意味 | 例文 (31件) |
腕野の英語
追加できません
(登録数上限)
「腕野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31件
何かというと腕力を出す、野蛮な奴だ例文帳に追加
What a savage―What a barbarian―to resort to force on the least provocation!発音を聞く - 斎藤和英大辞典
腕が肩の上を過ぎる野球のピッチング例文帳に追加
a baseball pitch in which the hand moves above the shoulder発音を聞く - 日本語WordNet
本発明は、高振動周波数の腕時計ムーブメントの分野に関する。例文帳に追加
The invention concerns the field of high frequency watch movements. - 特許庁
野球で,投手が投球準備動作として腕と身体を前後に振ること例文帳に追加
in baseball, the action of the pitcher to move his body and arms in a rocking motion as a warm up before pitching発音を聞く - EDR日英対訳辞書
ゴルフや野球において,(打球や投球の予備動作として)腕を後方へ振り上げる例文帳に追加
to move one's arm back as a preliminary movement when hitting or throwing in golf, baseball, etc - EDR日英対訳辞書
任期中起こった小野組小野組転籍事件の裁定に辣腕を振るい、槇村正直と舌戦を繰り広げた。例文帳に追加
He worked with outstanding ability and efficiency at a ruling of the Onogumi tenseki incident and put on a display of a war of words with Masanao MAKIMURA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「腕野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31件
この時裁定に当たった寺社奉行の龍野藩脇坂安董は、この一件の手腕が認められ、後に老中職にまでなった。例文帳に追加
At this time, jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) Yasutada WAKISAKA in Tatsuno clan pronounced a judgment and was recognized for this case and later became roju (member of shogun's council of elders).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
響野(佐藤浩(こう)市(いち))は堂々とした演説を得意としており,久遠(松田翔(しょう)太(た))は腕利きのすりである。例文帳に追加
Kyono (Sato Koichi) is good at giving grand speeches, and Kuon (Matsuda Shota) is a skilled pickpocket.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
腕や手首に掛かる負担を軽減させ、植え付けに掛かる時間短縮を計り、作業の効率化による快適な作業環境を提供する為の、野菜苗、花苗、野菜ポット苗、花ポット苗、野菜株、花株及び各種球根類の植え付け用スコップを開発して提供する。例文帳に追加
To develop and provide a shovel for planting vegetable seedlings, flower seedlings, vegetable pot seedlings, flower pot seedlings, vegetable roots, flower roots and various kinds of bulbs, intended for providing comfortable work environment by making work efficient, through mitigating burdens on the arms and wrists and cutting the time of taking for such planting work. - 特許庁
(請求項1)と関連発明(請求項2)の技術分野は各々「電磁回転装置」、「(世界時刻表示)腕時計」であるが、当該電磁回転装置は小型化するのに適した無端ベルト回転手段であり、当該回転手段を小型の部品を組み合わせて構成される無端ベルトの回転手段を要する世界時刻表示腕時計の技術分野に適用することは極めて適切であると認められるので、両発明の技術分野は技術的に直接関連性を有し、産業上の利用分野は同一である。例文帳に追加
The technical fields of the specified invention (Claim 1) and related invention (Claim 2) are "electromagnetic slewing mechanism" and "display of world time," respectively. Since the electromagnetic slewing mechanism is miniaturizable process for turning endless belt, and application of this turning mechanism to world-time display wristwatch is also appropriate, the technical fields of the specified and related inventions are technically and directly related and their industrial fields of application of both inventions are the same.発音を聞く - 特許庁
父が平治元年(1159年)の平治の乱で平清盛に敗れ、数え年2歳の牛若は、母の腕に抱かれて2人の同母兄・阿野全成、義円とともに大和国(奈良県)の山中を逃亡した。例文帳に追加
His father was defeated in the Heiji Disturbance by TAIRA no Kiyomori in 1159, and Ushiwaka, who was in his 2nd year, ran away in the arms of his mother to the mountains of Yamato Province (Nara Prefecture) with his half brothers, Ano-Zenjo and Gien, who were also born from his mother.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、画才に恵まれ跡継ぎと見込んでいた長男・久蔵に先立たれ(長谷川派の勢力伸長を恐れた、狩野派による「暗殺」とも言われている)、晩年には事故により利き腕である右手の自由を失う。例文帳に追加
However, his eldest son, Kyuzo, who showed artistic talent and would have followed in his father's footsteps, died early (it is said that he was killed by a member of the Kano School who feared the power being gained by the Hasegawa School), and in his late life, an accident caused him to lose the use of his right arm.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野戦指揮官としての長年の経験と勘を生かした優れた采配を見せ、日露開戦直後の日本軍の快進撃は黒木の手腕によるところが大きい。例文帳に追加
He demonstrated an excellent capacity of waving a baton as a commander in the open battle, making use of his experience for many years and his native intuition; and, the Japanese Army's unexpected run to a victory at the outset of the Russo-Japanese War owed greatly to his ability.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、姉の子どもである鸕野讃良皇女(持統天皇)は、のちに、我が子草壁の妃に姪娘の娘の阿陪皇女(元明天皇)を、草壁の死後、片腕となった高市皇子の妃に御名部皇女を迎えた。例文帳に追加
For this reason, Princess Uno no Sarara (later, Empress Jito), one of her sister's daughters, took one of Mei no iratsume's daughters Princess Ahe (Empress Genmei) to a wife of her son Prince Kusakabe, and took the other daughter Minabe no Himemiko to a wife of her right arm Prince Takechi after Kusakabe's death.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (31件) |
腕野のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |