註釈の英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 commentary、comment、notation、annotation、note
「註釈」を含む例文一覧
該当件数 : 48件
註釈を施す例文帳に追加
to annotate the text―comment upon the text―add explanatory notes to the text発音を聞く - 斎藤和英大辞典
後世の源氏物語註釈書例文帳に追加
Later commentary on "The Tale of Genji"発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金光明最勝王経註釈10巻例文帳に追加
Konkomyo saishookyo chushaku (Commentary on the Golden Light Sutra of the Most Victorious Kings), Volumes 1-10発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほかに『正信偈証註釈』『正信偈大意』などがある。例文帳に追加
Others include "Shoshingesho Chushaku" (Notes on Shoshingesho) and "Shoshinge Taii" (Shoshinge Summary).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金光明最勝王経註釈巻第五、第九例文帳に追加
Kon Komyo Saisho-O kyo Chushaku (Commentary on the Golden Light of the Most Victorious Kings Sutra): Vols. 5 and 9発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
斎藤和英大辞典での「註釈」の英訳 |
|
註釈
読み方 ちゅうしゃく
An annotation; a comment; a commentary; explanatory notes:(=する) to annotate (the text); to comment upon (the text)
「註釈」を含む例文一覧
該当件数 : 48件
『浄土論』は『無量寿経仏説無量寿経』に対する註釈であり、本書は再註釈ということになる。例文帳に追加
The "Jodoron" is a commentary on the "Muryoju-kyo Bussetu Muryoju-kyo" (the Sutra on the Buddha of immeasurable life), which means that this book is an additional commentary on it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金光明最勝王経註釈巻第二、四断簡(飯室切)例文帳に追加
Segment from the Imuro Edition of Konkomyo Saishoo Chushaku (Commentary on the Golden Light Sutra) Volumes 2 and 4発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
注釈的本文系の別本とは、絵詞・古註釈・古系図等に引用されて残存する註釈的意図によつて取扱はれた本文をいう。例文帳に追加
Annotative texts line of Beppon refers to the existing annotations which were originally explanations on picture scrolls, old annotations, old genealogies, and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先行する諸註釈を参照にしながら、わかりやすくまとめられた講義の筆録もしくは講義体の形式を借りた註釈書である。例文帳に追加
It is a written record of lectures or commentary written in the form of a lecture, organized to be understood easily while referring to various preceding commentaries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古語の訓を附し、その後に詳細な註釈を加えるという構成になっている(この形式は、のちの倉野憲司『古事記全註釈』にも引き継がれている)。例文帳に追加
Then, he provided ancient words with Japanese reading and detailed commentaries. (This style was taken over by Kenji KURANO, who later wrote "Kojiki zenchushaku" (a comprehensive commentary on the Kojiki).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宣長は『古事記伝』の註釈の中で日本の神代を尊びぶ国学を確立した。例文帳に追加
In providing commentaries on Kojiki in "Kojikiden," he established Kokugaku (the study of Japanese classical literature), which worships the age of Japanese deities.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(正確には、『浄土論』自体が『無量寿経』の注釈書なので、再註釈にあたる。)例文帳に追加
(To be precise, "Treatise on the Pure Land" itself was the commentary on "Sutra of Immeasurable Life"; Tan-luan annotated the commentary again.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講義・註釈の対象となった作品は、漢籍と内典および一部の国書が中心である。例文帳に追加
The works which were annotated or presented by a lecturer were mostly Chinese classics, Buddhist literature, and a part of national literature.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
註釈のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |