小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

船舶による輸送の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英和商品・サービス国際分類名での「船舶による輸送」の英訳

船舶による輸送


「船舶による輸送」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

船舶による輸送例文帳に追加

transportation by ship, called shipping transportation発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

船舶による貨物輸送を業務とする会社例文帳に追加

a company in the business of shipping freight発音を聞く  - 日本語WordNet

船舶による天然ガス輸送方法および天然ガス輸送例文帳に追加

METHOD OF TRANSPORTING NATURAL GAS BY SHIP AND NATURAL GAS CARRIER - 特許庁

鉄鋼製品の船舶による輸送計画作成方法およびシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM OF CREATING TRANSPORTATION PLAN FOR STEEL PRODUCT BY SHIP - 特許庁

本発明による電力輸送方法は、船舶1に搭載されたレドックスフロー電池20を海上で充電するステップと、前記船舶が港まで航行するステップとを具備する。例文帳に追加

The power transport method includes a step of charging the redox flow battery 20 mounted on the ship 1 at sea, and a step of navigating the ship to a port. - 特許庁

第五百三十一条 事業者は、船舶により労働者を作業を行なう場所に輸送するときは、船舶安全法(昭和八年法律第十一号)及び同法に基づく命令の規定に基づいて当該船舶について定められた最大とう載人員をこえて労働者を乗船させないこと、船舶に浮袋その他の救命具を備えること等当該船舶の転覆若しくは沈没又は労働者の水中への転落による労働者の危険を防止するため必要な措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 531 The employer shall, when transporting workers to a work site by vessel, take necessary measures to prevent workers from dangers due to the capsize or submergence of the vessel or fall of the workers into the water, such as not boarding workers exceeding the maximum capacity of the vessel set pursuant to the Vessel Safety Act (Act No. 11 of 1933) and the provisions of the order based on the same Act and providing the vessel with life preservers or other lifesaving equipment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 外国軍用品審判所は、第三十四条の規定による送致を受けた事件に係る船舶が外国軍用品等を輸送しており、かつ、次の各号のいずれかに該当する場合において、当該船舶が外国軍用品等の海上輸送を反復して行うことを防止するため必要があると認めるときは、第五章に規定する手続に従い、その航行を停止することができる。例文帳に追加

(4) In the cases where the ship involved in the case that has been referred pursuant to the provision of Article 34 transports foreign military supplies, etc. and falls under any of the following items, the Foreign Military Supply Tribunal may, if it finds it is necessary for preventing the said ship from conducting maritime transportation of foreign military supplies, etc. repeatedly, suspend the navigation of the said ship with the procedures prescribed in Chapter V:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「船舶による輸送」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

4 外国軍用品審判所は、審判手続を経た後、第三十四条の規定による送致を受けた事件に係る船舶が外国軍用品等を輸送しており、かつ、第六条第四項各号のいずれかに該当すると認める場合において、当該船舶が外国軍用品等の海上輸送を反復して行うことを防止するため必要があると認めるときは、航行停止の審決をしなければならない。例文帳に追加

(4) If the Foreign Military Supply Tribunal finds, after going through hearing proceedings, that the ship involved in a case that has been referred pursuant to the provision of Article 34 transports foreign military supplies, etc. and falls under any item of Article 6, paragraph (4), it shall, if it finds it is necessary for preventing the said ship from conducting maritime transportation of foreign military supplies repeatedly, make a hearing decision to suspend the navigation of the said ship.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不要な大容量の燃料油の加熱による熱放散損失を避けることにより加熱装置の小型化を図り、船舶のタンクとして用いれば、輸送貨物を熱による変質を防止できる。例文帳に追加

To miniaturize a heating device by avoiding a heat radiation loss due to the heating of a fuel oil of unnecessarily large capacity and preclude denaturation of the cargo in transit with heat as the greater part of oil in a storage tank remains unheated. - 特許庁

なおGATS では、非加盟国からのサービス、海上輸送サービスにおける非加盟国籍の船舶によるサービス等について、加盟国が協定の利益を否認できるとしている(第27条)。例文帳に追加

Under GATS, member countries may deny benefits of services, to non-member countries,maritime transport services provided by vessels of a non-member country, etc.(Article XXVII). - 経済産業省

第二十二条 船上検査官は、前二条の規定による検査を行った場合においても、なお当該船舶が外国軍用品等を輸送している疑いがあると認めるときは、船長等を立ち会わせて、積荷を検査することができる。例文帳に追加

Article 22 Even in the cases where the inspection has been carried out pursuant to the provisions of the preceding two Articles, the on-board inspector may, when he/she finds that the said ship is still suspected of transporting foreign military supplies, etc., inspect the cargo to have the master of ship, etc perform witness.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

施工し易く、構造的に強くして軽量化できると共に、タンク容積の確保が有利となり、更に、航行時の海水打ち込みによる海水の運搬量を減少できて推進性能を向上できる貨物油輸送船舶を提供する。例文帳に追加

To provide a ship for carrying cargo oil which is easily constructed, structurally strong, lightweight, favorable for ensuring the tank capacity, and capable of reducing the carriage of sea water splashed on the ship during navigation and enhancing propulsion performance. - 特許庁

航空機や船舶による輸送手段の発達、世界のすみずみまで行き渡りつつある鉄道網・通信網、IT技術の飛躍的発展は、近年の輸送手段の多様化、通信コストの低下を押し進めている。また戦間期の保護主義・ブロック経済化の背景には国際通商・経済体制の欠如があったとの反省から、戦後それらシステムの構築へ向けた尽力がなされた。例文帳に追加

Moreover, recognizing that the protectionism and creation of economic blocs over the wartime period were the result of defects in the international trading and economic systems, the international community has since worked to create sounder systems. - 経済産業省

日シンガポールEPA では、GATS で規定されるもの(非加盟国からのサービス、海上輸送サービスにおける非加盟国籍の船舶によるサービス等)に加え、一方の締約国が利益否認できる対象として、①他方の締約国の領域で設立された法人で、第三国の者に所有又は支配されており、どちらかの締約国の領域において実質的活動を行っていないもの等、②第三国のサービス提供者が、当該一方の締約国の領域で設立した法人で、当該締約国において実質的活動を行っていないものを定めている。例文帳に追加

Denial of Benefits Under the Japan-Singapore EPA, in addition to those services in respect of which benefit is denied under GATS (i.e. services from non-member countries, maritime transport services by vessels of a non-member nationality, etc., as described above), benefit under the EPA is denied to (i) a juridical person which is controlled or owned by a party of a non-party country, established in the territory of the other contracting country and not engaged in a substantial activity in the territory of either contracting country, and (ii) a juridical person established in the territory of one of contracting countries by a service supplier of a non-party country and which does not engage in a substantial activity in such contracting party countries. - 経済産業省

例文

4 核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律(昭和三十二年法律第百六十六号)第五十九条第二項の規定による主務大臣の確認(同法第六十一条の二十六の規定による独立行政法人原子力安全基盤機構の確認を含む。)又は危険物船舶運送及び貯蔵規則第八十七条第一項の規定による国土交通大臣若しくは地方運輸局長の確認を受けた場合は、告示で定めるところにより第二項第二号ハ、ニ又はヘ(放射性輸送物に関する技術上の基準に係るものに限る。)の確認を受けたものとみなす。例文帳に追加

(4) If a confirmation (includes a confirmation in accordance with Article 61-26 of the Act of the Regulations of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors. (Act No. 166 of 1957) by the Japan Nuclear Energy Safety Organization) is received from the competent minister in accordance with the provision in paragraph (2) of Article 59 in the same Act or a confirmation is received from the minister of land, infrastructure, transport and Tourism or the local transportation station manager in accordance with the provision in paragraph (1) of Article 87 in THE REGULATIONS FOR THE CARRIAGE AND STORAGE OF DANGEROUS GOODS BY SHIPS., it shall be deemed in accordance with pronouncement that a confirmation is received for item (ii)c, (ii)d or (ii)f (limited to technical standards related to transported radioactive substances).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「船舶による輸送」の英訳に関連した単語・英語表現

船舶による輸送のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
特許庁特許庁
Copyright © Japan Patent office and INPIT. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS