小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 販売の支払条件の英語・英訳 

販売の支払条件の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 terms of sea trade; terms of sales


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「販売の支払条件」の英訳

販売の支払条件


「販売の支払条件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

顧客aおよび販売店A、顧客bおよび販売店B等の間では、支払条件等が確定している。例文帳に追加

A payment condition, etc., is decided between a customer (a) and a dealer A and between a customer (b) and a dealer B, etc. - 特許庁

買い手がある条件(普通購入価格の全額を支払うこと)を履行してのみ所有権を得ることができる販売例文帳に追加

a sale in which the buyer receives title to the property only upon the performance of some condition (usually the full payment of the purchase price)発音を聞く  - 日本語WordNet

この発明は、定期券などの媒体を販売する場合、支払い形態の異なる複数種類の購入パターン(支払いパターン)を案内しておいて、その中から顧客の購入条件に適した1パターンを選択させて購入させることにより、顧客への販売サービス性を高めることができる媒体販売方法とその関連する装置およびシステムの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a medium selling method and a relevant device and system for improving selling service properties for a customer by guiding a plurality of kinds of purchase patterns (payment patterns) whose payment methods are different, and making the customer select one of the patterns suitable for the purchase condition of the customer to purchase at the time of selling a medium such as a seasonal ticket or the like. - 特許庁

イ 商品又は権利の再販売については、購入する商品又は権利の価格、代金の支払の時期及び方法、商品又は権利の引渡し又は移転の時期及び方法その他商品又は権利の再販売について条件のあるときは、その内容例文帳に追加

(a) With regard to resale of the Goods or the rights, the price of the Goods or the rights to be purchased, the time and method of payment of the charge, the time and method of delivery of the Goods or transfer of the rights, and where there are any other conditions of resale of the Goods or the rights, the details of such conditions発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

システムは提出物を内容及びそれを説明する記述子に格納して販売等の注文を受取り次第、少なくとも2つの提出物から内容及び記述子の組合せを作成し、また契約条件を格納して著者が出版物の販売等に応じて支払いを受取るようにする。例文帳に追加

The system puts the submission in contents and a descriptor explaining them, generates a combination of the contents and descriptor from at least two submissions once receiving an order for sale, and stores the contract conditions, and the author is paid according to how many publications are sold. - 特許庁

これらの情報は利用者端末2の表示部に表示され、利用者はこの情報を見て、販売店、数量、配達希望日時、支払い方法などの購入条件を入力し、食材配送装置1に送信する。例文帳に追加

The information is displayed on a display part of the user terminal 2, and the user looks at the information, inputs purchase conditions such as a store, the quantity, desired delivery date and time, a paying method or the like, and transmits them to the ingredient delivery device 1. - 特許庁

例文

また商品購入者が選択した商品の金額及び支払条件に応じて、選択した商品の金額及び該商品販売者の手数料率に応じた手数料の合計金額に対する毎回の実際の支払金額を計算し、ホームページ上で商品購入者が参照可能である。例文帳に追加

Also, a merchandise purchaser can refer to an actual payment sum per month on a home page by calculating the actual payment sum per month against the total sum of the sum of merchandise selected by the merchandise purchaser and a percentage corresponding to the percentage rate of the merchandise seller according to the sum of the selected merchandise and payment conditions. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「販売の支払条件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

コンテンツを受領したユーザデバイスがコンテンツ販売条件に基づいて発行ログの発行金額を限度としたコンテンツ料金を電子マネーで支払い、コンテンツ識別子を含む利用ログを生成してサービスプロバイダに送信する。例文帳に追加

A user device having received the contents pays for the contents with electronic money up to the issue amount of money of an issue log according to contents sale conditions, and generates and sends a use log including a contents identifier to a service provider. - 特許庁

ゲーム装置20で行われたプレイが景品獲得条件を満たした場合に、景品を支払うために必要な景品情報をネットワーク40を介して送出するゲーム装置20と、前記ネットワークを介して送出された前記景品情報に基づき、自機に格納された景品を支払うために必要な処理を行う自動販売機30とを含む。例文帳に追加

The system 10 is provided with the game device 20 for sending out prize information required for paying the prize through the network 40 in the case where a play performed in the game device 20 satisfies a prize acquisition condition and the automatic vending machine 30 for performing processing required for paying the prize stored in the machine on the basis of the prize information sent out through the network. - 特許庁

第三十三条 この章並びに第六十六条第一項及び第六十七条第一項において「連鎖販売業」とは、物品(施設を利用し又は役務の提供を受ける権利を含む。以下同じ。)の販売(そのあつせんを含む。)又は有償で行う役務の提供(そのあつせんを含む。)の事業であつて、販売の目的物たる物品(以下この章において「商品」という。)の再販売販売の相手方が商品を買い受けて販売することをいう。以下同じ。)、受託販売販売の委託を受けて商品を販売することをいう。以下同じ。)若しくは販売のあつせんをする者又は同種役務の提供(その役務と同一の種類の役務の提供をすることをいう。以下同じ。)若しくはその役務の提供のあつせんをする者を特定利益(その商品の再販売、受託販売若しくは販売のあつせんをする他の者又は同種役務の提供若しくはその役務の提供のあつせんをする他の者が提供する取引料その他の経済産業省令で定める要件に該当する利益の全部又は一部をいう。以下この章において同じ。)を収受し得ることをもつて誘引し、その者と特定負担(その商品の購入若しくはその役務の対価の支払又は取引料の提供をいう。以下この章において同じ。)を伴うその商品の販売若しくはそのあつせん又は同種役務の提供若しくはその役務の提供のあつせんに係る取引(その取引条件の変更を含む。以下「連鎖販売取引」という。)をするものをいう。例文帳に追加

Article 33 (1) The term "Multilevel Marketing" as used in this chapter and Articles 66 (1) and 67 (1) shall mean sales of articles (such articles include rights to use a facility or to receive offer of services; the same shall apply hereinafter) (including mediation of such sales) or offer of services for value (including mediation of such offers) where the seller, the service provider, or their mediator induces a person to conduct resale of the articles that are the subject matter of sales (such articles are hereinafter referred to as the "Goods" in this chapter) (such resale means that the counterparty purchases and sells the Goods; the same shall apply hereinafter), consignment sale of the Goods (which means that the counterparty sells the Goods on consignment; the same shall apply hereinafter), or mediation of sales of the Goods, or induces a person to conduct offer of the same kind of services (which means that the counterparty offers services that are of the same kind as such services; the same shall apply hereinafter), or mediation of offers of such services by telling said person that he/she may receive a specified profit (all or part of the transaction fee provided by another person engaged in the resale, consignment sale, or mediation of sales of the Goods or another person engaged in offering the same kind of services, or mediation of offers of such services, or other profits that satisfy the requirements specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; hereinafter the same shall apply in this chapter), and conducts with such person transactions pertaining to sales or mediation of sales of the Goods or offer or mediation of offers of the services that involve a specified burden (which means purchase of the Goods, payment of the consideration for the services, or provision of a transaction fee; hereinafter the same shall apply in this chapter) (such transactions include change in the terms of transactions; hereinafter referred to as the "Multilevel Marketing Transactions").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不確定情報を販売する方法が、少なくとも一つの不確定性を含む前記情報についてのオファーを受領するステップと、前記オファーに応じて前記情報を提供するステップと、それから前記情報が提供された後に、前記不確定性に対する少なくとも一つの条件が満足されたら、第1の支払いを受け取るステップと、を含む。例文帳に追加

This method for dealing the uncertain information includes a step accepting an offer on the above information including at least one uncertainty, a step offering the above information in response to the offer, and a step receiving the first payment when at least one condition for the uncertainty is satisfied after the above information is offered. - 特許庁

第五十一条 この章並びに第六十六条第一項及び第六十七条第一項において「業務提供誘引販売業」とは、物品の販売(そのあつせんを含む。)又は有償で行う役務の提供(そのあつせんを含む。)の事業であつて、その販売の目的物たる物品(以下この章において「商品」という。)又はその提供される役務を利用する業務(その商品の販売若しくはそのあつせん又はその役務の提供若しくはそのあつせんを行う者が自ら提供を行い、又はあつせんを行うものに限る。)に従事することにより得られる利益(以下この章において「業務提供利益」という。)を収受し得ることをもつて相手方を誘引し、その者と特定負担(その商品の購入若しくはその役務の対価の支払又は取引料の提供をいう。以下この章において同じ。)を伴うその商品の販売若しくはそのあつせん又はその役務の提供若しくはそのあつせんに係る取引(その取引条件の変更を含む。以下「業務提供誘引販売取引」という。)をするものをいう。例文帳に追加

Article 51 (1) The term "Business Opportunity Related Sales" as used in this chapter, Article 66 (1), and Article 67 (1) shall mean sales of articles (including mediation of such sales) or offer of services for value (including mediation of such offers) where the seller, the service provider, or their mediator induces the counterparty by telling him/her that he/she may receive a profit (hereinafter referred to as "Business Opportunity Profit" in this chapter) through engaging in a business that uses the articles that are the subject matter of sales (such articles are hereinafter referred to as the "Goods" in this chapter) or the services offered (such business is limited to a business directly made available by or mediated by the person selling or mediating sales of the Goods or offering or mediating offer of the services), and conducts with such person transactions pertaining to sales or mediation of sales of the Goods or offers or mediation of offer of the services that involve a specified burden (which means purchase of the Goods, payment of the consideration for the services, or provision of a transaction fee; hereinafter the same shall apply in this chapter) (such transactions include change in the terms of transactions; hereinafter referred to as the "Business Opportunity Related Sales Transactions").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

情報財の取引の中でも、CD-ROM等の媒体を介して販売店を通じて行われるものにおいては、ライセンス契約条件をライセンサが一方的に定め、媒体の引渡し時点では契約条件について明示の合意がなされないまま、フィルムラップやシール等を破った時点やプログラム等を初めて起動しライセンス契約締結画面に同意した時点等、代金支払時よりも後の時点でライセンス契約が成立するものとしている(前者はシュリンクラップ契約、後者はクリックオン契約という。)取引慣行がある。例文帳に追加

When information property, such as CD-ROMs or other media, is sold through stores, it is a trade practice that the licensor unilaterally determines the licensing conditions. No explicit agreement has been made about the licensing conditions at the time of the delivery of the media. Rather, the license agreement is reached at a later time, such as at the time when the user breaks the film wrap, seal, etc. or at the time when the user runs the program for the first time and agrees to the license agreement displayed on the screen.発音を聞く  - 経済産業省

ライセンス契約と提供契約は、本来別個独立した契約であるが、提供契約の主たる目的は、ユーザーが情報財を使用することにあり、ライセンス契約と提供契約とは極めて牽連性が高いと考えられ、また、提供契約の対価の大半は、ライセンス契約を締結することができる地位、すなわち、情報財を使用することができる権利に充てられるものと考えられることから、ライセンス契約の条件に同意しないユーザーは、販売店に返品して、既に支払った代金の返還を求めることができるものと解するのが契約当事者の意思に合致しており、合理的である。例文帳に追加

The license agreement and the Primary Agreement are essentially mutually independent contracts. However, since the primary objective of the Primary Agreement is to enable the user to employ information property, the agreement is very closely linked to the license agreement. Furthermore, the value of agreeing to the Primary Agreement is considered to be the right to use the information property. Therefore, a user who does not agree to the license agreement can return the product and demand a refund of the purchase price.発音を聞く  - 経済産業省

例文

ロ 第三者が販売業者又は役務提供事業者に当該売買契約に係る商品若しくは権利の代金若しくは当該役務提供契約に係る役務の対価(以下「代金等」という。)を交付することを条件として購入者等が当該第三者に当該代金等に相当する額を支払う旨を記載した書面又は購入者等が代金等の全部若しくは一部に充てるための金銭を借り入れる旨を記載した書面例文帳に追加

(b) the document to pay the value corresponding to the charge for the goods or the rights pertaining to said sales contract or the consideration for the services pertaining to the said service contract (hereinafter referred to as "Charges") to a third party on the condition that the third party deliver the Charges to the seller or the Service Provider or the document to borrow money in order to appropriate for the whole or the part of the Charges発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「販売の支払条件」の英訳に関連した単語・英語表現
1
terms of sea trade 英和専門語辞典

2
terms of sales 英和専門語辞典

販売の支払条件のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS