意味 | 例文 (3件) |
荘存与の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Zhuang Cunyu
「荘存与」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3件
荘園・公領の運営には、運営実務に当たる荘官や、京都の荘園領主(本所)へ年貢などを運送する梶取などの運輸者、本所へ貢納する手工芸品を作る各種職人などの存在が不可欠であり、これら荘官・職人の職務の代償として与えられたのが給田である。例文帳に追加
The management of shoen and koryo required the existence of shokan, who did the daily management, couriers such as Kajitori who transported the nengu to the shoen landholder (Honjo) in Kyoto and various craftsmen who made handicrafts to be given to the Honjo and payment for the services of shokan and craftsmen were Kyuden.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代では地頭の存在が知られるが、本来は地頭とは荘官の名称のひとつであり、文治の勅許の際にも、源行家・源義経追討を名目として荘園・公領から兵糧米を徴収する権限が与えられたにすぎず、土地の支配権を得たわけではなかった。例文帳に追加
The existence of jito (manager and lord of manor) is well-known from the Kamakura period; however, jito was originally one of the names of shokan and was only given the authority to collect rice provisions for the army from manors and public lands under the pretext of hunting down and killing MINAMOTO no Yukiie and MINAMOTO no Yoshitsune during the Bunji imperial sanction, not the authority to control lands. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また扇の的を射た功名で全国に得た荘園のうち1つの備中荏原庄(現在の岡山県井原市西江原)の山中にも与市の五輪供養塔が存在する。例文帳に追加
Also, there is Yoichi's Gorin-Kuyoto (memorial tower with Gorin) in the mountains of Bichu-Ebara-no-sho manor (the present-day Nishi-ebara, Ibara City, Okayama Prefecture), one of the manors Yoichi received around the country for rewards appreciating his feat of shooting a folding fan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
1
Zhuang Cunyu
英和対訳
|
意味 | 例文 (3件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |