小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

竣見の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

日英固有名詞辞典での「竣見」の英訳

竣見

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しゅんけんShunkenShunkenSyunkenSyunken

「竣見」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

" 補助事業期間内の確実な工が込まれる工程となっていること。例文帳に追加

The time schedule ensures that the construction of the relevant site can be completed within the subsidy project period.発音を聞く - 経済産業省

"補助事業期間内の確実な工が込まれる工程となっていること。"例文帳に追加

The time schedule ensures that the construction of the relevant site can be completed within the subsidy project period.発音を聞く - 経済産業省

補助事業期間内の確実な工が込まれる工程となっていること。例文帳に追加

The time schedule ensures that the construction of the relevant site can be completed within the subsidy project period.発音を聞く - 経済産業省

(5)工程の妥当性(補助事業期間内の確実な工が込まれる工程となっていること。)例文帳に追加

(5)Validity of the time schedule (The time schedule ensures that construction will be completed within the subsidy project period.)発音を聞く - 経済産業省

それをた妻のおかめが枡組を用いたらどうかとひと言アドバイスし結果無事に工させることができた。例文帳に追加

On seeing this, his wife Okame advised him that he could correct the problem using a bracket complex, and the building was completed on time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は慶長8年(1603年)2月に伏城において征夷大将軍補任の宣旨を受け、3月に工間もない二条城に入城、室町幕府以来の慣例に基づく「拝賀の礼」を行うため、御所への行列を発した。例文帳に追加

In February of 1603, he received the appointment to Seii Taishogun at Fushimi-jo Castle and in March and he moved into the newly completed Nijo-jo Castle, from which he started a procession to the Imperial Palace to hold the Haiga no Rei ceremony in accordance with the tradition since the Muromachi Shogunate.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大通寺(長浜市)別殿跡地に長浜の実業家・浅又蔵が私財を投じて明治天皇行在所として建設したもので、明治20年(1887年)2月21日の朝に工。例文帳に追加

The house was built as Emperor Meiji's Anzaisho with the private money spent by Matazo ASAMI, a business man of Nagahama, at the remained site of the annex hall of Daitsu-ji Temple (Nagahama City), and it was completed on the morning of February 21, 1887.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「竣見」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

現存する代表作は大徳寺大仙院方丈の障壁画(方丈は永正10年(1513年)に完成)、天文(元号)12年(1543年)の妙心寺霊雲院障壁画などである(大仙院障壁画については、方丈工時の作品ではなく、やや後の年代の作とする方が有力である)。例文帳に追加

His best existing works include the screen paintings in the hojo of Daisenin, Daitoku-ji Temple (the hojo, or chief priest's room, was completed in 1513) and another one in Reiunin, Myoshin-ji Temple in 1543 (it is widely believed that the screen paintings in Daisenin were not created at the time the hojo was completed but were done in a slightly later period).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3 港湾管理者が、その管理する港湾における公有水面の埋立てに係る公有水面埋立法第二十二条第二項の功認可の告示がされている埋立地の全部又は一部が現に相当期間にわたり同法第十一条若しくは第十三条の二第二項の規定により告示された用途に供されておらず、又は将来にわたり当該用途に供される込みがないと認められることからその有効かつ適切な利用を促進する必要があると認めて、当該埋立地の全部又は一部の区域その他国土交通省令で定める事項を告示したときは、その告示の日から、当該区域について、同法第二十七条第一項中「十年間」とあるのは「五年間」と、同法第二十九条第一項中「十年内」とあるのは「五年内」とする。この場合において、当該区域が同法第四十七条第一項の規定により国土交通大臣の認可を受けた埋立地の全部又は一部であるときは、港湾管理者は、あらかじめ、国土交通大臣に協議しなければならない。例文帳に追加

(3) When a Port Management Body finds that the whole or a part of the land reclaimed from the public water body in the port that it manages and for which an authorization for completion is already made known to the public pursuant to the provisions of paragraph (2) of the Article 22 of the Public Water Body Reclamation Act has not been provided for the usage specified in the public notice pursuant to the provisions of Article 11 or the provisions of paragraph (2) of Article 13-2 of the said Act for a reasonable period of time or is considered to be without any prospect of being used for the said usage in the future and recognize that there is a need to promote its effective and proper utilization, and has publicized the whole or a part of the area of the reclaimed land and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, "ten years" in the provisions of paragraph (1) of Article 27 of the said Act shall read "five years" and "within ten years" in the provisions of paragraph (1) of Article 29 of the said Act shall read "within five years" from the date of the said notification. In this case, when the said area is the whole or a part of the reclaimed land approved by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 47 of the said Act, the Port Management Body shall consult with the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in advance.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


竣見のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2021 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「竣見」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS