小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

詩都の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「詩都」の英訳

詩都

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しづShizuShizuSizuSizu

「詩都」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

をよくし京禅林中最高の僧と称されている。例文帳に追加

He elevated Chinese-style poetry and was praised as the best priest poet in Kyoto Zenrin (Zen temples).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的なものとして京仙堂のものがある。例文帳に追加

A typical sozu can be found in the Shisen-do Hall, in Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙堂(しせんどう)は、京市左京区にある国の史跡。例文帳に追加

Shisendo is a National Historic Site located in Sakyo Ward in Kyoto City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、吟の振興に関する全国的な組織として、財団法人日本吟剣舞振興会があり、その傘下に各道府県の吟剣舞道総連盟がある。例文帳に追加

And as a nation-wide organization concerning the promotion of shigin, Nippon Ginkenshibu Foundation exists and under that Ginkenshibudo Sorenmei exists in each prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは京の風物として、報道や古文の資料集で紹介されている。例文帳に追加

This is introduced as a special feature of Kyoto in press reports and ancient documents.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎年8月16日には京の夏の風物・大文字五山送り火が行われる。例文帳に追加

Every year, one of the summer features of Kyoto, Daimonji Gozan Okuribi/the Great Bonfire Event (Mountain Bon Fire) is held on August 16.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近江国や京での修業の間も漢を好み、新興蒙所に篆刻を学んだ。例文帳に追加

While training to be a priest in Kyoto and in Omi Province, he enjoyed making Chinese poems and learning seal engraving under Mosho NIIOKI (a calligrapher and a seal engraver in the early-Edo period).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「詩都」の英訳

詩都

読み方意味・英語表記
しづ

女性名) Shidzu

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「詩都」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

永正13年(1516年)、五山文学の中心である京相国寺に入って喝食となり、文や書を学ぶ。例文帳に追加

In 1516, he joined Shokoku-ji Temple in Kyoto, which played a central part in the Five Mountain school of literature at the time, becoming a postulant, and learned poetry and calligraphy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石田梅岩に師事し、京の龍草廬に漢文を、岡田白駒に古文を、長崎で劉図南に華音を、京の安子貫に琴を学んだ。例文帳に追加

He studied under Baigan ISHIDA and learned Chinese-style poem from Soro RYU, kobun (ancient script) from Hakku OKADA, Chinese from Ryu Tonan in Nagasaki and koto (a long Japanese zither with thirteen strings) from in Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に居(京市上京区西洞院通丸太町通上ル)を構え、在野の学者として研究と講学をし、文人とて書画三昧の暮らしを送った。例文帳に追加

Taking up a residence in Kyoto (Marutamachi-dori Agaru, Nishinotoin Street, Kamigyo Ward, Kyoto City), he lived a life absorbed in poetry, calligraphy and paintings as a literati, while continuing the study and learning as a scholar out of power.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くから語られていた伝説が、この地に国府がおかれた後、にも伝播し、人たちの想像力をかきたてた。例文帳に追加

This ancient story spread to the capital as a legend after the Kokufu (an ancient provincial office) was placed in the area, stirring up poets' imagination.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天台教学を学び法印大僧に就任したが、一方で儒学や漢文にも通じていた。例文帳に追加

He learned the Tendai doctrine and was installed as Hoin (the highest rank of priest) Dai Sozu (the second highest position, upper grade, of priest); on the other hand he knew very well about Confucianism as well as Chinese poetry and prose.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伴信友がこれに加えて、序文が「淡海から平」までのをとったというのに、淡海朝(近江朝)の人が大友皇子1人だけというのは、暗にこの1人が天皇だったことを示すと論じた。例文帳に追加

Nobutomo BAN argued that the preface declared that "Kaifuso" contained poems 'from Tankai to Heito,' but Prince Otomo was the only one poet of the Tankai (Omi) period, indicating that this one was the emperor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良香(みやこのよしか、承和(日本)元年(834年)-元慶3年2月25日(旧暦)(879年3月25日))は、平安時代前期の漢人・文人。例文帳に追加

MIYAKO no Yoshika (834 - March 25, 879) was a literatus and kanshi (Chinese verse) poet who lived in the early Heian period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

納涼床(のうりょうゆか、のうりょうどこ)、あるいは川床(鴨川(淀川水系)では「かわゆか」、貴船、高雄(京市)では「かわどこ」と読むのが一般的)は京の夏の風物の一つである。例文帳に追加

Noryo-yuka (Noryo-doko) or the riverbed (in general, for the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River water system), it is pronounced as 'kawayuka;' for Kifune or Takao in Kyoto, it is pronounced as 'kawadoko') is one of the poetic sceneries of the Kyoto summer.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「詩都」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Shitora 日英固有名詞辞典

2
Sitora 日英固有名詞辞典

3
詩都可 JMnedict

4
詩都玖 JMnedict

5
詩都紅 JMnedict

6
詩都香 JMnedict

7
しとら 日英固有名詞辞典

8
しづ 日英固有名詞辞典

9
Shizu 日英固有名詞辞典

10
Sizu 日英固有名詞辞典

詩都のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS