小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「突州」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「突州」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激して止まったとのことです。例文帳に追加

State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.発音を聞く  - Tanaka Corpus

また、黒歯常之は朔に侵入した東厥を黄花堆の戦いで大いに破った。例文帳に追加

Joshi KOKUSHI also completely beat the East Tokketsu army that was advancing into Sakushu (Shuozhou) in the Battle of Okatai.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤本は紀伊国新宮へ破して四国九へ逃れ再挙することを策すが叶わなかった。例文帳に追加

Tesseki escaped to Shikoku and Kyushu by breaking through the enemy to Shingu, Kii Province, and planned to raise the army again, but couldn't.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この虚をいて783年に乱が起こり、元幽節度使の朱沘を擁立して長安を占拠した。例文帳に追加

Taking advantage of this void, soldiers rose in rebellion in 783 and occupied Chang'an, supporting a former setsudoshi named Zhu Ci as their leader.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、長藩は武力衝を避けて撤退、攘夷派公卿は都落ちして失脚。例文帳に追加

In the end Choshu Domain avoided collision by force of arms and withdrew; the Joi ha group court nobles left Kyoto and lost their position.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1864年(元治元年)、新選組が長藩の攘夷激派を襲撃した池田屋事件の後に長藩は京都の軍事的奪回を図り、禁裏を侵して会津藩・桑名藩などの幕府側と衝した。例文帳に追加

The following year, 1864, Choshu Domain, after the Ikedaya-Incident which was a bloody raid by Shinsengumi against the patriots of Joi (principle of excluding foreigners) group of Choshu Domain, clashed with the supporters of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) including Aizu Domain and Kuwana Domain trying to recapture Kyoto by using the military force and attacking Kinri (the Imperial Palace).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1588年〈天正16年)石田三成との衝がきっかけで秀吉の勘気に触れ九博多に配流となった。例文帳に追加

However, he fell into disfavor with Hideyoshi as a result of a conflict with Mitsunari ISHIDA and was exiled to Hakata in Kyushu in 1588.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも欧諸国が日本を植民地化する気があったのならば、「鎖国」していようが大した意味はなく、武力衝となるだけである。例文帳に追加

If European countries originally had the intention of colonizing Japan, they would have engaged in armed conflict, and it would not have mattered whether or not Japan stood by its isolation policy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも欧諸国に植民地化する気があったのならば「鎖国」していようが大した意味はなく武力衝となったはずである。例文帳に追加

In the first place, an armed clash might have broken out if European countries had a strong desire to colonize Japan, and just because Japan was under 'national isolation' would have had little meaning.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7世紀末に如として畿内大和に出現した官僚集団は、九の大宰府(倭京)から連れて来られたものである。例文帳に追加

A group of the bureaucracy, which suddenly appeared in Kinai, Yamato was brought from Dazai-fu (Wakyo) in Kyushu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国のワシントンに近いメリーランドモンゴメリー郡が10月2,3日に然,多重殺人現場になった。例文帳に追加

Montgomery County, Maryland near Washington, D.C. in the United States suddenly became a multiple murder scene on Oct. 2 and 3.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

江デルタ経済圏 華南(広・深など)は中国の経済開放の破口となった地域であり、委託加工貿易が盛んな地域である。例文帳に追加

South China (Guangzhou and Shenzhen, etc.) was at the forefront of China’s economic liberalization, and has a flourishing contract manufacturing trade.発音を聞く  - 経済産業省

しかし、その猪猛進型の性格が災いし、総司令部の意思に反した出を見せる事があり、奉天会戦時には余りの出ぶりに満軍総司令部より再三「進撃中止の」命令を出されている。例文帳に追加

However, he sometimes run out of the General Headquarters' policy owing to his reckless character, and during the Battle of Mukden, the General Headquarters (Japanese Army) in Manchuria repeatedly gave him an order to 'terminate the march' in order to detain his prominent actions.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のパチンコ遊技機10では、複合樋51の内部が中壁58と区画リブ59によって個別流下樋61,61に二分され、区画リブ59と中壁58と間に媒体進入許容部100が備えられている。例文帳に追加

In the Pachinko game machine 10, the inside of a composite gutter 51 is bisected into individual flow-down gutters 61 and 61 by a sandbank form projection wall 58 and a partition rib 59, and a medium advance allowing part 100 is provided between the partition rib 59 and the sandbank form projection wall 58. - 特許庁

しかし、18日、長勢(長門国・因幡国・備前国・浪人志士)が伏見・嵯峨・山崎の三方から京都に押し寄せ、皇居諸門で幕軍と衝すると、西郷・伊地知正治らは乾御門で長勢を撃退したばかりでなく、諸所の救援に薩摩兵を派遣して、長勢を撃退した(禁門の変)。例文帳に追加

But, the Choshu force (Nagato, Inaba and Bizen Province and Ronin-shishi) surged to Kyoto from three different places, namely Fushimi, Saga and Yamazaki on the 18th, and met the domain army at the Imperial Palace gate, whereupon Saigo, Masaharu IJICHI and others repulsed the Choshu force and also sent Satsuma army for rescue operations and further repulsed Choshu force at many places. (Kimmon no Hen (Conspiracy of Kimmon)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷内部では長勢の駆逐を求める強硬派と宥和派が対立し、禁裏御守衛総督を勤める一橋慶喜(徳川慶喜)は退兵を呼びかけるが、京都蛤御門(京都市上京区)付近で長藩兵が、会津・桑名藩・薩摩各藩の諸隊と衝、尊皇攘夷を唱える長勢は壊滅、来島又兵衛、久坂玄瑞、寺島忠三郎らは戦死した。例文帳に追加

Within the Imperial Court, there was a struggle between hard-liners that wanted to destroy Choshu's military force and others who wished to appease them, while Keiki HITOTSUBASHI (later known as Shogun Yoshinobu TOKUGAWA), who served as Viceroy and Protector of the Imperial Palace, called on the soldiers to withdraw, but the Choshu soldiers clashed with various groups of samurai warriors from Aizu, Kuwana, and Satsuma clans near Kyoto's Hamaguri Gate (in the Kamigyo ward of modern-day Kyoto); but the forces of Choshu, chanting their Revere the Emperor slogan, were annihilated, and Matabe KIJIMA, Gensui KUSAKA, and Chusaburo TERAJIMA were among those who died in battle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する『奥後三年記』『後三年合戦絵詞』ともに欠けている部分、例えば清原真衡の死と、その後の藤原清衡と異父弟・清原家衡の衝の経緯などを、この「康富記」から知ることが出来る。例文帳に追加

This 'Yasutomi-ki' shows parts which both the current "Oshu Gosannen Ki" and "Gosannen Kassen Ekotoba" are lacking, for example, the death of KIYOHARA no Sanehira and the process of the conflict between FUJIWARA no Kiyohira and his younger maternal half-brother KIYOHARA no Iehira after that.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、九地方の一部では、初期の取式捕鯨期には鯨油生産のみが行われて食用習慣が無く、皮下脂肪以外の鯨肉は沖合いに運んで廃棄していたという記録もある。例文帳に追加

However, in some parts of Kyushu, whales were only for producing oil and were not eaten in the hand-harpooning whaling era, and the record remains that the whale meat except subcutaneous fat were carried off the coasts and were dumped there.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海県で遣唐大使一行から離れ、一夜を過ごすも村人達に不審な僧だと警戒され(中国語通じず、「自分は新羅僧だ」と主張しているが新羅の言葉でもない様だ、怪しい僧だ)、役所にき出されてしまう。例文帳に追加

He left the kentoshi group at Donghai in Haeju, but villagers considered him suspicious (he could not understand Chinese and although he claimed that 'I'm a Sillan monk,' he did not seem to speak Korean) and handed over to the government office after one night the village.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「絹川はちふせ」「総国銚子市」(右の画像参照)「宮戸川長縄」「待チ網」「総利根川」「甲斐国火振」「相模国浦賀」「五島鯨」(「捕鯨文化」に画像あり)「下総国登戸」「蚊針流」例文帳に追加

Kinugawa Hachifuse' (Bowl-Trap Fishing on the Kinu River), 'Soshu Choshi' (Choshi in Fusa Province) (see the picture at right), 'Miyatogawa Naganawa' (Long-line Fishing on the Miyato River), 'Machi - ami' (Net Fishing), 'Soshu Tonegawa' (Tone River in Fusa Province), 'Koshu Hiburi' (Fishing by Torchlight in Kai Province), 'Uraga in Sagami Province,' 'Goto Kujira - tsuki' (Whaling off the Goto Islands) (as depicted in 'Whaling culture'), 'Noborito in Shimousa Province' and 'Kabarinagashi' (Fly-Hook Angling).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月の池田屋事件の時は諸士調役兼監察として島田魁らと長藩士や尊攘過激派の探索にあたり、見事、尊攘過激派の一人、古高俊太郎宅・枡屋をき止めている。例文帳に追加

When the Ikedaya Incident occurred in July, he, as a Shoshi shirabeyaku ken kansatsu of Shinsengumi, searched for, along with Kai SHIMADA, the retainers of Choshu domain and radical members of Sonjo-ha (a group advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and succeeded in locating Masuya, the residence of Shuntaro FURUTAKA, one of the radical members.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌慶応4年(1868年)1月3日に京都で旧幕府軍と薩摩藩、長藩の兵が衝して鳥羽伏見の戦いが起こり、慶喜は軍艦で大坂から江戸へ逃亡し謹慎する。例文帳に追加

When the Battle of Toba-Fushimi broke out as the old army of the bakufu, the troops of the Satsuma clan and the Choshu clan clashed in Kyoto on January 27, 1868, Yoshinobu escaped from Osaka to Edo by a warship not to leave his house.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤本は敵中破に成功したが、逃げ延びるのを潔しとせず、翌25日、彼の弟子福浦米吉とともに再び敵陣まで引き返し、紀藩本陣に猛烈な切り込みをかけた。例文帳に追加

Tesseki succeeded in breaking through the enemy, however, as he disdained to escape, he returned to the opponent together with his disciple Yonekichi FUKUURA on the following day and made a savage attack on the headquarters of Kishu Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに探索に於いて長藩・土佐藩・肥後藩等の尊王派が古高逮捕をうけて襲撃計画の実行・中止について協議する会合が池田屋か四国屋に於いて行われる事をき止める。例文帳に追加

Furthermore, the search revealed that the loyalists from the Choshu, Tosa, and Higo clans were planning to hold a meeting at Ikedaya or Shikokuya to discuss whether or not to go forward with the plan of attack after hearing about the arrest of FURUTAKA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何人撃ち殺されても決して退かず、数を頼りに撃を繰り返す大軍の前に、いかな精鋭の鉄砲衆といえども寡勢の紀勢には抗する術はなかった。例文帳に追加

They never withdrew despite many soldiers who were shot, and repeated attacking with numbers, so that even the elite unit of gun fighters of the Kishu army could not oppose them with a smaller force.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オホド王の治世には北九の有力豪族である筑紫君磐井が新羅と連携してヤマト王権との軍事衝を起こした(磐井の乱)がすぐに鎮圧された。例文帳に追加

During King Ohodo's reign, the Tsukushinokimi-Iwai, a powerful family from northern Kyushu, allied with the Korean kingdom of Silla and started hostilities (the Iwai War) with the Yamato Kingdom, though these were immediately suppressed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今年2月,錦織選手は,米国フロリダで行われたデルレイビーチ国際テニス選手権で予選を破して最終的にシングルスで優勝を果たした際に世間の注目を集めた。例文帳に追加

This February, Nishikori attracted public attention when he cleared the preliminary rounds and eventually won the singles title at the Delray Beach International Tennis Championships held in Florida, the United States.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

その日,ハイジャックされた飛行機がニューヨーク市の世界貿易センターのタワーやワシントンD.C.郊外のペンタゴン(米国国防総省),ペンシルベニアシャンクスビルの野原に衝した。例文帳に追加

On that day, hijacked airplanes crashed into the World Trade Center towers in New York City, the Pentagon in the suburbs of Washington, D.C. and a field in Shanksville, Pennsylvania.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

室町幕府管領の細川勝元と、山名持豊(出家して山名宗全)らの有力守護大名が争い、九など一部の地方を除く全国に拡大、影響し、戦国時代(日本)に入するきっかけとなった。例文帳に追加

Strife between Katsumoto HOSOKAWA, Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) Kanrei (Shogun's deputy of the Muromachi Bakufu), and influential shugo daimyos (military governors-turned-provincial lords) including Mochitoyo YAMANA (later tonsured and renamed Sozen YAMANA) expanded nationwide except in some regions including Kyushu, and thereby triggering the advent of the Sengoku Period (Period of Warring States in Japan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、弥生時代前期前半より以前に(夜臼式土器に代表されるような刻目帯文土器と総称される一群の土器形式に示された)水稲農耕技術を伴う社会が(少なくとも北部九地域には)成立していたとされる。例文帳に追加

Therefore, a society with rice-paddy cultivation techniques (at least in northern Kyushu) existed before the first half of the early Yayoi period (Shown in a form of earthenware called Kizamimetottaimon earthenware such as Yusu earthenware.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月30日,古川さんは米国・テキサスからテレビ記者会見を行い,「大気圏に入しているとき,私の横にある窓がオレンジ色の高温になった。外が1500度ぐらいだと知っていた。私は両手を握りしめて祈った。」と話した。例文帳に追加

On Nov. 30, Furukawa held a televised press conference from Texas, the United States, and said, "While we were entering the atmosphere, the window beside me turned hot orange. I knew it was about 1,500 degrees Celsius outside. I was clasping my hands in prayer."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

CEマーク対応の一環である高調波電流規制と、電源電圧変動規制とに対応可能で、定着ヒータへの電源投入時における入電流抑制、高調波電流抑制、および電源電圧変動抑制が行えるようにする。例文帳に追加

To deal with a higher harmonic electric current regulation and a power voltage variation regulation corresponding to a part of the Europe CE(customer engineer mark), and to suppress a rush current, a higher harmonic electric current, and a power voltage variation when powering up a fixing heater. - 特許庁

王政復古(日本)が行われ、薩摩藩・長藩を中心とする明治新政府の兵との衝から鳥羽・伏見の戦いが起こると容保は奥羽越列藩同盟の中心となり、会津藩兵も戦うが、大坂へ退いていた慶喜が戦線から離脱すると従い、弟・定敬らとともに幕府軍艦で江戸へ下る。例文帳に追加

After the restoration of the monarchy (called Osei-fukko), Katamori became a key person of the Ouetsu Reppan Domei, clashing in the Battle of Toba Fushimi with soldiers of the Satsuma and Choshu-han clans which were at the center of the new Meiji government; soldiers of the Aizu-han clan fought too, but Katamori went to Edo with his brother Sadaaki on a shogunate warship when Yoshinobu who had retreated to Osaka fled from the battle line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方関東地方や東北、九南部などの地域においては、既に中央の統制下から離れた状態のまま、各地域内部において有力武家間の大規模な紛争が発生しており、この戦いとは全く無関係に戦乱状態に入していた(関東については享徳の乱を参照のこと)。例文帳に追加

On the other hand, in some regions including Kanto, Tohoku and Southern Kyushu, large-scale conflicts had already begun among influential samurai families within individual territories already out of central control, and these areas were already in a state of war irrespective of the battle in and around the capital region (for further information on Kanto, see the article on Kyotoku Incident).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより旧幕府では薩摩打倒の機運が高まり、「薩摩の不法行為を誅する」とした上奏表(討薩表)を携え、京都を兵力で抑えるべく、旧幕府側の幕府歩兵隊、会津藩兵、桑名藩兵などが大阪から進軍し、薩摩藩・長藩の軍勢と慶応4年1月3日(旧暦)(1868年1月27日)、京都南郊外の鳥羽と伏見で衝した。例文帳に追加

This incident gathered momentum among the former Shogunate to fight against the Satsuma Domain; with the statement to the Emperor declaring that they would avenge Satsuma's wrongs (to-satsu-hyo), the Shogunate infantry of the former Shogunate and warriors of the Aizu and Kuwana Domains advanced from Osaka to pacify Kyoto and they clashed with the forces of the Satsuma and Choshu Domains in Toba and Fushimi on the outskirts of southern Kyoto on January 27, 1868.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、スペイン系銀行の海外事業は現地での独立性が高いとされ、加えてブラ ジルやメキシコでは子会社の資本充実を確保するため 親子会社間の融資に一定の制限が設けられていること 等から、欧の銀行からの資金流入が然停止すると いったリスクは比較的少ないと見られている。例文帳に追加

However, it is said that Spanish banks have a high degree of independence in their overseas business in local regions, and, in Brazil and Mexico, a certain limit has been set for financing between a parent company and its subsidiaries to ensure the maintenance of the subsidiaries' capital. This suggests that there is relatively little risk of sudden suspension of capital inflow from European banks. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「突州」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「突州」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Projecting state

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「突州」の解説があります

「突州」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「突州」を検索

「突州」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「突州」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS