意味 | 例文 (8件) |
訓志の英語
追加できません
(登録数上限)
「訓志」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
石清水八幡宮の縁起である『八幡愚童訓』には「安曇磯良と申す志賀海大明神」とある。例文帳に追加
"Hachiman gudokun," the book describing the history of Iwashimizu Hachimangu Shrine, reads 'Shikaumi Daimyojin called Azuminoisora.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内蔵助はここから同志たちに今後の綱領「訓令十カ条」を発した。例文帳に追加
During his stay, he issued 'the Ten Instructions' to his comrades, which showed the outline of their general plan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお“枉死”は、『後漢書』天文志下などにも、その用法があり、和語で言われる「横様の死」は、横死の訓読語になる。例文帳に追加
Also, "oshi" (枉死, unnatural death) is used in Tenmonshige (astronomical reports in China) in "Gokanjo" (History of the Later Han Dynasty), and so on, while 'yokosama no shi' (横様の死, unnatural death) used as Wago (words of Japanese origin) corresponds to oshi (横死) when it is read in the 'kun' or Japanese reading.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大石は10月26日には川崎平間村軽部五兵衛宅に滞在して、ここから同志達に第一訓令を発した。例文帳に追加
OISHI stopped at the house of Gohe KARUBE in Hirama village, Kawasaki, on October 26, and from there issued his first directive to his comrades.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
在俗時代の色好みの逸話や、出家に際しその意志を妻にも告げなかった話は「大和物語」をはじめ、「今昔物語集」、「宝物集」、「十訓抄」などに見え、霊験あらたかな僧であった話も「今昔物語集」や「続本朝往生伝」に記されている。例文帳に追加
Stories of his amorous exploits before becoming a priest and stories about him not telling his wife when he became a priest are found in 'Yamato Monogatari,' 'Konjaku Monogatari-shu,' 'Hobutsu-shu,' 'Jukkin-sho' and stories about his miracle-working after he became a priest are found in 'Konjaku Monogatari-shu' and 'Zokuhoncho-ojoden.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1988年より清水晧祐(小鼓方大倉流)・成田達志(小鼓方幸流)・守家由訓(大鼓方観世流)・中田弘美(太鼓方金春流)ら、大阪の能楽師囃子方の同世代と共に能楽グループ『響』を結成(-2002年)。例文帳に追加
In 1988, he formed a Noh group "Hibiki" (- 2002) together with Noh-hayashikata players (instrumentalist for Noh plays) of his generation who lived in Osaka, such as Kosuke SHIMIZU (Kotsuzumi-kata [a small hand drum player] of the Okura school), Tatsushi NARITA (a small hand-drum player of the Ko school), Yoshinori MORIYA (a knee-drum player of the Kanze school) and Hiromi NAKATA (Taiko-kata [a stick-drum player] of the Konparu school).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々は,雇用志向型のマクロ経済政策を採用し,セーフティネットを改善し,能力構築,教育及び訓練の強化を通じて経済成長を再活性化するために競争力のある労働力を育成すべきであるとの閣僚の提言に留意した。例文帳に追加
We noted the Ministers’ recommendations that we should adopt employment-oriented macroeconomic policies, improve social safety nets, and prepare a competitive workforce to revitalize economic growth by enhancing capacity building, education, and training. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (8件) |
訓志のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |