomo, Kawada no Jiro, who was a feudal lord of Nienosaki, Hinai-gun (present-day Kazuno City, Akita Prefecture), betrayed his master and killed Yasuhira in the predawn hours of October 21.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正12年(1584年)、龍造寺氏が島津氏の軍門に降り、肥後国の隈部親永・隈部親泰父子、筑前国の秋月種実、筑後国の筑紫広門らが、次々と島津氏に服属や和睦していった。例文帳に追加
After the Ryozoji clan surrendered to the Shimazu clan, in 1584, the Chikanaga KUMABE and Chikayasu KUMABE (father and son) of Higo Province, Tanesada AKIZUKI in Chikuzen Province, and Hirokado TSUKUSHI in Chikugo Province submitted to or made peace with the Shimazu clan in succession.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文治5年(1189年)、鎌倉幕府の奥州征伐に際し、主君・藤原泰衡の命を受け、秋田致文と共に、越後国方面より北進してきた比企能員と、宇佐美実政の率いる幕府軍と戦った。例文帳に追加
In 1189, when the Kamakura bakufu planned Oshu-seibatsu (the Kamakura bakufu's military campaign against the Fujiwara clan in northern Japan), Yukifumi was ordered by his lord FUJIWARA no Yasuhira to ally with Munebumi AKITA in order to fight against Yoshikazu HIKI, who marched to the north from Echigo province, and the Bakufu force led by Sanemasa USAMI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
泰盛与党として罹災したのは泰盛一族の他、小笠原氏、足利氏、伴野氏、伊東氏、武藤氏(少弐氏)、その他は藤原相範、吉良満氏、殖田又太郎(大江泰広)、小早川三郎左衛門、三科蔵人、天野景村、伊賀景家、二階堂行景、(大井)美作三郎左衛門、綱島二郎入道、池上藤内左衛門の尉、行方少二郎、南部孫二郎(政連?)、有坂三郎、鎌田弥藤二左衛門尉、秋山人々など、幕府創設以来の有力御家人層の多くが見られる。例文帳に追加
Victims of this battle among the members of Yasumori's party other than the Yasumori family were the Ogasawara clan, the Ashikaga clan, the Tomono clan, the Ito clan, and the Muto clan (Shoni clan) and many powerful gokenin since the foundation of Kamakura bakufu also suffered, such as Ainori FUJIWARA (藤原相範), Mitsuruuji KIRA, Matataro UETA (Yasuhiro Oe), Saburozaemon KOBAYAKAWA, Kurodo SANKA, Kagemura AMANO, Kageie IGA, Yukiie NIKAIDO, Mimasakasaburozaemon (OI) (美作三郎左衛門), Jironyudo TSUNASHIMA (綱島二郎入道), a lord of Tonaizaemon IKEGAMI (池上藤内左衛門), Shojiro YUKIKATA (行方少二郎), Magojiro (Masatsura?) NANBU, Saburo ARISAKA, Yatonisaemoni KAMATA (鎌田弥藤二左衛門尉), and Hitobito AKIYAMA (秋山人々).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子には徳大寺実則(宮内大臣)、西園寺公望(第12・14代内閣総理大臣)、末弘威麿(財団法人立命館理事)、住友友純(15代住友吉左衛門)、中院通規、福子(加藤泰秋室)、永(相良頼基室)、中子(相良頼紹室)、照子(阿部正功室)らがいる。例文帳に追加
His children were Sanetsune TOKUDAIJI (Imperial Household Minister), Kinmochi SAIONJI (the 12th and 14th Prime Minister), Takemaro SUEHIRO (a director of Ritsumeikan Foundation), Tomoito SUMITOMO (the 15th Kichizaemon SUMITOMO), Michinori NAKANOIN (中院通規), Fukuko (福子)(a wife of Yasuaki KATO), Ei (a wife of Yoritomo SAGARA), Nakako (中子)(a wife of Yoritsugu SAGARA [相良頼紹]), Teruko (a wife of Masakoto ABE) and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (17件) |
秋泰のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |