小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本語WordNet > 立会証人の英語・英訳 

立会証人の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 witness


「立会証人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

証人尋問の立会例文帳に追加

Presence During Examination of a Witness発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 証人二人以上の立会いがあること。例文帳に追加

(i) no fewer than two witnesses shall be in attendance;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

証人及び立会人の欠格事由例文帳に追加

Causes of Disqualification of Witness or Observer発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次に掲げる者は、遺言の証人又は立会人となることができない例文帳に追加

The following persons may not be a witness or observer to a will発音を聞く  - 法令用語日英標準対訳辞書

第九百七十四条 次に掲げる者は、遺言の証人又は立会人となることができない。例文帳に追加

Article 974 The following persons may not be a witness or observer to a will:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百七十七条 伝染病のため行政処分によって交通を断たれた場所に在る者は、警察官一人及び証人一人以上の立会いをもって遺言書を作ることができる。例文帳に追加

Article 977 A person who is isolated through an administrative disposition due to an infectious disease may make a will in the attendance of one police official and at least one witness.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第九百七十八条 船舶中に在る者は、船長又は事務員一人及び証人二人以上の立会いをもって遺言書を作ることができる。例文帳に追加

Article 978 A person on a ship may make a will in the attendance of the ship's captain or a clerk, and at least two witnesses.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「立会証人」に類似した例文

立会証人

5

証人になる

例文

to summon a witness

例文

swear a witness

例文

question the witness

例文

A witness gives evidence in court.

例文

a perjurer

例文

I appeared in court as witness.

29

証人出廷して証言した

例文

The witness appeared and gave evidence.

30

証人はちとてれ気味だった

例文

The witness had a bashful air.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「立会証人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

第九百七十九条 船舶が遭難した場合において、当該船舶中に在って死亡の危急に迫った者は、証人二人以上の立会いをもって口頭で遺言をすることができる。例文帳に追加

Article 979 (1) In the case where a ship meets disaster, a person who is on that ship and rapidly approaching death may make a will orally in the attendance of at least two witnesses.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百八十条 第九百七十七条及び第九百七十八条の場合には、遺言者、筆者、立会人及び証人は、各自遺言書に署名し、印を押さなければならない。例文帳に追加

Article 980 In the cases described in Article 977 and Article 978, a testator, author, observer, or witness shall sign and affix his/her seal to each will.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百八十一条 第九百七十七条から第九百七十九条までの場合において、署名又は印を押すことのできない者があるときは、立会人又は証人は、その事由を付記しなければならない。例文帳に追加

Article 981 In the cases described in Articles 977 to 979 inclusive, if there is a person who is unable to sign or affix his/her seal, an observer or witness shall make supplementary registration of the reason for that.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 遺言執行者は、相続人の請求があるときは、その立会いをもって相続財産の目録を作成し、又は公証人にこれを作成させなければならない。例文帳に追加

(2) On the application of an heir, an executor shall prepare an inventory of inherited property in the heir's attendance, or have a notary public create the inventory.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百七十六条 疾病その他の事由によって死亡の危急に迫った者が遺言をしようとするときは、証人三人以上の立会いをもって、その一人に遺言の趣旨を口授して、これをすることができる。この場合においては、その口授を受けた者が、これを筆記して、遺言者及び他の証人に読み聞かせ、又は閲覧させ、各証人がその筆記の正確なことを承認した後、これに署名し、印を押さなければならない。例文帳に追加

Article 976 (1) If a person who is rapidly approaching death due to illness or another reason intends to make a will, he/she may do so in the attendance of not less than three witnesses by giving oral instruction of the tenor of the will to one of the witnesses. In this case, the person who received the oral instruction shall enter this, read it aloud, or allow inspection, to the testator and other witnesses, and after each witness has approved the accuracy of that entry, sign it, and affix his/her seal.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 新設分割をする場合 新設分割後新設分割株式会社に対して債務の履行(当該債務の保証人として新設分割設立会と連帯して負担する保証債務の履行を含む。)を請求することができない新設分割株式会社の債権者(第七百六十三条第十二号又は第七百六十五条第一項第八号に掲げる事項についての定めがある場合にあっては、新設分割株式会社の債権者)例文帳に追加

(ii) in cases of effecting an Incorporation-type Company Split: creditors of the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split who are unable to request the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split to perform the obligations (including performance of the guarantee obligations that the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split jointly and severally assumes with the Company Incorporated through Incorporation-type Company Split as a guarantor) (or, in the case where there are provisions on the matter set forth in Article 763(xii) or Article 765(1)(viii), creditors of the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split); or発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


立会証人のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS