意味 | 例文 (19件) |
谷祥の英語
追加できません
(登録数上限)
「谷祥」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
東京都世田谷区の豪徳寺が発祥の地とする説がある。例文帳に追加
There are some theories that the maneki-neko derives from Gotoku-ji Temple, located in Setagaya Ward, Tokyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政3年(1856年)10月頃、不祥事案により谷家は断絶となる。例文帳に追加
Around October 1856, the Tani family extinguished due to a certain scandal.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堺市の豪商であった谷正安(1589年-1644年)が作成を依頼し、堺の祥雲寺に寄贈された。例文帳に追加
Shoan TANI (1589-1644), a wealthy merchant in Sakai, requested the production of this picture and donated it to Shoun-ji Temple in Sakai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗祖親鸞聖人の墓所である大谷廟堂(現・大谷本廟)を発祥とする西本願寺(西本願寺)を本山とする。例文帳に追加
The head temple is Nishi Hongwan-ji Temple, which began from Otani Byodo (the present Otani Mausoleum), a grave of Shinran, the founder of the sect.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1670年(寛文10年)、本願寺発祥地近くの東山大谷(現在の京都市東山区)の地に祖廟(大谷祖廟)を移転し、その造営に着手した。例文帳に追加
In 1670, sobyo (mausoleum containing the remains of one's ancestors: Otani Sobyo Grave) was transferred to Otani, Higashiyama Ward near the origin of Hongan-ji school, and Takunyo was involved in its construction.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
備中松山藩主板倉勝静に仕えていたが、安政3年(1856年)頃、不祥事により谷家は断絶(これは三十郎本人でなく弟の谷万太郎の不祥事とも言われ、定かでない)。例文帳に追加
He had served Katsushige ITAKURA, who was the lord of the Matsuyama Domain in Bicchu, but, because of a deplorable event, the Tani family became extinct around 1856 (It is also told that the event is not related to Sanjuro, but to his younger brother, Mantaro TANI. The truth is not known.).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「谷祥」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
長谷川等伯が祥雲寺障壁画(現・智積院襖絵)を完成させた頃、息子の久蔵が26歳の若さで亡くなった。例文帳に追加
When Tohaku HASEGAWA completed the wall painting formerly at Shoun-ji Temple (currently the painting on the fusuma sliding doors at the Chishakuin Temple), his son Kyuzo died young at the age of 26.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、智積院の所蔵で国宝に指定されている長谷川等伯一派の障壁画は、この祥雲寺の客殿を飾っていたものであった。例文帳に追加
The National Treasure designated wall paintings created by the Tohaku HASEGAWA school and owned by Chishaku-in Temple once adorned the walls of Shoun-ji Temple's Kyaku-den (guest hall).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉から寄進された長谷と吉祥院は江戸時代に入ってからも朱印地・黒印地として安堵された。例文帳に追加
After the Edo period had started, Hase and Kissho-in Temple which were donated by Hideyoshi were kept as Shuinchi (temple's territory authorized by the Edo shorgunate) and kokuinchi (shrine's and temple's territory authorized by the Daimyo).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諸国を行脚した後京都に戻って念仏活動を行い、洛北の狸谷不動院や五条坂安祥院を開創したほか、橋や道路の土木工事を行った。例文帳に追加
After travelling to various provinces, he returned to Kyoto and there he practiced nenbutsu (Buddhist invocation) activities, founded Tanukidani Fudo-in in Rakuhoku and Gojozaka Ansho-in Temple and was engaged in the civil engineering work of roads and bridges.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
招き猫発祥の地の伝説がある豪徳寺(東京都世田谷区)の由来には、寺の繁栄に関し「全く猫の恩に報い福を招き寄篤の霊験によるものにしてこの寺を猫寺と呼ぶに至れり」とある。例文帳に追加
Gotoku-ji Temple (Setagaya Ward, Tokyo), which is believed to be the birthplace of manekineko (beckoning cat), attributes its prosperity to 'the good luck brought by having repaid obligations to cats and a miracle of well-wish; the very reason why the temple is called neko-dera.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神谷伝兵衛が開墾したワイン発祥の地として知られるが、現在はブドウの生産を行っておらず、輸入濃縮果汁、ワイン、国内産ブドウを使用しワインを製造している。例文帳に追加
It is known as the birthplace of wine, cultivated by Denbei KAMIYA, but no grapes are grown now and wines using imported concentrated juices, wines and domestic grapes are produced.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当村の前身の小学校は当地の真宗本廟(東本願寺系・真宗大谷派)西乗寺の寺子屋が発祥で、公立化後の初代校長には西乗寺の住職が就任した。例文帳に追加
The former elementary school of this village originated in the terakoya (temple school) at Saijo-ji Temple in this village, which is related to Shinshu Honbyo Temple (Higashi Hongan-ji Temple of the Otani school of Shin-shu Sect), and the priest of Saijo-ji Temple assumed the post of the first schoolmaster after it was converted to a public school.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、1575年(天正3年)に織田信長は山城国西院内の30石を寄進し、豊臣秀吉は1585年(天正13年)に同じく山城国岩倉内長谷の75石、1591年(天正19年)には山城国吉祥院内の8斗8升を寄進した。例文帳に追加
Also, Nobunaga ODA donated 30 koku (8.34 cubic meters) of the Saiindai Palace in the Yamashiro Province in 1575; likewise, Hideyoshi TOYOTOMI donated 75 koku of the Iwakuradai Palace in the Yamashiro Province in 1585 and 8 to 8 syo belonged of the Kissho-in Temple in the Yamashiro Province in 1591.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (19件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |