意味 | 例文 (39件) |
第一身分の英語
追加できません
(登録数上限)
「第一身分」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
フランスの封建社会において,第一身分という階層に属する人例文帳に追加
a person belonging to {the 'daiichimibun' of the French fuedal society}発音を聞く - EDR日英対訳辞書
第一種特定施設開設者に係る検査職員の身分証明書例文帳に追加
Identification of inspection officials pertaining to an Establisher of a Type 1 Specified Facility発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 第一項の規定により立入検査をする研究所の職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係者に提示しなければならない。例文帳に追加
(4) AIST officials who execute an on-site inspection pursuant to the provision of paragraph 1 shall carry a certificate for identification and produce it to the people concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 第一項又は前項の規定により立入検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係者に提示しなければならない。例文帳に追加
(4) Officials who conduct an on-site inspection pursuant to the provision of paragraph (1) or the preceding paragraph shall carry their respective identification certificates and present it to persons concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六条の八 国土交通大臣は、法第十条の二第一項の認定をしたときは、耐空検査員に、その身分を示す証票(第八号の三様式。以下「耐空検査員の証」という。)を交付する。例文帳に追加
Article 16-8 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall deliver an identification card that may identify his/her status (Form No. 8-3, hereinafter referred to as "Identification Card of Airworthiness Inspector") to airworthiness inspector when he/she approved matters set forth in paragraph (1) of Article 10-2.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十七条 第二十五条第一項の規定により他人の占有する土地に立ち入ろうとする者は、その身分を示す証明書を携帯しなければならない。例文帳に追加
Article 27 (1) Individuals who are about to enter land possessed by other individuals pursuant to the provisions of paragraph (1), Article 25 must carry identification cards.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八条 指定部隊長は、第六条第一項の規定により被拘束者の引渡しを受けたときは、速やかに、当該被拘束者について、その氏名、階級又は地位(以下「階級等」という。)、生年月日及び身分証明書番号等(身分証明書番号、個人番号その他これに類する個人を識別するために付された数字、記号又は符号をいう。以下同じ。)を確認しなければならない。例文帳に追加
Article 8 (1) In cases of taking delivery of a captive person pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 6, the designated unit commander shall promptly find the name, rank or position (hereinafter referred to as "rank, etc."), date of birth, and identification card number, etc. (i.e. identification card number, individual number and other similar number, symbol or code given to identify the individual. The same shall apply hereinafter) of the captive person.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「第一身分」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
5 第一項から第三項までの規定により立入検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係者に提示しなければならない。例文帳に追加
(5) An official who carries out an inspection pursuant to the provisions of paragraphs (1) to (3) inclusive shall carry a certificate for identification and present it to the persons concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 第一項又は第二項の規定により立入検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係者に提示しなければならない。例文帳に追加
(4) An official who carries out an inspection pursuant to the provisions of paragraph (1) or (2) shall carry a certificate for identification and present it to the persons concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
6 第一項から第四項までの規定による立入り、質問又は検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係人の請求があつたときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加
(6) An official carrying out the entry, questioning, or inspection under the provisions of paragraphs (1) to (4) shall carry an identification card and present it to the persons concerned when requested to do so.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 第一項、第二項又は前項の規定により立入検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係人に提示しなければならない。例文帳に追加
(5) The government official who enters and inspects pursuant to the provisions of Paragraph 1, 2, or 4 shall carry a certificate for identification and produce it to the people concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 第一項の場合において種苗業者の要求があったときは、同項の規定により集取をする種苗管理センター又は家畜改良センターの職員は、その身分を示す証明書を提示しなければならない。例文帳に追加
(4) In the case referred to in paragraph (1) of this Article, officials of the NCSS or the NLBC performing the collection pursuant to the provisions of the said paragraph shall, if the seed dealer so requests, show a certificate to identify his/her status.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
6 第一項の規定による立入りをする場合には、筆界調査委員等は、その身分を示す証明書を携帯し、関係者の請求があったときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加
(6) When making an entry under the provision of paragraph (1), the parcel boundary examiner, etc. shall carry his/her identification card and present it when requested to do so by any person concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 第一項の規定により立入検査をする機構の職員は、その身分を示す証票を携帯し、かつ、関係人の請求があるときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加
(5) The officials of the NITE who conduct an on-site inspection / surveillance pursuant to the provision of Article 1 shall possess identification cards as the inspector and when requested by the people concerned, he/she shall present the identification card to them.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 第一項の職員は、同項の規定により他人の土地に立ち入る場合には、その身分を示す証票を携帯し、関係人の請求があったときは、これを呈示しなければならない。例文帳に追加
(4) The staff set forth in paragraph (1) shall, when entering into land owned by others pursuant to the provisions of the same paragraph, have in his/her possession an identification card and produce it upon request of the parties concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (39件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |