小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

粉史の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「粉史」の英訳

粉史

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ふんじFunjiFunjiHunziHunzi

「粉史」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



例文

お好み焼き小麦をベースに作られるが、歴的には新しいと思われる。例文帳に追加

Okonomi-yaki: These wheat flour-based dishes of this category are considered having been developed rather recently.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また正をまとめるに当たり、最も参考にするのは前王朝の官が残した記録であるので、その時点で都合の悪い所が消されていたり、飾されていたりする場合もあり得る。例文帳に追加

Moreover, in compiling seishi the most common sources are the records left by the chroniclers of the preceding dynasty, and it is likely that these records were edited as they were often written in order to excise anything that reflected poorly on the dynasty and can exaggerate the dynasty's good points.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

混同される事も多いが、東日本の小麦を発酵させて作る久寿餅と西日本の本葛から作る葛餅は製法・歴的経緯含め全く別のものである。例文帳に追加

Though these two kinds of kuzumochi are often confused, those of eastern Japan made of fermenting wheat flour starch and those in western Japan made of hon-kuzu (real kudzu powder) are completely different from each other, including their recipes and historical backgrounds.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年シーズン前には、規制をしたので今シーズンの都民の症状は軽いはずだとのコメントを知事が述べているが、そのシーズンに当の知事が花症を発症しているのは日本花に残るおおいなる皮肉である。例文帳に追加

Prior to the start of the 2005 season, the governor stated the symptoms suffered by citizens this season should be milder because regulations had been implemented but the fact that this governor developed pollinosis in that very season remains a great irony in the history of pollinosis in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一級料と評される信長公記には天正2年(1574年)の正月の宴席において箔濃(はくだみ、漆塗りに金を施すこと)にした義景、久政・長政父子の三ツ首を御肴として白木の台に据え置き、皆で謡い遊び酒宴を楽しんだとある。例文帳に追加

In Shinchoko-ki (the biography of Nobunaga ODA), evaluated as a first class historical source, there is a description that they put the three heads of Yoshikage, Nagamasa and Hisamasa covered with hakudami (gold dust on a lacquered surface) on a platform made of plain wood as decorations and sang and played to enjoy the New Year feast in 1574.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

画面の景観年代は必ずしも制作年代に直結せず、本をもとに描いた可能性があること、画面に捺される「州信」の朱文円廓内壺形印は、永徳所用印のうちもっとも信頼度の高いものであること等により、美術家たちは本作を永徳の真筆とみなしている。例文帳に追加

Because the age of the scenery in the picture is not necessarily connected directly to the age of completion, and there is a possibility that the picture was painted based on drafts, and the seal 'Kuninobu,' the Shubun Enkaku nai Tsubogata In (pot-shaped seal in a round frame with shunbun style (shunbun means seals carved around the characters, leaving red characters on the paper with white background)), which is put on the picture is of the highest credibility among seals Eitoku held, the art historians now regard it is the genuine Eitoku's.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「粉史」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Funji 日英固有名詞辞典

2
Hunzi 日英固有名詞辞典

3
ふんじ 日英固有名詞辞典

粉史のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS