荷船の英語
にぶね追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 cargo
「荷船」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
石を運送する荷船例文帳に追加
a ship used to transport stones発音を聞く - EDR日英対訳辞書
千石船という荷船例文帳に追加
a cargo ship called junk発音を聞く - EDR日英対訳辞書
犬殺しという,江戸時代の小型の荷船例文帳に追加
a small cargo boat used during Japan's Edo period, called 'inukoroshi'発音を聞く - EDR日英対訳辞書
(江戸時代)荷船につけた潮切り例文帳に追加
(in the Japanese Edo era) a wave cutter fitted on a cargo ship発音を聞く - EDR日英対訳辞書
荷船がすべるように進んでいき、逆光の中で大きな船体は黒く見えます。例文帳に追加
where the barges glide, with their great hulks black against the sun,発音を聞く - Ouida『フランダースの犬』
尾道から大坂に向かう荷船を海中で引き留め、舞子の浜まで引き上げて乗せてもらったという話もある。例文帳に追加
There is an anecdote of his stopping a cargo boat in the sea which left Onomichi for Osaka, pulling up the boat to the beach of Maiko, and getting on it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「荷船」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
船床銀とは1698年(元禄11年)堀江新地発展のために上荷船500艘を許したことに対する冥加金であった。例文帳に追加
Funadoko-gin was a tax imposed for 500 uwanibune (freighters) which were newly permitted in order to develop the area called Horie Shinchi in 1698.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その費用は家質差配所冥加金だけから支出されることとし、十川築地代銀貸付利銀および堀江上荷船船床銀は城内金蔵に納めることにした。例文帳に追加
It was decided that the dredging expense should be paid out only from the license tax received from Kajichi Sahaisho, and Togawa Tsuijidai-gin Kashitsuke Rigin (interest from the sales of the reclaimed land of Togawa) and Horie Uenibune (freighters) Funadoko-gin were to be stored in the treasury of the castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
灰の谷の片側には境目となる汚らしい小川が流れていて、この川にかかる跳橋が荷船を通すために上げられていると、橋が降りるのを待つ列車の乗客たちは最大30分そこの陰鬱な景色を見ることができた。例文帳に追加
The valley of ashes is bounded on one side by a small foul river, and, when the drawbridge is up to let barges through, the passengers on waiting trains can stare at the dismal scene for as long as half an hour.発音を聞く - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
川浚え費用は、1772年(安永(元号)元年)には、(1)家質差配所の冥加金910両(銀換算で54貫600目)、(2)十川築地代銀貸付利銀80貫596匁8分、(3)堀江上荷船船床銀64貫200匁、その内2貫目は船床銀の徴収料になるから62貫200目。例文帳に追加
In 1772, the expense of dredging came from the following three sources: (1) The license tax received from Kajichi Sahaisho: 910-ryo (in silver 54 kan [unit of volume, approx. 3.75 kg] and 600 monme [unit of volume, approx. 3.75 g]), (2) Togawa Tsuijidai-gin Kashitsuke Rigin (interest from the sales of the reclaimed land of Togawa) 80-kan 596-monme and 8-bu (unit of volume, approx. 0.375 g) in silver, (3) Horie Uenibune (freighters) Funadoko-gin 64-kan and 200 monme in silver, but 2 kan out of 64 kan and 200 monme, was Funadoko-gin (boat registration fee), so the net was 62 kan and 200 monme.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
荷船のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |