小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

説彰の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「説彰」の英訳

説彰

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
せつあきSetsuakiSetsuakiSetuakiSetuaki

「説彰」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

賈逵(漢)(かき)は『左氏伝』を讖緯と結びつけて漢王朝受命を明する書だと顕した。例文帳に追加

Ka Ki (Han) honored the "Sashi-den" (Zuo Zhuan), connecting it to Shini as a book describing Han's receiving of providence.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武光誠の『凡将家康天下取りの謎』がこのを採っており、池宮一郎の小『遁げろ家康』もこの観点より書かれている。例文帳に追加

"Bonsho-Ieyasu-tenkatorino-nazo" (The riddles why Ieyasu, an ordinary military commander, could unify the nation) written by Makoto TAKEMITSU employs this theory, and "Nigero Ieyasu" (Escape! Ieyasu), a novel by Shoichiro IKEMIYA, is written form this viewpoint as well.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条天皇中宮藤原子(藤原道長息女)に女房として仕えた紫式部がその作者であるというのが通である。例文帳に追加

It is widely thought that Murasaki Shikibu, who served Akiko (Shoshi) FUJIWARA (a daughter of FUJIWARA no Michinaga), an empress of Emperor Ichijo, authored the work while in residence as a court lady.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プロゴルファーの宮(みや)里(ざと)藍(あい)選手,横綱白(はく)鵬(ほう)関,ニュース解者の池(いけ)上(がみ)(あきら)さんが他の羽子板に描かれている。例文帳に追加

Professional golfer Miyazato Ai, yokozuna Hakuho and news commentator Ikegami Akira are featured on other rackets.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

『武公伝』の内容は正脩の子・豊田景英によって『二天記』に再編集され、明治42年(1909年)熊本の宮本武蔵遺蹟顕会編纂による『宮本武蔵』通称『顕会本』で『二天記』が原資料の一つとなりそのまま史実とされ、さらに吉川英治が小『宮本武蔵』(1935年-1939年)で『顕会本』の内容を用いたことから現代にも広く知られるようになった。例文帳に追加

Masanao's son Kagehide TOYOTA adapted his father's work "Buko-den" for "Niten-ki;" later, in 1909, Miyamoto Musashi Iseki Kenshokai (the association in honor to the accomplishments of Musashi MIYAMOTO) of Kumamoto Prefecture regarded the descriptions in "Niten-ki" as historical facts and based on that to write "Miyamoto Musashi" (called "Kenshokai-bon"); in addition, Eiji YOSHIKAWA wrote a novel "Miyamoto Musashi" (1935-1939) based on the information of "Kenshokai-bon;"therefore, the stories written in "Niten-ki" became famous.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『二天記』が詳述した岩流との試合内容は、明治42年(1909年)熊本の宮本武蔵遺蹟顕会編纂による『宮本武蔵』通称『顕会本』で原資料の一つとなりそのまま史実とされ、さらに吉川英治が小『宮本武蔵』(1935年-1939年)で『顕会本』の内容を用いたことから広く知られるようになった。例文帳に追加

In 1909, Miyamoto Musashi Iseki Kenshokai (the association in honor to the accomplishments of Musashi MIYAMOTO) of Kumamoto Prefecture regarded the descriptions of the duel in "Niten-ki" as historical facts and based on that wrote "Miyamoto Musashi" (called "Kenshokai-bon"); and Eiji YOSHIKAWA wrote a novel "Miyamoto Musashi" (1935-1939) based on the information of "Kenshokai-bon;" therefore, the story of the duel written in "Niten-ki" became famous.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

洋務派官僚の曾国藩は朱子学を重んじて六経のもとに宋学・漢学を兼取することを主張し、さらに明末清初の王夫之を顕して実学の必要をいた。例文帳に追加

So Kokuhan (Zeng Guofan), a government official from the Western Affairs school, valued Neo-Confucianism and advocated adopting both Sung-period neo-Confucianism and Sinology under Rikkei, as well as preaching the need of practical learning, honoring O Fushi of late Ming and early Qing.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「説彰」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

戊辰戦争中の慶応4年(1868年)、義隊に擁立された頃、または奥羽越列藩同盟に迎えられた頃、親王は東武皇帝あるいは東武天皇として皇位に推戴されたというがある。例文帳に追加

There is a theory that, during the Boshin War in 1868, when Prince Yoshihisa was put up by shogitai or when he was accepted in Ouetsu-reppan alliance, he was raised to the Imperial Throne as the Emperor Tobu (Tobu Kotei or Tobu Tenno).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義隊に担がれて上野戦争に巻き込まれ、その後奥羽列藩同盟に擁立され仙台に赴いた(東武皇帝として即位したとするあり)。例文帳に追加

He was obliged to have a hand in shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) and was involved in the Battle of Ueno; after that, he was put up by Ouetsu-reppan alliance and went to Sendai (and was enthroned as Tobu Emperor as report has it.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このの真偽の程はともかく、子は合理的な考え方を持った賢明な女性であったらしく、道長の対立者であった藤原実資からも「賢后」の誉れを得た。例文帳に追加

Whether this rumor was true or not, Shoshi seemed to be a rational and wise woman, whom even her father's enemy, FUJIWARA no Sanesuke, called 'Kenko (Honorable Empress)'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年1月より、北國新聞に利常~前田綱紀の前田3代を扱った小『われに千里の思いあり』(中村彦作)が連載されているが、「おちょぼ」は前半の主役として登場している。例文帳に追加

Incidentally, the novel "My Ambition Stretching over Thousands of Miles" (authored by Akihiko NAKAMURA), which depicts the three generations of the Maeda clan from Toshitsune to Tsunanori MAEDA, has been run in the Hokkoku newspaper since January 2007, and featured 'Ochobo' as a protagonist in the first half part of the story.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌4日も戦闘が続き、5日になると明治天皇が小松宮仁親王に錦の御旗を与え(岩倉具視が偽造したというもある)、新政府軍が官軍となる。例文帳に追加

The battle continued on the following day (January 28), and on January 29, Emperor Meiji granted the Imperial standard to Imperial Prince Komatsunomiya Akihito (some believe Tomomi IWAKURA forged it); consequently, the new government's forces became the Imperial forces.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条は、伊周の失脚を嘆いて内裏を退出し出家していた定子をあえて再度入内させて世人の批判を浴びるほど定子を深く愛しており、子の立后には消極的であったが、長い逡巡の末、周囲の得もあってついに道長の意向を受け入れた。例文帳に追加

Ichijo loved Teishi who moaned about the downfall of Korechika, retired from the Imperial Palace and entered into priesthood so much that he had her enter into court again regardless of criticism of people, and although he was reluctant to the investiture of the Empress to Akiko, he was persuaded by those around him to accept the intention of Michinaga in the end.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天照大神という神名が、『皇太神宮儀式帳』など政治的な部分で用いられていることから、三品英や西條勉が論じているように、本来はタカミムスビ(高皇産霊尊)が皇祖神であり、ヒルメが皇祖神化して天照大神になったとするもある。例文帳に追加

Because the name of Amaterasu Omikami was used in the political scene as shown in "Kotai jingu gishikisho," Shoei MISHIMA and Tsutomu SAIJO even argue that Takamimusubi was the Kososhin (imperial ancestor);, and that Hirume was deified and became Amaterasu Omikami.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江口征男の著書によれば、国社「建築大辞典」の家相の項目では、冒頭にて「民間俗の一」と位置づけており四神相応との発生を同じくするものであり禁忌や呪術による信仰的存在が関係していると定義されていると述べられている。例文帳に追加

In Yukio EGUCHI's book, the relation of taboos or magic to the existence of magical beliefs are similarly described and defined in Shokokusha publication's 'Dictionary of Architecture' in an item on Kaso at the beginning, as 'a popular beliefs of the folks' which has the same origin of Shijin-soo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「説彰」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Setsuaki 日英固有名詞辞典

2
Setuaki 日英固有名詞辞典

3
せつあき 日英固有名詞辞典

説彰のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「説彰」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS