小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > 裏の意味があるの英語・英訳 

裏の意味があるの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「裏の意味がある」に類似した例文

裏の意味がある

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「裏の意味がある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

あの人の言うことは裏の意味がある例文帳に追加

His words have an opposite meaning発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

あの人の言うことは裏の意味がある例文帳に追加

He is ironical.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

あの人の言うことは裏の意味がある例文帳に追加

He means the opposite to what he says発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

彼のことばに何か裏の意味があるように思えた例文帳に追加

There seemed to be some dark meaning in his words. - Eゲイト英和辞典

が判別できるのも、ある程度銘文の意味が分かってきたからである例文帳に追加

Because the meaning of inscription is getting clear to some extent, the front and back side can be distinguished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の字にはウラとウチの両方の意味合いがあり、手剣のとは「オモテ/ウラ」のウラではなく、内の語に見られるような「ソト/ウチ」のウチと解するべきである例文帳に追加

The character means both 'back' and 'inside,' but the in shuriken (手裏剣) does not mean back as in 'front/back,' but inside as in 'outside/inside' seen in the word uchiura (内裏).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上記の歌舞伎での意味から転じ、「実際にはそこに居るのだが、観客・演者たちの“暗黙の了解”として劇中では『居ないもの』として扱われる存在」・あるいは「表には名前や顔を出さない方」といった意味で使われる。例文帳に追加

The word, kurogo, has the extended meaning that 'a person who is treated as 'non-existence' although he is on the stage by "tacit understanding" between audiences and actors' or 'a backroom person who is unidentified publicly.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「裏の意味がある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

これは、前代と一線を画すような文化交流の増大を意味し、そのに政治的統一の進展を見る説が有力である例文帳に追加

This strongly supports the theory that there was dramatic growth of cultural exchange unheard of in the previous age, behind which advances were made in political unification.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光秀の位牌を祀る大阪の本徳寺に残存する光秀の肖像画には「放下般舟三昧去」という書があり、そのまま読めば光秀は仏門で余生を送ったという意味ある例文帳に追加

The painted image of Mitsuhide that remained in the Hontoku-ji Temple in Osaka, which temple looks after Buddhist memorial tablet of Mitsuhide, has a comment that reads '放下三昧去' on its back and, literally, this comment means that Mitsuhide spent his remaining years in Buddhist priesthood.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二に、長崎貿易は大幅な輸入超過であることを鑑み(つまり、金銀が海外に流出することを意味した。金銀の海外流出は貨幣のづけが金銀である以上、国内の貨幣流通量を減少させることとなり、景気を冷え込ませることを意味した)、1715年海舶互市新例(長崎新令)を発布し、長崎貿易を制限した。例文帳に追加

The second action taken in considering Japan's import surplus through the trade in Nagasaki, was restricting the international trade through Nagasaki by issuing a new law in 1715 to limit the amount of international trade called 'Kaihakugoshi shinrei' or 'Nagasaki shinrei' (which meant that gold and silver were drained out of Japan; and the outflow of gold and silver meant the decrease of the domestic circulation of money and eventually indicated the risk of cooling economy because the currency was backed by the amount of gold and silver at that time).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面の右上に「本」の極印が打たれた「片本」および上部左右に二箇所打たれた「両本」と呼ばれる一分判が存在し、これは長年の流通により磨耗、破損した一分判を金座において修理した「本直し」であることを意味する。例文帳に追加

There are Ichibukin called 'Katahon', which has imprinted hallmark of 'Hon' on the right part of the tail, and 'Ryobon' which has a one on the upper right and left part, which means they are 'hon-naoshi', mended Ichibuban broken or chafed by being used long time in kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、意外性の強いお触れであったために江戸の人々は次々にをかいておちょくり、そのため幕府側も次々に詳細なお触れで対抗するという、ある意味で不幸なループに陥り、そのため、実質をはるかに上回る「面白い話」として後世に伝えられてしまったのではないか、という。例文帳に追加

However, as the contents of the law were surprising, people in Edo made fun of them, to which the Shogunate responded by issuing further detailed instructions in succession, entering a viscous circle which lead to future generations hearing of them as 'curious tales' which differed greatly from the reality.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国時代(日本)になると越後守護代の長尾為景が、朝廷の内造営費用や天皇の即位費用を献納、及び室町幕府への献金の功から、嫡男に将軍足利義晴の一字拝領(偏諱)を許されて長尾晴景と名乗らせ、自身も守護と同格であることを意味する屋形号及び白傘袋毛氈鞍覆を免許されている。例文帳に追加

During the Sengoku Period (Period of Warring Satets) in Japan, Tamekage NAGAO, shugodai (a deputy of shugo) of Echigo Province, was granted the use of a character from the real name of shogun, Yoshiharu Ashikaga for a part of the name of his legitimate son, Harukage NAGAO, which was a custom of henki (granting subordinates the use of a character from the real name of the superior,) due to his dedication to the expenses of the emperor's coronation and building of the Imperial Palace and his donation to the Muromachi bakufu as well, while Tamekage was authorized to identify himself as a holder of yakata-go title and to bear shirokasabukuro and mosenkuraoi, which meant that he was on an equal footing with shugo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「裏の意味がある」の英訳に関連した単語・英語表現

裏の意味があるのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS