意味 | 例文 (33件) |
聚一の英語
追加できません
(登録数上限)
「聚一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33件
和名類聚抄は「倭名類聚鈔」「倭名類聚抄」とも書かれ、その表記は写本によって一定してしない。例文帳に追加
The expression of '倭名類聚鈔' or '倭名類聚抄' is sometimes used instead of 和名類聚抄 (each of these expressions is pronounced as Wamyo Ruijusho equally), with the expression used depending on the copy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要文化財「類聚国史巻第一、第五」例文帳に追加
Important cultural property "Ruiju Kokuki volume 1 and volume 5"発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堀をめぐらした一種の城であり、聚楽城(じゅらくじょう)ともいわれる。例文帳に追加
It is a kind of castle with a moat, and thus sometimes called Juraku-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代には、『和名類聚抄』などで一部のものが特に八種唐菓子と呼ばれた。例文帳に追加
In the Heian period, some Togashi were particularly called the Eight Kinds of Togashi such as in the "Wamyo Ruijusho" (dictionary of Japanese names).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
職屋敷は、東洞院通近くの清聚庵にあり、覚一の屋敷があった場所とされている。例文帳に追加
Shokuyashiki was located at Seijuan near the Higashinotoin-dori street, and it is said that this is where the Kakuichi's residence was.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聚楽第、寺町通、天正の地割とともに秀吉による京都改造事業の一つである。例文帳に追加
This is a product of Hideyoshi's project of reconstructing Kyoto along with Jurakudai Castle, Teramachi-dori Street, and Tensho no Jiwari (land allotment system during the Tensho period).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和4年改称)下大手→西大手町、大宮六丁目→大宮町、聚楽一・二丁目→聚楽町一・二丁目、西塩屋→問屋町、南恵美酒→恵美酒町例文帳に追加
(Renamed in 1929) Shimoote => Nishi Ote-cho, Omiya 6-chome => Omiya-cho, 1-chome and 2-chome Juraku => 1-chome and 2-chome Juraku-cho, Nishi Shioya => Toiya-machi, Minami Ebisu => Ebisu-cho発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「聚一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33件
これは聚楽第や御土居の建設、寺院の寺町通への移動などと並ぶ秀吉の京都改造事業の一貫である。例文帳に追加
This was a part of his reconstruction plan of Kyoto, along with the construction of Jurakudai residence and Odoi (earth enclosure), and the transfer of temples to the area along the Teramachi-dori Street.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代に編纂された辞書「和名類聚抄」には「小蛸魚 知比佐岐太古 一云須流米」(ちひさきたこするめともゐふ)とある。例文帳に追加
In the "Wamyoruiji-sho," the dictionary compiled in the Heian period, there is a definition which reads, 'Small octopus meaning surumeika and yariika. Also referred to as surume.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没後、長次郎の妻の祖父・田中宗慶が豊臣秀吉から聚楽第の一字を取った「樂」の黄金の印を与えられた。例文帳に追加
After Chojiro's death, Hideyoshi TOYOTOMI gave a golden seal with one kanji character "樂" (raku) derived from the characters of Jurakudai (name of Hideyoshi's residence) to the grandfather of Chojiro's wife Sokei TANAKA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これ以外に「聚楽」の出典が見いだせないことから、史家のあいだではこれが秀吉の造語によるものだとする見方が一般的となっている。例文帳に追加
Since no other sources have been found so far, historians generally believe that the term "Juraku" was created by Hideyoshi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天長元年(824年)の太政官符(「類聚国史」「類聚三代格」など所載)によれば、この年、神願寺と高雄山寺の寺地を「交換」し、寺号を「神護国祚真言寺(じんごこくそしんごんじ)」とし、この寺は定額寺(官が保護を与える一定数の私寺のこと)に列せられた。例文帳に追加
According to Dajokanpu documents (mentioned in 'Ruiju-kokushi,' 'Ruiju-sandaikaku' etc.), the sites of Shiingan-ji Temple and Takaosan-ji Temple were 'exchanged' in the year 824, the temple was named 'Jingokokuso-Shingon-ji Temple' and it became a Jogaku-ji (one of a limited number of officially protected private temples).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和16年3月末(1941年)には、東京府北多摩郡村山村に唯一残った、醍醐三宝院末の古刹で、廃仏毀釈時代の混乱期に多くの法類寺院が廃絶、廃毀、還俗、転派した中を乗り切った恵印(修験)寺院、「福聚山一住坊常宝院」住持の辞令を受け、醐山管長命による特命住職として晋山。例文帳に追加
In 1941, Shinjo ITO took the position of a special chief priest as 醐山管長命, after receiving an order from the chief priest of Ein (shugen) Temple, '福聚山一住坊常宝院,' one of the historic old branch temples of Daigo Sanpoin Temple and the only one left in Murayama Village, Kita-tamagun, Tokyo Prefecture, while many 法類 temples were abolished, returned to secular life, or changed into another religious school during the time of disorder within the movement for the excision of Buddhism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般に、「今この時にも阿弥陀如来の本願力は私たちに回向されていて、救われている」(現生正定聚)については、誤った受け取り方をする者が多かったため、たびたび正している。例文帳に追加
Generally, the idea that "the vow of Amida Nyorai is offered to us even at this moment and we are saved" (Gensho shojoju) was misunderstood by a number of people, and repeatedly corrected.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主な引用先…親鸞:『教行信証』、『浄土文類聚鈔』、『愚禿鈔』、『浄土三経往生文類』、『一念多念文意』、『如来二種回向文』、『親鸞聖人御消息(善性本)』、蓮如:『正信偈大意』。例文帳に追加
The above is mainly quoted from "Kyogyoshinsho," "Jodofumi ruishusho," "Gutoku-sho," "Passages (Concerning) Birth in the Pure Land in the Three Pure Land Sutras" (Jodo Sankyo Ojo Monrui)," "Ichinentamen-moni," "Nyorai Nishu Eko-mon," "Shinran Shonin Onshosoku (Zensho book: Book of good nature)"by Shinran, and "Shoshinge Taii (Shoshinge summary)," by Rennyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (33件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1habit
-
2abide
-
3address
-
4designated hitter
-
5present
-
6concern
-
7appreciate
-
8test
-
9feature
-
10consider
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |