小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

貨物渡しの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「貨物渡し」の英訳

貨物渡し


「貨物渡し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

渡しという,海上運送貨物の受け渡し例文帳に追加

a way of transferring goods in using sea transportation called {free overside}発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

四 貨物の受取、引渡し及び保管に関する事項例文帳に追加

(iv) Matters related to the receipt, delivery and custody of cargo.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

波止場渡しという,貨物の引渡しを波止場で終了するという契約例文帳に追加

a contract for delivery of freight to a pier by ship発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

一般道路を走る貨物車は、物流ハブにおいて高速道路側から入った貨物車と荷の受け渡しを行い、地域への集配を行う。例文帳に追加

A freight car travelling on the general roads receives/delivers cargoes from/to the freight car entered there from the high-speed way at the logistic hubs for pickup and delivery in the areas. - 特許庁

2 一般貨物自動車運送事業者は、事業の貸渡しその他いかなる方法をもってするかを問わず、一般貨物自動車運送事業又は特定貨物自動車運送事業を他人にその名において経営させてはならない。例文帳に追加

(2) The general motor truck transportation business operator shall not allow other persons to manage the general motor truck transportation business or special motor truck transportation business under its title by lending of the business or by any other methods.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

移載機30は、フロアに設置されてエレベータ10の貨物受け渡し口10aから貨物の積み降ろし箇所に延びるフロアコンベヤ32と、貨物受け渡し口10a寄りに設置されてフロアと第1の高さ位置との間を昇降可能なリフタ付きコンベヤ31とを含む。例文帳に追加

The transfer device 30 includes a floor conveyor 32 which is installed on the floor and extended from a delivery port 10a of the cargoes of the elevator 10 to the loading/unloading place of the cargo, and the conveyor 31 with a lifter which is installed close to the delivery port 10a of the cargoes, and elevatable between the floor and a first height position. - 特許庁

例文

二 少なくとも貨物の受取及び引渡し、運賃及び料金の収受並びに第一種貨物利用運送事業者の責任に関する事項が明確に定められているものであること。例文帳に追加

(ii) At least matters such as collection and delivery of the freight, collection and accept of the fare and charge and the responsibilities of the first class consigned freight forwarding business operator are clearly prescribed.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「貨物渡し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

2 第一種貨物利用運送事業者は、事業の貸渡しその他いかなる方法をもってするかを問わず、第一種貨物利用運送事業を他人にその名において経営させてはならない。例文帳に追加

(2) The first class consigned freight forwarding business operator shall not allow other persons to manage the first class consigned freight forwarding business under its title by lending of the business or by any other methods.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十九条 第二種貨物利用運送事業の譲渡し及び譲受けは、国土交通大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。例文帳に追加

Article 29 (1) Transfer of the second class consigned freight forwarding business shall not become effective without the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 一般貨物自動車運送事業の譲渡し及び譲受けは、国土交通大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。例文帳に追加

Article 30 (1) Transfer of the general motor truck transportation business shall not become effective without the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このいずれかの組み合わせのうちで、一方の当事者の貨物を他方の運送事業者が自動車で運送するというとき、通信手段(物流情報サーバ11・21・端末12・22)を介して、貨物の受け渡しに関する日時・場所を両当事者間で取り決める。例文帳に追加

When a cargo of one interested party is transported by the other transportation enterprise with an automobile in one of the combinations discussed above, both interested parties decide date and place related to delivery of the cargo through a communication means (physical distribution information servers 11 and 21 and terminals 12 and 22). - 特許庁

3 貨物軽自動車運送事業者は、事業を廃止し、事業の全部を譲渡し、又は分割により事業の全部を承継させたときは、遅滞なく、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

(3) Upon abolition of the business, transfer of the entire business or succession of the entire business by split, the light motor truck transportation business operator shall notify the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

倉庫等のプラットホームと貨物自動車荷台間の渡し板として使用する場合でも屈折することがなく、メインプレートとサブプレートとを略同一平面として維持可能な折り畳み式荷受台を提供する。例文帳に追加

To provide a folding type cargo platform capable of maintaining a main plate and a sub plate by placing them roughly on the same flat surface without bending it even in using it as a delivery board between a platform of a warehouse, etc. and a lorry load carrying platform. - 特許庁

第十四条 第一種貨物利用運送事業者がその事業を譲渡し、又は第一種貨物利用運送事業者について相続、合併若しくは分割があったときは、当該事業を譲り受けた者又は相続人(相続人が二人以上ある場合においてその協議により当該第一種貨物利用運送事業を承継すべき相続人を定めたときは、その者。以下この項において同じ。)、合併後存続する法人(第一種貨物利用運送事業者たる法人と第一種貨物利用運送事業を経営しない法人の合併後存続する第一種貨物利用運送事業者たる法人を除く。以下この項において同じ。)若しくは合併により設立された法人若しくは分割により当該事業を承継した法人は、当該第一種貨物利用運送事業者の地位を承継する。ただし、当該事業を譲り受けた者又は相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立された法人若しくは分割により当該事業を承継した法人が第六条第一項各号のいずれかに該当するときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 14 (1) In the event of a transfer of a first class consigned freight forwarding business or merger, split or inheritance of the first class consigned freight forwarding business operator, the transferee of the said business, inheritor (if there are two or more inheritors, the one which has been decided to be the inheritor of the said first class consigned freight forwarding business operator upon consultation, with the same applying hereinafter in this paragraph) or the juridical person that would continue after the merger (excluding a juridical person that is a first class consigned freight forwarding business operator and a juridical person that is a first class consigned freight forwarding business operator and will continue after the merger with a juridical person that does not manage the first class consigned freight forwarding business) or the juridical person established by merger or the juridical person that has succeeded to the said business by split shall succeed to the status of the said first class consigned freight forwarding business operator; provided, however, that this shall not apply when the transferee of the said business or inheritor, the juridical person that will continue after the merger or the juridical person that has been established by the merger or the juridical person that has succeeded to the said business after a split falls under any of the items in paragraph (1) of Article 6.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

7 特定貨物自動車運送事業の譲渡し又は特定貨物自動車運送事業者について合併、分割(当該事業を承継させるものに限る。)若しくは相続があったときは、当該事業を譲り受けた者又は合併後存続する法人(特定貨物自動車運送事業者たる法人と特定貨物自動車運送事業を経営しない法人の合併後存続する特定貨物自動車運送事業者たる法人を除く。)若しくは合併により設立された法人、分割により当該事業を承継した法人若しくは相続人は、第一項の許可に基づく権利義務を承継する。例文帳に追加

(7) In the event of a transfer of a special motor truck transportation business or merger, split (limited to the event in which the said business is to be succeeded) or inheritance of the special motor truck transportation business operator, the transferee of the said business or the juridical person that would continue after the merger (excluding a juridical person that is a special motor truck transportation business operator and a juridical person that is a special motor truck transportation business operator and will continue after the merger with a juridical person that does not manage the special motor truck transportation business) or the juridical person established by merger or the juridical person or the inheritor that succeeded to the said business by split shall succeed to the rights and obligation based on the permission given in paragraph (1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

貨物渡しのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS