意味 | 例文 (21件) |
統子内親王の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Princess Muneko
「統子内親王」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
上西門院統子内親王の猶子になる。例文帳に追加
She was adopted by Josaimonin, Imperial Princess Muneko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(成勝寺の供養。前斎院・統子内親王御給)例文帳に追加
(In the occasion of kuyo [a memorial service for the dead] held at Seijo-ji Temple, conferred by Zensaiin Imperial Princess Toshi).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この頃、後白河は統子内親王の女房・小弁(平滋子)を寵愛した。例文帳に追加
During this period, Emperor Goshirakawa favored Princess Toshi's wife, Koben (TAIRA no Shigeko) over others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は鳥羽法皇の近臣であり、滋子も法皇の娘・統子内親王(後白河上皇の同母姉)に女房として仕えた。例文帳に追加
Her father was a close aide to the Cloistered Emperor Toba, Shigeko also served the Cloistered Emperor's daughter, Imperial Princess Toshi (the Retired Emperor Goshirakawa's half older sister) as a lady in waiting.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じころ異母弟の頼朝は、女院号を得た統子内親王の蔵人に任じられている(「山槐記」)。例文帳に追加
Around the same time his younger half-brother Yoritomo served as Kurodo (palace officer) to an individual going by the royal title of Imperial Princess Toko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父方の祖母は後白河天皇の同母姉統子内親王乳母一条で能保は後白河法皇ー上西門院に近い立場にあった。例文帳に追加
His paternal grandmother was Ichijo, who was a nanny of Imperial Princess Muneko, an older sister of Emperor Goshirakawa who was born to the same mother; therefore, Yoshiyasu was close to Cloistered Emperor Goshirakawa and Josaimonin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小宰相は統子内親王(鳥羽天皇の皇女で後白河天皇の同母姉)の女房で、宮中一の美女とうたわれた。例文帳に追加
Kozaisho was a court lady who served Imperial Princess Muneko (Imperial princess of Emperor Toba and an elder sister of Emperor Goshirakawa) and was said to be the most beautiful woman in the court at the time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「統子内親王」に類似した例文 |
|
統子内親王
His Imperial Highness Prince Nanihito.
His Imperial Highness the Crown Prince.
the Crown Princess―the Princess Imperial
the Crown Prince
in Japan, the act of nominating an Imperial prince
the queen dowager
Her Highness the Princess.
a prince incog.
the Imperial House Law
the Imperial Throne
the wife of a crown prince
皇統連綿たり
The Imperial line is unbroken.
the status associated with being the wife of an imperial prince
「統子内親王」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
翌保元4年(1159年)2月統子内親王が女院号宣下されると頼朝はその蔵人に任命された。例文帳に追加
When Imperial Princess Muneko was given the title of nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the emperor or a woman of comparable standing) in February or March of the following year, 1159, Yoritomo was assigned to her as Kurodo (Chamberlain).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
守貞親王は上西門院統子内親王の養子となった事から、治部卿局は親王の乳母として上西門院に仕えた。例文帳に追加
Imperial Prince Morisada was adopted by Princess Josaimonin Muneko, and Otsubone Court Lady of Jibukyo served Josaimonin as a wet nurse of the Imperial Prince.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、上西門院(統子内親王)判官代・大内記・文章博士・大学頭・越前守などを歴任した。例文帳に追加
Thereafter, he successively held the positions of Josaimonin (Imperial Princess Muneko) hogandai (an administrative official of the Retired-Emperor's Office), Dainaiki (Senior Secretary of the Ministry of Central Affairs), Monjo hakase, Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education), Echizen no kami (Governor of Echizen Province), and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保元3年(1158年)には後白河天皇准母として皇后宮となった統子内親王に仕え皇后宮権少進に補任。例文帳に追加
In 1158, Yoritomo was appointed to Kogo no miya gon no shoshin (Junior Office Secretary of the Empress's Household) serving Imperial Princess Muneko who became Kisai no miya (Empress) as Emperor Goshirakawa's junbo (a woman who was given the status equivalent to the Emperor's birth mother).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平治元年(1159年)に統子内親王が院号宣下を受け、女院上西門院となると上西門院蔵人に補された。例文帳に追加
In 1159, Yoritomo was appointed to Josaimonin kurodo (Chamberlain of Josaimonin) when Imperial Princess Muneko became nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing) Josaimonin with the issue of an Imperial letter to permit use of "In" title.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元は摂津源氏傘下の摂津国渡辺党の武士であり、鳥羽天皇の皇女統子内親王(上西門院)に仕えていた北面の武士だった。例文帳に追加
Being originally a samurai belonging to the Watanabe party in Settsu Province, which was under the umbrella of Settsu-Genji (Minamoto clan), he served Imperial Princess Muneko (Josaimonin), a daughter of Emperor Toba, as a Hokumen samurai (samurai on guard at the ex-emperor's palace).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保元元年(1156年)10月、忻子が後白河の中宮に、呈子が皇后となったことから、多子は皇太后に移り、保元3年(1158年)2月、統子内親王が皇后になると、呈子が皇太后に移ったことから太皇太后となった。例文帳に追加
In October 1156, Yoshiko became the second consort of the Emperor Goshirakawa, and Teishi became an empress; Masaruko was assigned as the empress dowager, and then became a grand empress dowager, after Teishi was assigned to the empress dowager when Imperial Princess Toshi became an empress in February 1158.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
統子内親王(むねこないしんのう、大治元年7月23日(1126年8月13日)-文治5年7月20日(1189年9月2日))は、鳥羽天皇の皇女(母は中宮藤原璋子)で同母兄に崇徳天皇、同母弟に後白河天皇がいる。例文帳に追加
Imperial Princess Muneko (August 20, 1126 - September 9, 1189) was the daughter of Emperor Toba (her mother was Empress FUJIWARA no Shoshi), and she had two maternal brothers, Emperor Sutoku and Emperor Goshirakawa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Princess Muneko
英和対訳
|
意味 | 例文 (21件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |