小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

豪放だの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

EDR日英対訳辞書での「豪放だ」の英訳

豪放だ

読み方 ゴウホウダ

liberal


「豪放だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

細かいことにこだわらず,豪放なこと例文帳に追加

the condition of being large-minded発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

忠昌は若年の折は豪放にして、節度正しくないことも多かった。例文帳に追加

When Tadamasa was young, he was manly and bighearted and often immoderate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他に豪放磊落な作風の山田寒山が挙げられる。例文帳に追加

Also, Kanzan YAMADA, whose style is bold and open-minded, was from that school.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細画とは細部まで細かく描き込んだ絵、大画は豪放な作風の絵と解釈されている。例文帳に追加

An elaborate painting is interpreted as a work described in every detail, and monumental painting is interpreted as having a high-minded style.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その豪放で端正な書風から大燈国師(宗峰妙超)の墨蹟中の代表作といわれている。例文帳に追加

It is said to be a representative work of Daito Kokushi (Shuho Myocho) due to the bold, exquisite calligraphy style.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世尊寺流の書風をもとに力強さと豪放さを加えた男性的な書を特徴としている。例文帳に追加

It is characterized by masculine calligraphy with a powerful and dynamic touch based on the calligraphic style of Sesonji school.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その建築様式は合理的な構造、豪放な意匠で大仏殿にはふさわしいものであったが、日本人の好む穏やかな空間とは相容れない面もあり、重源が死去すると大仏様も衰えた。例文帳に追加

The architectural style is practical in structure and bold in design, which was ideally suited for housing the Great Buddha statue, but there were aspects that conflicted with the Japanese fondness of gentle spaces, and the daibutsu-yo style went into decline following Chogen's death.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「豪放だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

その建築様式は合理的な構造、豪放な意匠で大仏殿にはふさわしいものであったが、日本人の好む穏やかな空間とは相容れない面もあり、重源が死去すると大仏様も衰えた。例文帳に追加

Although the architectural style, incorporating rational structure and a bold design, was suitable for the Great Buddha Hall, it was incompatible with the Japanese preference for a serene space, and so Daibutsu-yo lost popularity after the death of Chogen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士気質で素朴かつ豪放な芸風で、大名(津軽藩、仙台藩、水戸藩、彦根藩(井伊氏)、紀州藩、広島藩、松山藩、福岡藩、熊本藩(細川氏)等)にも採用された。例文帳に追加

Their performance style was described as "samurai-fashioned," "simple," and "dynamic," and their style was adopted by daimyo (Japanese feudal lords) in many domains such as the Tsugaru Domain, the Sendai Domain, the Mito Domain, the Hikone Domain (the Ii family), the Kishu Domain, the Hiroshima Domain, the Matsuyama Domain, the Fukuoka Domain, and the Kumamoto Domain (the Hosokawa family).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

恰幅のいい体つきと、明るく豪放磊落な仁で、『勧進帳』の弁慶、『暫』鎌倉権五郎、『毛抜』の粂寺弾正のような荒事や、『義経千本桜』の権太、『髪結新三』、『盲長屋梅加賀鳶』、『魚屋宗五郎』といった世話物、『仮名手本忠臣蔵』の大星由良助、寺岡平右衛門、『熊谷陣屋』の熊谷直実、『義経千本桜』の知盛、狐忠信などの時代物にも定評があった。例文帳に追加

With his imposing stature and bright and open hearted benevolence, he won acclaim in roles in domestic dramas including Benkei in "Kanjincho," Gongoro KAMAKURA in "Shibaraku," aragoto style such as Kumedera Danjo in "Kenuki," Gonta in "Yoshitsune Senbon-zakura," "Kamiyuishinzo," "Mekuranagaya-umega-kagatobi," "Sakana Sogoro," and historical plays including Yuranosuke OBOSHI in "Kanadehon Chushingura," Heiemon TERAOKA and Naozane KUMAGAI in "Kumagai Jinya," Tomomori and Tadanobu KITSUNE in "Yoshitsune Senbon-zakura."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「豪放だ」の英訳に関連した単語・英語表現

豪放だのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS