小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 美十利の英語・英訳 

美十利の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

JMnedictでの「美十利」の英訳

美十利

読み方意味・英語表記
みとり

女性名) Mitori

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。


「美十利」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

この運動の名称は、下記の五殿治による大著『大正期新興術運動の研究』(初版は1995年刊行)により、強く提唱された。例文帳に追加

The names of the movements were strongly advocated in the following bulky work "Study of New Art Movements in the Taisho Period," by Toshiharu OMUKA (which was first published in 1995).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観的にも分に優れ、かつ災害時にも安全で、卓上も用可能な固定構造を提供することを課題としている。例文帳に追加

To provide a securing structure sufficiently excellent in appearance, safe on occurrence of a disaster, and usable on a desktop. - 特許庁

簡単に大量生産できる100%そば粉を用した機械生産の味しい割そばであって、長期の保存がいて、かつ簡単に茹で調理により食卓に供給できる冷凍割そばの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing frozen 100% buckwheat noodles by which tasty 100% buckwheat noodles are mechanically produced utilizing simply mass-producible 100% buckwheat flour and long-term preservation can be carried out to supply the 100% buckwheat noodles to a dining table by simple boiling cooking. - 特許庁

第二五条 著作者は、その術の著作物又はまだ発行されていない写真の著作物をこれらの原作品により公に展示する権を専有する。例文帳に追加

Article 25 The author of an artistic work or of an unpublished photographic work shall have the exclusive right to exhibit the original of his work publicly.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

自由に構成可能で安価でユーザフレンドリーであって、分に確立された標準の構成要素を使用して組み立てられ、用者にとって審的に魅力的である、エレベータ設備のためのケージ操作パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a car operation panel for elevator equipment freely configurable, inexpensive, friendly to a user, assembled with the usage of standard components fully established, and aesthetically attractive to the user. - 特許庁

本発明は、安全性についての問題がなく、容飲料として、分に用価値がある肌荒れ防止作用を有する飲料を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a drink having no problem in safety, but having actions keeping the skin from chapping and sufficiently useful as a beauty drink. - 特許庁

例文

昼間は日差しが庇板を透過して明るく、また、昼夜を問わず、優れた感が得られ、庇板として板ガラスのような透光性を有する板材を用いたことの点を分に生かすことのできる庇を提供する。例文帳に追加

To provide eaves capable of being brightened by permeating the sunlight through the eaves plate in the daytime, obtaining an excellent beauty day and night and sufficiently taking an advantage of using a plate material having translucency like a plate glass as the eaves plate. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「美十利」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

観を向上させると共に使用者の手足がホースに引っかかることがないといった、引き出しシャワーとしての点を分に活かすことができるようにすること。例文帳に追加

To sufficiently utilize a good point as a drawing shower where its appearance is improved and a user's hand or a leg is never caught by a hose. - 特許庁

第四六条 術の著作物でその原作品が前条第二項に規定する屋外の場所に恒常的に設置されているもの又は建築の著作物は、次に掲げる場合を除き、いずれの方法によるかを問わず、用することができる。例文帳に追加

Article 46 With the exception of the following instances, it shall be permissible to exploit, by any means whatsoever, an artistic work permanently installed in an open place as provided for in paragraph (2) of the preceding Article and an architectural work:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

自由に構成可能で安価でユーザフレンドリーであって、身体障害者に関する基準に従い、分に確立された標準の構成要素を使用して組み立てられ、用者にとって審的に魅力的であるエレベータ設備のためのケージ操作パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a car operation panel for elevator equipment freely configurable, inexpensive, friendly to a user, in accordance with the standard for a physically handicapped person, assembled with the usage of standard components fully established, and aesthetically attractive to the user. - 特許庁

分なヘアスタイルの固定を行うと同時に、快適な感触または自然な外観等の優れた容特性を与える、ヘアスタイルを固定及び/または維持するための髪用化粧組成物、この組成物の使用、この組成物を用する髪用化粧方法を提供する。例文帳に追加

To obtain a cosmetic composition for the hair which sufficiently fixes a hair style, provides excellent beauty culture characteristics such as comfortable touch or natural appearance, etc., fixes and/or maintains a hair style, to provide a use for the composition and a method for hair dressing by using the composition. - 特許庁

第四七条 術の著作物又は写真の著作物の原作品により、第二五条に規定する権を害することなく、これらの著作物を公に展示する者は、観覧者のためにこれらの著作物の解説又は紹介をすることを目的とする小冊子にこれらの著作物を掲載することができる。例文帳に追加

Article 47 A person who publicly exhibits the originals of artistic works or photographic works in a manner that does not harm the rights [of the author] provided for in Article 25, may reproduce such works in pamphlets for the purpose of explaining or introducing them to viewers.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

12月8日夕方から深更にかけて行われた朝議で、毛敬親(長州藩主)・毛元徳(同世子)の官位復活と入京許可、三条実ら八月八日の政変で追放された5人の公卿の赦免、および岩倉具視ら謹慎中の公卿の処分解除が決定された。例文帳に追加

In the Court Council held from the evening of till late in the night of January 2, 1868, it was decided that Takachika MORI (lord of the Choshu clan) and Motonori MORI (Takachika's heir) were allowed to restore their official rank and to enter Kyoto, and the five court nobles, including Sanetomi SANJO who had been expelled since the Coup of August 18, obtained absolution, and also court nobles, including Tomomi IWAKURA who had been under house arrest, were freed from punishment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管轄地域は令制国に従えば、石狩国・天塩国・勝国・日高国の全域と北見国の宗谷郡・枝幸郡・尻郡・礼文郡の4郡、後志国の小樽郡・高島郡・忍路郡・余市郡・古平郡・積丹郡・国郡・古宇郡・岩内郡の9郡、胆振国の虻田郡・有珠郡・室蘭郡・幌別郡・白老郡・勇払郡・千歳郡の7郡(即ち山越郡以外の全域)に相当する。例文帳に追加

The jurisdictional area corresponds to the whole area of Ishikari, Teshio, Tokachi and Hidaka Provinces, four counties of Kitami Province (Soya County, Esashi County, Rishiri County and Rebun County), nine counties of Shiribeshi Province (Otaru County, Takashima County, Oshoro County, Yoichi County, Furubira County, Shakotan County, Bikuni County, Furuu County and Iwanai County), and seven counties of Iburi Province (Abuta County, Usu County, Muroran County, Horobetsu County, Shiraoi County, Yufutsu County and Chitose County), according to ryoseikoku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ドラマなどでは人を殺すことを嫌う人物のように描写されることの多い秀吉であるが、実際には元亀二年に湖北一向一揆を殲滅したり(松下文書や信長公記より)、天正五年に備前・作・播磨の国境付近で毛氏への見せしめのために、女・子供二百人以上を子供は串刺しに、女は磔にして処刑する(二月五日の羽柴秀吉書状より)等、晩年だけでなく信長の家臣時代でも、少なくとも他の武将並みの残酷な一面があったようである。例文帳に追加

Hideyoshi is often described as a person who did not like to kill people, but he seemed to have a cruel aspect at least as hard as other warlords not only in his last years but also when he was a vassal of Nobunaga; shown by such facts as he annihilated Kohoku Ikko Ikki (a riot by people who believe Ikko-shu) in 1571 (according to Matsushita Record and Nobunaga Kouki (Nobunaga's biography) and that he executed more than 200 women and children by impalement for children and crucifixion for women in 1577 (from Hideyoshi's letter as of December 5).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る



美十利のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS