小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

繁宣の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「繁宣」の英訳

繁宣

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しげのぶShigenobuShigenobuSigenobuSigenobu

「繁宣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

惟豊は甲斐親・甲斐親直(宗運)父子の補佐を得て阿蘇氏を栄させた。例文帳に追加

With the support of Chikanobu KAI and his son Chikanao KAI (Soun), Koretoyo made the Aso clan prosper.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で王の碑と流布されたことから珍重される時期もあり、採拓も頻に行われている。例文帳に追加

On the other hand, it was mistakenly disseminated that sekkobun was stone monuments of the King Xuan and, therefore, sekkobun was treated as precious items for some time period and rubbed copies of it has been and are frequently made.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより更新を頻に行なえば、常時、ファイル登録エリア6の先頭6−1に自己の伝広告のデータファイルが置かれ、いつでも検索結果のリスト9の最前列(先頭)、すなわち一番見やすくアクセスしやすい位置に自己の伝広告がランクインするものとする。例文帳に追加

When the data file is frequently updated, the data file of the advertisement of the sponsor is always placed in the head 6-1 of the file register area 6, and thus the advertisement is always ranked in the foremost line (the head) of the list 9 of a retrieval result, namely, a place easiest to see and easy to access. - 特許庁

2011年11月に開催された日ASEAN首脳会合において、「共に栄する日本とASEANの戦略的パートナーシップの強化のための共同言(バリ言)」が採択され、ここでは、「より災害に強靭な社会の構築」が主要戦略として掲げられています。例文帳に追加

In November of last year, the ASEAN-JAPAN summit was held in Jakarta. An important result of that meeting was the endorsement of theJoint declaration for enhancing ASEAN-JAPAN strategic partnership for prospering together“. One of the strategies in the declaration includescreating together a more disaster-resilient society”. - 厚生労働省

APEC 首脳が 2011 年の言で確認したように、地域のエネルギー安全保障と地域の人々の更なる経済的栄を促進するため、貿易投資が今後も重要である。例文帳に追加

As APEC Leaders confirmed in their 2011 Declaration, trade and investment continue to be important for promoting regional energy security and greater economic prosperity for our people. - 経済産業省

大宝律令では「小事を奏す」官と位置づけられ、侍従を兼任して天皇に近侍する秘書官的な役職であったが、侍従の職務の方が雑であったため次第に下僚である外記に職掌を奪われた。例文帳に追加

As Shonagon was defined as the official position to 'report minor matters to the emperor and announce the emperor's messages on minor matters' in the Taiho ritsuryo legal code, Shonagon functioned like private secretaries closely attending the emperor while concurrently holding the position of chamberlain, but the duties of chamberlain were so complicated that their duties of Shonagon were gradually absorbed by their subordinates Geki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

死後、大奥へ頻に出入りし月光院と密会を重ねていたとか、大奥で月光院と一緒にいるときの詮房のくつろいだ様子から、徳川家継が「詮房はまるで将軍のようだ」と乳母に言ったなどという逸話がある。例文帳に追加

One anecdote about Akifusa recounts that after Ienobu's death he frequently visited the Ooku (the quarters of the Shogun's consorts) to secretly meet with Gekkoin (one of Ienobu's consorts), while another mentions that when Ietsugu TOKUGAWA saw how relaxed and at ease Akifusa was when with Gekkoin, he reportedly said to his wetnurse, "He acts as though he himself is Shogun."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「繁宣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

真淵は教育者としても長じ、門下生には本居長・荒木田久老(あらきだ・ひさおゆ)・加藤千蔭・村田春海・楫取魚彦(かとり・なひこ)・塙保己一(はなわ・ほきいち)・内山真龍・栗田土満(ひじまろ)・森子などがおり、県居学派と呼ばれる。例文帳に追加

Mabuchi was also a good teacher and his disciples include Norinaga MOTOORI, Hisaoyu ARAKIDA, Chikage KATO, Harumi MURATA, Nahiko KATORI, Hokiichi HANAWA, Matatsu UCHIYAMA, Hijimaro KURITA and Shigekiko MORI; their school was called Agatai.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農業生産力の発展を基盤として、経済的な栄が見られたのが元禄であり、この時代には文学や絵画の面でも、井原西鶴の浮世草子、松尾芭蕉の俳諧、近松門左衛門の浄瑠璃、菱川師の浮世絵などが誕生していく。例文帳に追加

The Genroku era enjoyed economic prosperity based on the development of agricultural productivity, and in the field of literature and painting famous masterpieces such as Ukiyozoshi (Literally, Books of the Floating World) by Saikaku IHARA, seven-syllable verse (haikai) by Basho MATSUO, Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) by Monzaemon CHIKAMATSU and ukiyoe paintings by Moronobu HISHIKAWA were created.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言において、参加者は、 「すべての国が共有し得る継続的な新たな栄のために我々ができる最大の貢献は、各国が各々に、及び共に協力して、持続的成長及び雇用の拡大をもたらす政策を根気良く追及することである。」 と合意した。例文帳に追加

In that Declaration the participants agreed that: The best contribution we can make to a lasting new prosperity in which all nations can share is unremittingly to pursue, individually in our own countries and cooperatively together, policies conductive to sustained growth and higher employment.発音を聞く  - 財務省

広告媒体を受け取った者が頻にこれを取り出して利用することを促す機能を有し、この広告媒体を利用する度に広告面が利用者の目に止まる構造を有することで、一定の広告伝効果を発揮する広告媒体を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an advertisement medium which has a function to promote a person receiving the advertisement medium to frequently take out and utilize the medium and exhibits a specified advertisement and propaganda effect by having a structure that the advertisement surface attracts the user's eyes every time the user utilizes the advertisement medium. - 特許庁

矩形状に成形されたプラスチック板からなり、プラスチック板の表面に広告伝情報が印刷され、デジタル情報記録部に記録したアプリケーションソフトを使用する都度CDドライブにセットすることで、頻に利用される広告媒体を提供する。例文帳に追加

The advertisement medium which consists of a plastic plate molded to a rectangular shape, is printed with advertisement and propaganda information on the front surface of the plastic plate, and is frequently utilized by setting the medium to a CD drive every time the user uses the application software printed on its digital information recording section is provided. - 特許庁

15 G20 ピッツバーグ・サミット(2009 年9 月)首脳言の「強固で持続可能かつ均衡ある成長のためのG20の枠組み」において、「世界的な栄と成長の持続可能性を推進するために、より均衡のとれた経常収支を促進し開かれた貿易及び投資を支持するとともに、保護主義的な措置を積極的に拒否する」としている。例文帳に追加

15 In G20 Pittsburg Summit (September, 2009), the Summit Declaration of "G20 framework for strong, sustainable and balanced growth", it states, "for the promotion of the world prosperity and sustainable growth, we promote further balanced current-account, support open and free trade and investment and actively deny the protectionist measures. - 経済産業省

例文

エジプト、ヨルダン、モロッコ及びチュニジアにより本日共有された計画を歓迎し支持。これらの計画は、各国が置かれた状況に応じて作成され、ドーヴィル言で掲げられた共通目標(ガバナンスの強化、経済的及び社会的包活性の育成、雇用の創出、民間セクター主導の成長の支援、地域的及び世界的な統合の促進)による、その人民のための更なる栄への明確かつ共有されたコミットメントを示す。例文帳に追加

We welcome and support the plans shared today by Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia. While tailored to each country's circumstances, these plans demonstrate a clear and shared commitment to enhanced prosperity for their people supported by the objectives set out in the Deauville declaration: to strengthen governance, foster economic and social inclusion, create jobs, support private sector led growth and advance regional and global integration. The country plans also highlight the importance of consultation processes to ensure broad based, multi-stakeholder consultation throughout their development.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る

「繁宣」の英訳に関連した単語・英語表現

繁宣のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「繁宣」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS