小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

致羅の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「致羅」の英訳

致羅

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ちらChiraChiraTiraTira

「致羅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

関係者をする例文帳に追加

to take up all implicated in the crime発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

人才をする例文帳に追加

to take in all talent発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

北への主要な針盤の方位と一している方向例文帳に追加

the direction corresponding to the northward cardinal compass point発音を聞く  - 日本語WordNet

西向きの針盤の方位と一している方向例文帳に追加

the direction corresponding to the westward cardinal compass point発音を聞く  - 日本語WordNet

派、等、他宗派では、曼荼は必ずしも本尊とは限らない。例文帳に追加

In other sects like Icchi school, mandala are not necessarily their principal image.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、忠・景父子は平家からの恩賞を目当てに義朝を浴場で騙し討ちにし、その首を六波の平清盛の元に差し出した。例文帳に追加

However, Tadamune and his son, Kagemune, trapped Yoshitomo and killed him in a bathroom for a reward from Heike (the Taira family), and offered the head of Yoshitomo to TAIRA no Kiyomori in Rokuhara.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

またそのテキストの主要部は宋・元・明大蔵経版の鳩摩什訳『摩訶般若波蜜経』のテキストと一するが、宋版大蔵経の刊行は12世紀後半であるため、このテキストが什訳であるということも疑われている。例文帳に追加

Additionally, the majority of the text corresponds to the text of "Maka Hannya Haramitsu-kyo Sutra" translated by Kumaraju of Tripitaka in the Sung, Yuan and Ming editions, but since So-ban Daizo-kyo Sutra (Tripitaka in the Sung edition) was published in the latter part of the twelfth century it is doubtful that this text was translated by Raju.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「致羅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

〔寛政の法難〕によって、一派、像仏派の思想を強要されたが、現在は曼荼を本尊とする富士門流の一派である。例文帳に追加

Although it was once forced to adopt the philosophy of Icchi School and Zobutsu School by Kansei no honan (the religious persecution in Kansei era), it is, at present, a school of Fujimon School whose principal image of Buddha is mandala.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1936年の大阪営林局「東山国有林風計画」においては、「東山三十六峰」の山名が具体的に記述されているが、これが、三十六の山名を列した史料としては、ほぼ最古のものであるとされる。例文帳に追加

The specific mountain names of 'Higashiyama Sanju-Roppo' were stated in 'Higashiyama National Forest Landscape Management Planning' compiled by Osaka District Forestry Office in 1936, which is regarded as an almost oldest material listing the specific 36 mountain names.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田孝によると、「任那」とは、高句麗・新に対抗するために百済・倭国と結んだ任那加(金官加)を盟主とする小国連合であり、いわゆる地名である伽耶地域とは必ずしも一しない政治上の概念であり、任那が倭国の軍事力を勢力拡大に利用するために倭国に設置させた軍事を主とする外交機関を後世「任那日本府」と呼んだと主張し、百済に割譲した四県は倭人が移住した地域であったという。例文帳に追加

Takashi YOSHIDA claims that 'Mimana' was a combination of small countries led by Mimana Gaya (Geumgwan Gaya) which cooperated with Baekje and Wa to counter Goguryeo and Silla, and thus a political concept which does not necessarily corresponds to Gaya region, and Mimana, trying to use Wakoku's military power to expand its territory, led Wakoku into establishing a diplomatic institution mainly in charge of military affairs, which was later called 'Mimana Nihon-fu'; the four prefectures of Mimana that Wakoku ceded to Baekje were the area where Wajin had immigrated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『神功紀』『応神紀』の注釈に引用された『百済記』に「新、貴国に奉らず。貴国、沙至比跪(さちひこ)を遣して討たしむ」、「阿花王立つ、貴国に礼なし」、(木刕満は)「我が国に来入りて、貴国に往還ふ」「日本の貴国」などと記述されている。例文帳に追加

In "Records of Baekje" which was cited for the notes of "the Jingu section" and "the Ojin section," there are descriptions such as 'Silla did not serve "貴国." "貴国" dispatched Sachihiko and made him conquer,' 'Akueo 立つ, but "貴国"になし,' and (Manchi MOKURA) 'came to our country, and went and came to "貴国," and '"貴国" of Japan.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入力ビットストリームを復号処理する際に、入力ビットストリームにおいて出現し得る全てのビットパターンを網しつつ、1ビットずつ順番にそのビットデータが所定値「0」と一するか否かの判断分岐がなされるように構築されたツリー構造を用いる。例文帳に追加

When decoding an input bit stream, a tree structure constructed so as to perform determination branching for determining whether or not the bit data match with a prescribed value "0" bit by bit in the order while covering all bit patterns which can appear in the input bit stream is used. - 特許庁

命令仕様として演算結果が確定値で無いためにリファレンスモデルと検証対象回路モデルから得られる該演算命令の実行結果が一しない場合も、各種機械語命令の遷移を網的に検証することが可能な検証装置および検証方法を得ること。例文帳に追加

To provide a verification device and a verification method capable of exhaustively verifying transition of various kinds of machine instructions even when execution results of an arithmetic instruction obtained from a reference model and a verification target circuit model do not match because an arithmetic result is not a definite value as an instruction specification. - 特許庁

例文

生涯苦心され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述す可き遑なく、此処両三年心配され候内に病を発し入幽され候次第にて残念至極にて御座候。例文帳に追加

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「致羅」の英訳に関連した単語・英語表現

致羅のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「致羅」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS