意味 | 例文 (19件) |
説彰の英語
追加できません
(登録数上限)
「説彰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
賈逵(漢)(かき)は『左氏伝』を讖緯と結びつけて漢王朝受命を説明する書だと顕彰した。例文帳に追加
Ka Ki (Han) honored the "Sashi-den" (Zuo Zhuan), connecting it to Shini as a book describing Han's receiving of providence.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武光誠の『凡将家康天下取りの謎』がこの説を採っており、池宮彰一郎の小説『遁げろ家康』もこの観点より書かれている。例文帳に追加
"Bonsho-Ieyasu-tenkatorino-nazo" (The riddles why Ieyasu, an ordinary military commander, could unify the nation) written by Makoto TAKEMITSU employs this theory, and "Nigero Ieyasu" (Escape! Ieyasu), a novel by Shoichiro IKEMIYA, is written form this viewpoint as well.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一条天皇中宮藤原彰子(藤原道長息女)に女房として仕えた紫式部がその作者であるというのが通説である。例文帳に追加
It is widely thought that Murasaki Shikibu, who served Akiko (Shoshi) FUJIWARA (a daughter of FUJIWARA no Michinaga), an empress of Emperor Ichijo, authored the work while in residence as a court lady.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
プロゴルファーの宮(みや)里(ざと)藍(あい)選手,横綱白(はく)鵬(ほう)関,ニュース解説者の池(いけ)上(がみ)彰(あきら)さんが他の羽子板に描かれている。例文帳に追加
Professional golfer Miyazato Ai, yokozuna Hakuho and news commentator Ikegami Akira are featured on other rackets.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
『武公伝』の内容は正脩の子・豊田景英によって『二天記』に再編集され、明治42年(1909年)熊本の宮本武蔵遺蹟顕彰会編纂による『宮本武蔵』通称『顕彰会本』で『二天記』が原資料の一つとなりそのまま史実とされ、さらに吉川英治が小説『宮本武蔵』(1935年-1939年)で『顕彰会本』の内容を用いたことから現代にも広く知られるようになった。例文帳に追加
Masanao's son Kagehide TOYOTA adapted his father's work "Buko-den" for "Niten-ki;" later, in 1909, Miyamoto Musashi Iseki Kenshokai (the association in honor to the accomplishments of Musashi MIYAMOTO) of Kumamoto Prefecture regarded the descriptions in "Niten-ki" as historical facts and based on that to write "Miyamoto Musashi" (called "Kenshokai-bon"); in addition, Eiji YOSHIKAWA wrote a novel "Miyamoto Musashi" (1935-1939) based on the information of "Kenshokai-bon;"therefore, the stories written in "Niten-ki" became famous.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『二天記』が詳述した岩流との試合内容は、明治42年(1909年)熊本の宮本武蔵遺蹟顕彰会編纂による『宮本武蔵』通称『顕彰会本』で原資料の一つとなりそのまま史実とされ、さらに吉川英治が小説『宮本武蔵』(1935年-1939年)で『顕彰会本』の内容を用いたことから広く知られるようになった。例文帳に追加
In 1909, Miyamoto Musashi Iseki Kenshokai (the association in honor to the accomplishments of Musashi MIYAMOTO) of Kumamoto Prefecture regarded the descriptions of the duel in "Niten-ki" as historical facts and based on that wrote "Miyamoto Musashi" (called "Kenshokai-bon"); and Eiji YOSHIKAWA wrote a novel "Miyamoto Musashi" (1935-1939) based on the information of "Kenshokai-bon;" therefore, the story of the duel written in "Niten-ki" became famous.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洋務派官僚の曾国藩は朱子学を重んじて六経のもとに宋学・漢学を兼取することを主張し、さらに明末清初の王夫之を顕彰して実学の必要を説いた。例文帳に追加
So Kokuhan (Zeng Guofan), a government official from the Western Affairs school, valued Neo-Confucianism and advocated adopting both Sung-period neo-Confucianism and Sinology under Rikkei, as well as preaching the need of practical learning, honoring O Fushi of late Ming and early Qing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「説彰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
戊辰戦争中の慶応4年(1868年)、彰義隊に擁立された頃、または奥羽越列藩同盟に迎えられた頃、親王は東武皇帝あるいは東武天皇として皇位に推戴されたという説がある。例文帳に追加
There is a theory that, during the Boshin War in 1868, when Prince Yoshihisa was put up by shogitai or when he was accepted in Ouetsu-reppan alliance, he was raised to the Imperial Throne as the Emperor Tobu (Tobu Kotei or Tobu Tenno).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彰義隊に担がれて上野戦争に巻き込まれ、その後奥羽列藩同盟に擁立され仙台に赴いた(東武皇帝として即位したとする説あり)。例文帳に追加
He was obliged to have a hand in shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) and was involved in the Battle of Ueno; after that, he was put up by Ouetsu-reppan alliance and went to Sendai (and was enthroned as Tobu Emperor as report has it.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この説の真偽の程はともかく、彰子は合理的な考え方を持った賢明な女性であったらしく、道長の対立者であった藤原実資からも「賢后」の誉れを得た。例文帳に追加
Whether this rumor was true or not, Shoshi seemed to be a rational and wise woman, whom even her father's enemy, FUJIWARA no Sanesuke, called 'Kenko (Honorable Empress)'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007年1月より、北國新聞に利常~前田綱紀の前田3代を扱った小説『われに千里の思いあり』(中村彰彦作)が連載されているが、「おちょぼ」は前半の主役として登場している。例文帳に追加
Incidentally, the novel "My Ambition Stretching over Thousands of Miles" (authored by Akihiko NAKAMURA), which depicts the three generations of the Maeda clan from Toshitsune to Tsunanori MAEDA, has been run in the Hokkoku newspaper since January 2007, and featured 'Ochobo' as a protagonist in the first half part of the story.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌4日も戦闘が続き、5日になると明治天皇が小松宮彰仁親王に錦の御旗を与え(岩倉具視が偽造したという説もある)、新政府軍が官軍となる。例文帳に追加
The battle continued on the following day (January 28), and on January 29, Emperor Meiji granted the Imperial standard to Imperial Prince Komatsunomiya Akihito (some believe Tomomi IWAKURA forged it); consequently, the new government's forces became the Imperial forces.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一条は、伊周の失脚を嘆いて内裏を退出し出家していた定子をあえて再度入内させて世人の批判を浴びるほど定子を深く愛しており、彰子の立后には消極的であったが、長い逡巡の末、周囲の説得もあってついに道長の意向を受け入れた。例文帳に追加
Ichijo loved Teishi who moaned about the downfall of Korechika, retired from the Imperial Palace and entered into priesthood so much that he had her enter into court again regardless of criticism of people, and although he was reluctant to the investiture of the Empress to Akiko, he was persuaded by those around him to accept the intention of Michinaga in the end.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天照大神という神名が、『皇太神宮儀式帳』など政治的な部分で用いられていることから、三品彰英や西條勉が論じているように、本来はタカミムスビ(高皇産霊尊)が皇祖神であり、ヒルメが皇祖神化して天照大神になったとする説もある。例文帳に追加
Because the name of Amaterasu Omikami was used in the political scene as shown in "Kotai jingu gishikisho," Shoei MISHIMA and Tsutomu SAIJO even argue that Takamimusubi was the Kososhin (imperial ancestor);, and that Hirume was deified and became Amaterasu Omikami.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江口征男の著書によれば、彰国社「建築大辞典」の家相の項目では、冒頭にて「民間俗説の一」と位置づけており四神相応との発生を同じくするものであり禁忌や呪術による信仰的存在が関係していると定義されていると述べられている。例文帳に追加
In Yukio EGUCHI's book, the relation of taboos or magic to the existence of magical beliefs are similarly described and defined in Shokokusha publication's 'Dictionary of Architecture' in an item on Kaso at the beginning, as 'a popular beliefs of the folks' which has the same origin of Shijin-soo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (19件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |