意味 | 例文 (14件) |
調印式の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 signing ceremony
「調印式」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
3月13日-合併協定調印式を開催。例文帳に追加
March 13: Held the ceremonial signing of a merger agreement発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。例文帳に追加
The president came out to the signing ceremony with a yarmulke on his head.発音を聞く - Weblio英語基本例文集
このようなルールが正式に定められたのは,1992年に同条約が調印されて以来,今回が初めてだ。例文帳に追加
This is the first time such rules have been formalized since the CBD was signed in 1992.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
6月15日には,ジョン王がマグナ・カルタを調印した場所であるラニーミードで式典が行われる。例文帳に追加
On June 15, a ceremony will be held in Runnymede, the place King John sealed the document. - 浜島書店 Catch a Wave
彼らは条約調印は止むを得ないが、「違勅調印」を不敬だとして、井伊を詰問するために不時登城(定式登城日以外の登城)した。例文帳に追加
They realized there was no choice but to sign the Treaty, however as signing it without Imperial sanction would be a great impropriety towards the Imperial family, they made an unscheduled visit to the castle (dates for visiting normally had to be designated) in order to consult with Ii.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1928年11月22日にパリで調印され香港に適用されている国際博覧会条約の範囲内の公式の又は公認の国際博覧会例文帳に追加
an official or officially recognized international exhibition within the terms of the Convention on International Exhibitions signed at Paris on 22 November 1928 as applying to Hong Kong;発音を聞く - 特許庁
ちなみに、昭和20年(1945年)9月2日、東京湾の戦艦ミズーリ艦上で日本の降伏文書調印式が行われた際、この時のペリー艦隊の旗艦「ポーハタン」号に掲げられていた米国旗が本国より持ち込まれ、その旗の前で調印式が行われた。例文帳に追加
Incidentally, on September 2, 1945, the signing of Japan's Instrument of Surrender was held on the battleship Missouri in Tokyo Bay--the flag that stood in the background had once flown on Perry's flagship Powhatan, and was brought from the United States for the occasion.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「調印式」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
1945年の第二次世界大戦終戦に伴い実効支配を喪失し、1945年9月2日、ポツダム宣言の条項を誠実に履行することを約束した降伏文書調印によって、正式に日本による朝鮮支配は終了した。例文帳に追加
Japan lost the effective control due to the end of the Second World War in 1945, and its rule of Korea officially ended upon signing the Instrument of Surrender in which they promised to follow the provisions in the Potsdam Declaration in good faith on September 2, 1945.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
演説後,プーチン大統領とクリミアのセルゲイ・アクショノフ首相,同地域の他の代表者がクリミアを公式にロシアの一部とする条約に調印した。例文帳に追加
After the speech, President Putin, Crimean Prime Minister Sergey Aksyonov and other representatives of the region signed a treaty making Crimea an official part of Russia. - 浜島書店 Catch a Wave
1画素印字を複数回のインク液滴吐出により行う静電式インクジェットヘッドにより簡単に階調印字を行うことのできるインクジェットヘッドの駆動制御方法を提案すること。例文帳に追加
To provide a drive controlling method for an ink jet head capable of easily achieving gradation printing by an electrostatic ink jet head for one-pixel printing by ejecting ink droplets by a plurality of times. - 特許庁
階調印字方式によるインクジェット記録装置において、サテライト滴を含むインク滴の着弾ずれを極力小さくし、印字品質の向上を図る。例文帳に追加
To enhance printing quality by minimizing displacement of impacts of ink droplets containing satellite droplets, in an inkjet recording device of a gradation printing system. - 特許庁
この部屋は、表敬訪問のために訪れた来客が最初に案内される控えの間として使用されたり、晩餐会の招待客が国・公賓に謁見したり、条約・協定の調印式や国・公賓とのインタビュー等に使用されている。例文帳に追加
This room is used for various purposes: as an antechamber where guests paying a courtesy visit are first ushered into, as a place where dinner party guests first meet state or official guests, as a venue for the signing ceremonies of treaties, and for holding interviews with state or official guests.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) 出願人又はその法律上の前主が,1928 年11 月22 日にパリにおいて調印され,その後の改正を含む「国際博覧会に関する条約」の条件に該当する公式又は公認の国際博覧会においてその発明を開示したという事実例文帳に追加
b) the fact that the applicant or his legal predecessor has displayed the invention at an official or officially recognized international exhibition falling within the terms of the Convention on international exhibitions signed at Paris on 22 November 1928 with the subsequent revisions. - 特許庁
(5) (1)及び(2)の適用に関しては,発明の開示は,それが出願前6月以内になされたものであり,かつ,直接又は間接に次の事情によるものであるときは,考慮されない。1. 出願人又はその前権利者に対する明白な濫用,又は2. 出願人又はその前権利者が,その発明を,1928年 11月 22日にパリで調印された国際博覧会に関する協定の要件に該当する公式又は公認の国際博覧会に展示したという事実第 1文 2.は,出願人が,出願時に当該発明が実際に展示されたことを陳述し,かつ,出願後4月以内にこれについての証明書を提出した場合にのみ適用する。第 1文2.にいう博覧会についての通知は,連邦法務大臣により連邦法律公法において公示される。例文帳に追加
(5) With regard to the application of subsections (1) and (2), disclosure of the invention shall not be considered if this occurred no earlier than six months preceding the filing of the application and if this was directly or indirectly 1. due to an evident abuse to the detriment of applicant or his legal predecessor or 2. in consequence of the fact that the applicant or his legal predecessor had displayed the invention at official or officially recognized exhibitions falling within the terms of the Convention on International Exhibitions signed in Paris on November 22, 1928. Sentence 1, no. 2, shall apply only if the applicant states, when filing the application, that the invention has actually been displayed and if applicant files certification of this within four months following the filing. Notification of the exhibitions referred to in sentence 1, no. 2, shall be published by the Federal Minister of Justice in the Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt].発音を聞く - 特許庁
|
意味 | 例文 (14件) |
|
調印式のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |