小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「警 けい #words」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「警 けい #words」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

The Taira clan family believed the words of the envoy and relaxed their armies' guard.発音を聞く 例文帳に追加

平氏一門がこれを信用してしまい、警戒を緩めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, audio synthesis may be used to generate an alarm sound including words for prompting the user to conduct measurement.例文帳に追加

音声合成を用い言葉からなる警告音でユーザー測定を促すようにしてもよい。 - 特許庁

When a specific record is specified, the associated voices are reproduced and, if NG words are contained, a warning is issued.例文帳に追加

そして、特定のレコードが指定された場合、対応付けられている音声を再生し、NGワードが含まれていれば警告する。 - 特許庁

The NetBeans Task List automatically scans your code and listscommented lines containing words such as "TODO" or "FIXME",and lines with compile errors, quick fixes, and style warnings.Connect to a bug database (e.g.発音を聞く 例文帳に追加

NetBeans のタスクリストによってコードが自動的にスキャンされ、「TODO」や「FIXME」などの単語が含まれるコメント行、コンパイルエラー、簡易修正、およびスタイルの警告がある行が一覧表示されます。 - NetBeans

It was an adaptation from 'Bai Niangzi yong zhen lifengda (Eternal Prisoner Under the Thunder Peak Pagoda)' in "Jingshi tongyan 'Warning Words to Penetrate the Age)," but it has a unique ending connected with the story of Anchin and Kiyohime.発音を聞く 例文帳に追加

原話は、『警世通言』「白娘子永鎮雷峰塔」であるが、途中から終結を安珍・清姫伝説へ結びつける、独自な要素をもっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, when the door key 11 is within a vehicle 2, the microcomputer 26 is not put into the alarm mode though a door lock is fastened by an operation part 12 of the door key 11.例文帳に追加

つまり、ドアキー11が車両2内に存在する場合、マイコン26は、ドアキー11の操作部12によってドア錠が施錠されたにもかかわらず、警報モードにはならない。 - 特許庁

As a message containing words not used for primary alarm, for example, a message communicating that discharge is imminent, after repeating any one of "you (over there)", "high water level", "dangerous" and the like or a combination thereof is retained.例文帳に追加

一次警報では用いない文言を含んだメッセージとして、例えば「そこの方(貴方)」や「増水」、「危ない」などのいずれかまたはこれらの組み合わせを繰り返した後、放流が近いことを伝えたるメッセージを保持しておく。 - 特許庁

Consequently, in the case the family member is at home or in the case the family member stays up at night, in other words, in the situation that the luminaire is turned on and the timing of replacement of the filter is detected, the output of the AND circuit 23 is supplied to an alarming apparatus 24 and the alarming apparatus generates an alarm and draw attention.例文帳に追加

従って、家人が在宅している時あるいは夜間でも起きている時、即ち、照明器具が点灯される状態で、かつタイマーの設定時間が経過してフィルターの交換時期が検知されると、アンド回路23の出力が警報装置24に供給され、警報装置24はアラームを発生して注意を喚起する。 - 特許庁

However, the Korean government refused to accept it saying that the note was written in a style that differed from the conventional one and containing words "" and ""--traditionally used only by Chinese emperors-- suggested that Japan was superior to Korea, and warning that Japan's modernization was based on "a presumed doctrine of excluding western threats."発音を聞く 例文帳に追加

しかし、その形式が従来と違い文中に中国皇帝のみが使用する「皇」や「勅」の語があったことで、朝鮮側はそれらは朝鮮にたいし日本を上位におくととらえ、また近代化を進める日本を「仮洋夷」として警戒してその受け取りを拒否した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The old woman testified that she had gone directly to the house of her son, and later had discovered that she had forgotten some articles of clothing which she needed; that thereupon she had returned to the house and had gone up the back way to her room,— this was about eight o'clock; that while there she had heard Nina San Croix's voice in great passion and remembered that she had used the words stated by the policemen; that these sudden, violent cries had frightened her greatly and she had bolted the door and been afraid to leave the room; shortly thereafter, she had heard heavy footsteps ascending the stairs, slowly and with great difficulty, as though some one were carrying a heavy burden; that therefore her fear had increased and that she had put out the light and hidden under the bed.発音を聞く 例文帳に追加

老家政婦はこう証言した。自分は息子の家に身を寄せたが、その後で当面必要な衣服を何着か屋敷に忘れてきたことに気づき、屋敷に戻って今まで自分がいた部屋に入った。大体八時頃だった。その時、ニーナ・サン・クロワのけたたましい怒鳴り声が聞こえてきた。警官が述べたような言葉を使っていたことを覚えている。突然そんな罵声が聞こえてきたからとても驚き、出ていくのが怖くなったから、ドアにカギをかけて部屋に閉じこもった。少ししたら、誰かが階段を上る音が聞こえてきた。一歩一歩がゆっくりで、何か重いものを持っているみたいな感じだった。それを聞くとますます怖くなり、部屋の明かりを消してベッドの下に身を隠した。 - Melville Davisson Post『罪体』

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「警 けい #words」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS