小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 言挙げの英語・英訳 

言挙げの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳declaration; proclamation; mention

JMdictでの「言挙げ」の英訳

言挙げ



「言挙げ」を含む例文一覧

該当件数 : 11



例文

主な「言挙げ」の歴史。例文帳に追加

Essential history of 'Kotoage' ritual発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、神道家自身は「神道は言挙げせず」(後述参照)と言明している。例文帳に追加

However, shintoists themselves declare that 'Shinto does not do Kotoage ritual' (see below).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柿本人麻呂の歌に「葦原の 瑞穂の国は 神ながら 言挙げせぬ国」とある。例文帳に追加

One verse of KAKINOMOTO no Hitomaro says, 'Ashihara no Mizuho no kuni does not do Kotoage ritual even if he is a god.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言挙げ(ことあげ)とは日本の神道において宗教的教義・解釈を「ことば」によって明確にすることを言う。例文帳に追加

Kotoage (word rising) ritual is to make the religious principle or interpretation in Shinto clear by word.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこのヤマトタケルによる言挙げがその慢心によるものであったため、神の祟りによって殺されてしまった。例文帳に追加

Yamato Takeru (no Mikoto) was killed by a curse of god because the Kotoage ritual he did came from self-conceit.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では神道の信者はこれを引用して「神道は言挙げせず」と言明し、理論闘争を避けることが多い。例文帳に追加

Quoting this verse, current Shinto devotees declare that 'Shinto does not do Kotoage ritual', and tend to avoid the dispute over Shinto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

政府の刊行物に公式用語として現人神が記載され、天皇の神格性について言説化(言挙げ)された。例文帳に追加

Arahitogami was used as an official term in the government's publications, and the Emperor's divinity began to be mentioned.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「言挙げ」を含む例文一覧

該当件数 : 11



例文

自分の意志をはっきりと声に出して言うことを「言挙げ」と言い、それが自分の慢心によるものであった場合には悪い結果がもたらされると信じられた。例文帳に追加

The act of speaking out one's own will was called 'kotoage' (literally to speak out the word) and a bad result would be brought about if it was based on one's pride.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば『古事記』においてヤマトタケルが伊吹山に登ったとき山の神の化身に出合ったが、倭建命はこれは神の使いだから帰りに退治しようと言挙げした。例文帳に追加

For example, according to the "Kojiki" when Yamato Takeru climbed Mt. Ibuki he encountered an avatar of the god of the mountain, only to announce that since it was merely a messenger of the god, he would destroy it on his way back home.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記の中巻には伊吹山の神を討ち取りに出かけたヤマトタケルが白猪に遭い、「これは神の使者であろう。今殺さず帰る時に殺そう」と「言挙げ」する場面がある。例文帳に追加

The intermediate part of Kojiki (The Records of Ancient Matters) contains a scene where Yamato Takeru (no Mikoto) encountered a white boar on the way to beating down the god of Mt. Ibuki, and did 'kotoage' ritual by saying as follows; 'This should be an emissary of the god. Then, I will kill it on my way back not now.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため、自分の意志をはっきりと声に出して言うことを「言挙げ」と言い、それが自分の慢心によるものであった場合には悪い結果がもたらされる(「言霊」の項より引用)と解釈されている。例文帳に追加

Therefore, voicing one's intension clearly is referred to as a Kotoage ritual, and it is understood that Kotoage ritual coming from self-conceit leads to a negative outcome (quotation from Section of 'Kotodama' (soul or power of language)).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「言挙げ」の英訳に関連した単語・英語表現

言挙げのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS