小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

茂至の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

日英固有名詞辞典での「茂至」の英訳

茂至

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
もしMoshiMoshiMosiMosi
しげじShigejiShigejiSigeziSigezi

「茂至」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

出町から北の神山にる賀地域の北側を上賀、南側を下賀という。例文帳に追加

The northern part of Kamo district, from Demachi to Koyama in the north, is called Kamigamo while the southern part is called Shimogamo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その内の安芸国沼田荘を父・小早川景平が相続し平へとる。例文帳に追加

Numata-sho Manor, Aki Province, was later inherited by Kagehira KOBAYAKAWA, father of Shigehira, and further handed down to Shigehira.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以西は電化区間となり、不動山トンネルを抜け木津駅(京都府)にる。例文帳に追加

The line is electrified from Kamo to the west, and trains run through Fudozan Tunnel and arrive at the Kizu Station (Kyoto Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『山城国風土記』逸文では、賀県主の祖の賀建角身命は神武天皇の先導をした後、大和の葛城を通って山城国へったとしている。例文帳に追加

A surviving fragment of "Yamashirokoku-fudoki" (description of regional climate, culture, etc.) states that KAMO taketsunumi no mikoto, the ancestor of KAMO no agatanushi, passed through Katsuragi in Yamato on his way to Yamashiro Province after guiding the Emperor Jinmu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『山城国風土記』(逸文)によれば、大和の葛木山から山代の岡田の賀(岡田鴨神社がある)にり、葛野河(高野川)と賀河(鴨川)が合流する地点(下鴨神社がある)に鎮まった。例文帳に追加

According to "Yamashiro no kuni Fudoki" (lost writings), he went from Mount Katsuragi-san in Yamato Province to Okada no kamo in Yamashiro Province (where the Okada kamo-jinja Shrine is), and settled where the Kadono-gawa River (Takano-gawa River) and Kamo-gawa River meet (where Shimogamo-jinja Shrine is located).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官位は従三位中納言兼右衛門督にり、また賀川堤に邸宅があったことから、堤中納言とよばれた。例文帳に追加

He reached the Jusanmi (Junior Third Rank), simultaneously holding the positions of Chunagon (vice-councilor of state) and Uemon no kami (Chief of the Right Gate Guard), and because his residence was located along the Kamo-gawa River bank (also known as "Tsutsumi"), he was called the Tsutsumi Chunagon.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陰陽道世襲2家のうち、南北朝期に賀氏が通名とするようになった勘解由小路家(居宅が勘解由小路にあったことから室町時代に賀氏が名乗るようになったもので、藤原北家日野家流や斯波氏流の勘解由小路家とは異なる)を名乗った賀氏の勢力は徐々に凋落し、賀在方が「暦林問答集」を著すなど活躍したものの、室町時代中期には勘解由小路得宗家の後継者が殺害されて家系断絶にった。例文帳に追加

Of the 2 families that passed down Onmyodo by succession, the Kadenokoji family that the Kamo family became commonly known as in the Nanbokucho Period (in the Muromachi Period, since their residence was located on Kadenokoji Street, the Kamo clan began to call themselves by this name, but it was different from the Kadenokoji family of the Fujiwara hokke Hino family line or the Shiba clan line) gradually lost their power and, even though KAMO no Arikata wrote 'Rekirinmondoshu' and flourished, the family line ceased to exist when the heir to the main branch of the Kadenokoji family was killed in the mid Muromachi Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「茂至」の英訳

茂至

読み方意味・英語表記
しげじ

人名) Shigeji

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「茂至」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

その後、院政期に入ると朔旦冬の年に官務と局務に各3部ずつ、記録所に1部を進上することが慣例化された(大治(日本)元年藤原宗忠『中右記』・永仁5年賀定清『永仁五年朔旦冬記』・明徳3年中原師豊『大外記師豊記』)。例文帳に追加

Later, when insei period started, people made it rule to present three copies of the calendar to kanmu and kyokumu and one copy to kirokujo in the year of sakutan toji (according to "Chuyuki" by FUJIWARA no Munetada in 1126, "Einin gonen sakutan tojiki" by Kamo no Sadakiyo in 1297 and "Daigeki morotoyoki" by Morotoyo NAKAHARA in 1392).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

網野町浅川から大宮町(京都府)三重(みえ)地区にる「郷村断層」(長さ約18km)と野田川町岩屋地区から宮津市府中地区までの「山田断層」(長さ約7km)である。例文帳に追加

They are the 'Goson Fault' (approximately 18km long), which extends from Asamogawa, Amino-cho to Mie District, Omiya-cho (Kyoto Prefecture), and the 'Yamada Fault' (approximately 7km long), which extends from Iwaya District, Nodagawa-cho to Fuchu District, Miyazu City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に菅原氏は清公・菅原是善・菅原道真・菅原淳の4代の文章博士を輩出し、文章院は大学直曹(公認寄宿舎)としての地位を得るにった(これに対抗するために設置されたのが大学別曹と言われている)。例文帳に追加

Later, the Sugawara clan produced four monjo hakase, Kiyokimi, SUGAWARA no Koreyoshi, SUGAWARA no Michizane and SUGAWARA no Atsushige and monjoin was granted the position of daigaku jikiso (official dormitory) (it is said that daigaku besso (academic facility for nobles) was built in rivalry with it).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とあり天(『古事記』では高天原)を追放された素戔嗚尊とともに新羅曽尸梨に天降り、スサノオがこの地吾居ること欲さず(「乃興言曰此地吾不欲居」)と言ったので、一緒に埴土船で渡って出雲国斐伊川上の鳥上峯にったとある。例文帳に追加

In summary, Isotakeru descended to Soshimori in Silla with Susanoo, who was banished from heaven (which is called Takaamahara in the "Kojiki"), and then they together moved to the place called Torikaminotake located at the upper reaches of Hii-kawa River in Izumo Province by a hani-bune (clay boat) because Susanoo said he did not want to stay in Soshimori.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代末期より公家の中で摂家が確立するにり、貴族の格式、家格が固まってくると公卿になれるのは源氏・平氏・藤原氏・橘氏のいわゆる源平藤橘の四姓だけになった(後に菅原氏・阿倍氏・賀氏なども嫡流に限って認められた)。例文帳に追加

When sekke (line of regents and advisers) were established among court nobles starting at the end of the Heian period, and the social status and family status became fixed, the so called genpeitokitsu, or the Minamoto clan, Taira clan, Fujiwara clan, and Tachibana clan, became the only four family names allowed to become kugyo (Later, the Sugawara clan, Abe clan, and Kamo clan were allowed, but limited to those in the lineage of eldest son).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記農業用シートによって畝を覆い、該畝に播種・定植して農作物を栽培する過程において、前記農業用シートの内側に雑草を繁させ、やがて枯死にるこれら雑草を、表層地温の温度変化を抑制制御する緩衝材として利用し、且つ、枯れた後の雑草を農作物の肥料として利用することを特徴とする農作物の栽培・管理方法。例文帳に追加

The method for cultivating/maintaining farm crops comprises: covering a ridge with the agricultural sheet at the inside of which weeds are grown and die down during a process of seeding/transplanting the crops in the ridges to cultivate the crops; utilizing the weeds as cushioning material which suppresses and controls the change in the temperature of the surface layer of the ground; and utilizing the dead weeds as fertilizer for the crops. - 特許庁

例文

武田一族にも関わらず土壇場で勝頼を裏切ったことから、同じく信玄の娘婿でありながら織田家に寝返った木曽義昌や滅亡寸前に裏切った小山田信らと共に否定的評価がある一方で、佐藤八郎など家名存続のため敢えて背いた情勢判断を正当視する好意的評価や、矢野俊文による武田氏と国人領主の穴山や小山田の関係が連合政権であるとする立場から、滅亡に際して個別領主の立場から離反にったとする見解もある。例文帳に追加

Because he betrayed Katsuyori at the last minute despite being a Takeda family member, Nobukimi ANAYAMA had a negative reputation alongside Yoshimasa KISO, who was also the son-in-law of Shingen but switched sides to the Oda family, and Nobushige OYAMADA, who committed betrayal just before the fall; however, Hachiro SATO gives him a favorable appraisal, justifying his daring decision to turn away in order to sustain the family name, while Toshifumi YANO believes that the relationship between the Takeda clan and local samurai lords such as Anayama and Oyamada was a coalition government, and that with the fall of Takeda family, Nobukimi broke away from the perspective of an individual feudal lord.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


茂至のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2021 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「茂至」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS