小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

翻訳済のの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

コンピューター用語辞典での「翻訳済の」の英訳

翻訳済の

読み方 ホンヤクズミノ

compiled

参照

「翻訳済の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

続いて、翻訳不要部が除去された翻訳対象コンテンツおよび翻訳みコンテンツの類似度を算出し(S63)、算出された類似度が最も高い翻訳みコンテンツを翻訳した翻訳者を、翻訳対象コンテンツの翻訳者とする(S64)。例文帳に追加

The degree of similarity between the content to be translated with the translation unnecessary part eliminated and the translated content is calculated (S63) and the translator who has translated the translated content whose calculated degree of similarity is highest is set to be a translator of the content to be translated (S64). - 特許庁

翻訳対象となるマニュアルから翻訳みマニュアルを作成する際に、翻訳メモリの内容に基づく翻訳文流用箇所と、新規翻訳箇所とを識別可能に翻訳後文章を編集し、これを翻訳校正者に提示すること。例文帳に追加

To edit a translated sentence so that a translated sentence appropriating place based on a translation memory and a newly translated place can be identified from each other in the case of preparing a translated manual from a manual to be the object of translation and to present this to a proofreader. - 特許庁

インターネット上に開設されている商品販売等の商取引を目的とする外国語ホームページを日本語等の自国語に翻訳する翻訳管理センターを設け、翻訳ホームページをインターネット上に開設するとともに、この翻訳ホームページに基づき商取引が成立した場合には、この取引高に応じた対価を外国語ホームページ管理者へ請求するようにした。例文帳に追加

A translation management center is provided which translates a foreign language homepage for commerce such as article dealings which is opened on the Internet into a mother tongue such as Japanese and a home page having been translated is opened on the Internet; when commerce is completed through the translated homepage, the value corresponding to the dealing amount is billed to the foreign language homepage administrator. - 特許庁

CPUは修正の日本語文字列を日本文/英文記憶領域から読出し(S62)、その読出した日本語文字列を翻訳用辞書を参照して翻訳し(S64)、日本文/英文記憶領域中の英語文字列を翻訳文字列と入れ替える(S66)。例文帳に追加

A CPU reads a corrected Japanese character string from a Japanese sentence/English sentence storage area (S26), translates the Japanese character string which is read by referring to a translation dictionary (S64) and exchanges an English character string in the Japanese sentence/English sentence storage area for a translation character string (S66). - 特許庁

翻訳処理の際に、別の機械翻訳システム上の辞書の情報を利用することが可能であり、かつ、システム間のデータ転送量が少なくてむようにする。例文帳に追加

To use the information of a dictionary on another machine translation system at translation processing; and to reduce a data transfer amount between systems. - 特許庁

次に、このテキスト入力が、第1の機械トランスレータ220によって翻訳されて、第2の言語におけるテキスト入力の翻訳みバージョン230が生成される。例文帳に追加

This text input is translated by a first machine translator 220 to generate a translated version 230 of the text input in a second language. - 特許庁

例文

翻訳に関するデジタル文書情報を提出するに際し、訴訟の証拠資料作成のための作業負荷の軽減を図ることができる。例文帳に追加

To achieve reduction of workload to create evidentiary materials for litigation when submitting digital document information about translated document files. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「翻訳済の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

事業大臣は期限を定め,出願人が手数料を納付して出願の翻訳文を特許当局に提出すべき範囲を指定する。例文帳に追加

The Minister of Economic and Business Affairs shall prescribe a time limit and specify the extent for the applicant against payment of a fee to file a translation of the application with the Patent Authority.発音を聞く  - 特許庁

現代の主な翻訳及び解説としては、サンスクリット原文からの翻訳である中村元・紀野一義訳の岩波文庫本、高神覚昇の『般若心経講義』、また臨宗の僧侶の立場から解釈した松原泰道の『般若心経入門』などがあり、それぞれ版を重ねて何れも文庫本として手軽に入手できる。例文帳に追加

As the major translation and commentary in modern times, a book of Iwanami-bunko, a translation from the original Sanskrit by Hajime NAKAMURA and Kazuyoshi KINO, "Lecture on Hannya Shingyo," written by Kakusho TAKAGAMI and "Hannyashin-gyo Nyumon," written by Taido MATSUBARA, which interprets from the viewpoint of a priest of the Rinzai sect, have been published and reprinted many times so that their paperback editions are easily obtainable.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌明治12年(1879年)に大蔵省を辞職し、翻訳業を手がけつつ新聞への投書や著述活動を行い、同年にはイギリスの『エコノミスト』誌を範とした『東京経雑誌』を創刊し、自由主義の立場での論陣を張った。例文帳に追加

In 1879 he left the Ministry of Finance and wrote editorials and articles for newspapers while working as a translator, eventually launching his own magazine, the liberally aligned "Tokyo Keizai Zasshi" (Tokyo Economics Magazine) modelled on the British "Economist" magazine in the same year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内外のニュース配信会社などからの情報を、政治、経、文化、広告などのカテゴリに応じて編集し、複数の国際公用語に翻訳して、音声情報とともに各面を一括してインターネット上に流す。例文帳に追加

Information from news distribution companies inside and outside the country is edited corresponding to the category of politics, economics, cultures and advertisements and translated into plural international public languages and respective pages simultaneously flow on the Internet together with audio information. - 特許庁

また、インターネット上での翻訳サービスの提供においては、不特定多数の人が使用できるので、経的にも精度的にも顕著な効果がある。例文帳に追加

In the providing of a translation service on the Internet, it is conspicuously effective both economically and accurately because an unspecified majority can use the translation service. - 特許庁

翻訳局では経学や西洋文明史が教授され、このころにフランソワ・ピエール・ギヨーム・ギゾーなどの影響を受け医科から転向したといわれ、またキリスト教にも接している。例文帳に追加

At the translation bureau he took classes on economics and the history of Western civilisation, and in this time was influenced by the works of men such as Francois GUIZOT, focussing his attention away from medicine, and also coming into contact with Christianity.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テキスト入力および翻訳みバージョンが解析され、トレーニングアーキテクチャ240の中を通らされて、転写マッピングおよび対訳辞書が開発される。例文帳に追加

The text input and the translated version are analyzed and is caused to pass a training architecture 240 to develop transfer mapping and a bilingual dictionary. - 特許庁

例文

学者のあり方から妾の是非(男女同権論等)、哲学や信教の自由などの宗教論、文字改良論などの教育論、死刑廃止論等の社会問題関連、貨幣・貿易等の経諸問題、はては妖怪の類まで、非常に広きにわたる論説・翻訳を扱っている。例文帳に追加

It dealt with articles and translations in wide areas, ranging from the style of scholar, right and wrong of concubine (feminism etc.), Philosophy, religious arguments including freedom of faith, educational arguments such as an opinion to improve letters, social problems such as the abolition of death penalty, economic problems such as currency and trades, to specters.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「翻訳済の」の英訳に関連した単語・英語表現

翻訳済ののページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS