小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

竜慶の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「竜慶」の英訳

龍慶

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たつよしTatsuyoshiTatsuyoshiTatuyosiTatuyosi
たつけいTatsukeiTatsukeiTatukeiTatukei

「竜慶」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

その直接さがゆえ、徳川喜は維新後、長州に対しての恨みが消えていったが、佐幕派を装いつつ結果的に寝返った薩摩に対しての恨みは強かったと言われる(司馬遼太郎著『最後の将軍徳川喜』『馬がゆく』ほか)。例文帳に追加

Perhaps because of such directness, after the restoration Yoshinobu TOKUGAWA's ill feelings against the Choshu disappeared; however, it is said that he had strong ill feelings against Satsuma, which pretended to be pro-Bakufu but ultimately moved over to the enemy ("Last Shogun Yoshinobu TOKUGAWA (最後の将軍 )," "Ryoma ga yuku (竜馬がゆく)," written by Ryotaro SHIBA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片桐為元(かたぎりためもと、長16年(1611年)-承応3年5月11日(旧暦)(1654年6月25日))は、大和国田藩の第3代藩主。例文帳に追加

Tamemoto KATAGIRI (1611 to June 25, 1654) was the third lord of Tatsuta Domain in Yamato Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1613年(長18年)徳川家康の命により上野国太田に大光院が建立され、呑はその開山となった。例文帳に追加

In 1613, at the order of Ieyasu TOKUGAWA, Daiko-in Temple was constructed in Ota, Kozuke Province with Donryu presiding over its consecration as the kaizan (founder).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、長5年(1600年)の関ヶ原の戦いの際、淀殿の名代として妹常高院のいる大津城へ京極子を救いに遣わされた。例文帳に追加

First, during the Battle of Sekigahara in 1600, she was dispatched as Yodo-dono's representative to save Tatsuko KYOGOKU in the Otsu-jo Castle where Jokoin, one of Yodo-dono's younger sisters, lived.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、皇子の海門承朝(承朝王・相国寺三十世)が止住した天寺の塔頭寿院に由来して「寿院」と称したことから天皇もこの地で晩年を過ごし(当時天皇はその在所によって称された)、崩後はその供養所であったと思われる。例文帳に追加

In addition, from the fact that the Emperor was also called 'Keijuin' after Keijuin Temple (a Tacchu of Tenryu-ji Temple), where the prince Shocho KAIMON (also known as Shochoo; the 30th chief priest of Shokoku-ji Temple) resided, it is estimated that the Emperor lived his later years in Keijuin Temple (emperors at that time were named after where they lived), and that after his death, the temple held memorial service for him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都へは入らなかったという説と、皇子の海門承朝が止住した天寺塔頭の寿院で晩年を過ごしたという説がある。例文帳に追加

Some say that he did not go to Kyoto while others say that in his later years he went to Keijuin Temple, a Tacchu (minor temple) of Tenryu-ji Temple and where his son, Shocho KAIMON resided.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秀吉死後は秀頼を補佐し、長5年(1600年)9月の関ヶ原の戦い後、五大老筆頭の徳川家康から大和国田藩に2万8千石の所領を与えられた。例文帳に追加

He supported Hideyori after Hideyoshi's death and after the Battle of Sekigahara in September 1600, was given the 28,000 koku Tatsuta Domain in Yamato no Kuni by the Gotairo (Council of Five Elders) leader, Ieyasu TOKUGAWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「竜慶」の英訳

竜慶

読み方意味・英語表記
たつよし

人名) Tatsuyoshi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「竜慶」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

藩主山内容堂(容堂)の側近として藩政をリードし、応3年(1867年)には上洛して後藤象二郎・坂本馬と大政奉還の建白について協議している。例文帳に追加

He was a close adviser to domain lord Yodo YAMAUCHI, helping to administer the domain, and in 1867 went to Kyoto to discuss a petition for the restoration of imperial rule with Shojiro GOTO and Ryoma SAKAMOTO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

應義塾よりも早く函館に学校を作り、生徒たちを連れて亀田丸を操船してロシアの黒江に日本初の修学旅行に出かけたこともある。例文帳に追加

He established a school in Hakodate much earlier than Keio Gijuku School and took his students to Kokuryuko, Russia by operating the ship called Kameda Maru, which was the first school excursion in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1863年兵庫来訪中の徳川喜から直々に鷲(?)頭巻金側時計を賜る(紀州藩の借金申出を「北風は、廻船業で、金貸屋ではない」と断った事で、正造をなだめに来た)。例文帳に追加

1863: He was given a gold-sided watch with shu-zu (eagle head, which might be a writing error) or ryu-zu (dragon head, that is a crown) for winding up in person by Yoshinobu TOKUGAWA who was then visiting Hyogo (Yoshinobu came to soothe Shozo, because Shozo rejected the request for a loan by Kishu Domain saying 'Kitakaze is a cargo-vessel trader, not a moneylender.')発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「万機公論に決すべし」の語句は、由利と親交のあった坂本馬の船中八策(応三年六月)に「万機宜しく公議に決すへし」とあり、ここから採られたものとみられる。例文帳に追加

It seems that the phrase '万機公論決すべし(all matters decided by open discussion)' was adopted from '万機宜しく公議決すへし (all matters decided by open discussion)' of Senchu hassaku (the basic outline of the new regime) (in 1867) drawn up by Ryoma SAKAMOTO who was a friend of Yuri.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は関ヶ原後の長6年(1601年)、且元の豊臣氏における存在を重要視し、大和国田に1万8000石を加増して2万8000石の大名として取り立てた。例文帳に追加

In 1601 after the Battle of Sekigahara, Ieyasu recognized the importance of Katsumoto in the Toyotomi camp and increased his domain in Tatsuta in Yamato Province by 18,000 koku to 28,000 koku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勤皇の武士を募るため全国を行脚していた長天皇が崩御したとの注進を聞き、松良天皇は皇位を第一皇子の美良親王に譲って聖法皇となり、三河国五井美吉原(愛知県豊川市御油町美世賜)の萬松山大通寺の薬師堂に隠棲した。例文帳に追加

When Emperor Matsunaga heard that Emperor Chokei died while traveling the country to recruit pro-Imperial samurai, he handed over the Imperial Throne to Imperial Prince Yoshinaga, his first Prince, and became the Cloistered Emperor Seiryu, and went into seclusion at Yakushi-do Hall in Daitsu-ji Temple, located at Goi Miyoshihara in Mikawa Province (present-day Aichi Prefecture Toyokawa City Goyu-cho Miyoshi).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼が奉行として参画したと思われる遺構は、建築としては妙心寺麟祥院の春日のつぼね霊屋(長年間、うち溜りを移建)、氷室神社拝殿(長年間、内裏池亭を移建)、大覚寺宸殿(長年間の内裏の元和期増造の際に中宮宸殿となる)、金地院東照宮、同茶室、同方丈南庭(鶴亀庭)、南禅寺本坊方丈南庭、大徳寺光院密庵席(みったんせき)、孤篷庵表門前の石橋、同前庭、同忘筌席露地(建築は寛政年間に焼失後、旧様式を踏襲して復元された)、仙洞御所南池庭のいで島およびその東護岸の石積み部分などである。例文帳に追加

Work to which he is believed to have contributed include: the tamaya (mausoleum) for Kasuga no Tsubone (during the Keicho era (1596 - 1615), relocation of the waiting room); the haiden (hall of worship) of the Himuro-jinja Shrine (Keicho era (1596 - 1615), relocation of Dairi Chitei (an arbor by a pond of the Imperial Palace)); Shinden of the Daikaku-ji Temple (became Chugu Shinden in the Genna era (1615 - 1617) upon the expansion of the dairi (Imperial Palace) first constructed in the Keicho era); Toshogu (Priest house), tea house and south garden (Tsuru-Kame garden (literally, crane-turtle garden)) of hojo (abbot's chamber) of Konchi-in; south garden of hojo of the honbo (priests main living quarters) of the Nanzen-ji Temple; Mittanseki (tea house) of Ryukoin of Daitoku-ji Temple; stone bridge in front of the front gate of Kohoan, a front garden and Bosenseki Roji of the same (building was lost to fire in the Kansei era (1789 - 1800) and restored in the original style); and the islands and stone-lined eastern shore of the south garden of Sento Gosho.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

竜慶のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「竜慶」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS