小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > 貯蓄と投資の均衡の英語・英訳 

貯蓄と投資の均衡の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 equilibrium between saving and investment


日英・英日専門用語辞書での「貯蓄と投資の均衡」の英訳

貯蓄と投資の均衡


「貯蓄と投資の均衡」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

米国の経常収支赤字は、国内における貯蓄投資の間の不均衡と表裏一体である。例文帳に追加

The domestic current account deficit in the United States is inextricably linked to the imbalance between savings and investment. - 経済産業省

世界の経常収支不均衡は中国、ASEAN4、NIEsの貯蓄投資バランスの黒字(貯蓄超過・投資不足)を始めとする世界各国の貯蓄投資バランスの表れである。例文帳に追加

The global current account imbalance is a manifestation of the IS balance of countries in the world, starting with the surplus in the IS balance (excess savings and insufficient investment) of China, ASEAN4, and NIEs. - 経済産業省

貯蓄投資バランスの均衡化に向けて、家計部門における貯蓄率を向上させていくことが重要である。例文帳に追加

In order to balance the IS balance, it is important to boost the saving rate in the household sector. - 経済産業省

世界的な経常収支不均衡には、世界的な貯蓄投資バランスの不均衡、すなわち、貯蓄不足の米国、投資不足の中国、ASEAN4、NIEs、産油諸国という二極構造がその背景にある。例文帳に追加

A factor behind the global current account imbalance is the global imbalance of the IS balance, in other words, the bipolar structure of the United States, which lacks savings, and China, ASEAN4, NIEs, and oil-producing countries, which lack investment. - 経済産業省

以上の対策は、投資・消費の増加を通じた貯蓄投資バランスの均衡化に効果があると考えられ、産油諸国の構造改革を通じた世界的な経常収支不均衡の解消への貢献が望まれる。例文帳に追加

The above mentioned policies are thought to be effective in equilibrating the IS balance through increasing investment and consumption, and there is a need for oil-producing countries to contribute to adjustment the global current account imbalance through structural reforms. - 経済産業省

米国の大きな経常収支赤字は、米国内における貯蓄投資の間の不均衡と表裏一体である。例文帳に追加

The huge current account deficit of the US is closely connected with the imbalance between domestic savings and investments. - 経済産業省

例文

また、特定の国との間の経常収支不均衡に着目してこれを縮小しても、貯蓄投資バランスの調整がなされていない限り、他の国との間の経常収支不均衡が拡大するだけとなる。例文帳に追加

Even if reduction in this regard is carried out focusing on the current account imbalance with a particular country, unless the IS balance is adjusted, the current account imbalance with other countries will only expand unless the IS balance is adjusted,. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「貯蓄と投資の均衡」の英訳

貯蓄と投資の均衡


「貯蓄と投資の均衡」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

米国の貿易不均衡と経常収支赤字の悪化は、米国における政府及び家計部門の貯蓄投資バランスの不均衡の表れでもある。例文帳に追加

The worsening of the trade imbalance and current account deficit of the United States is also a manifestation of the imbalance of the savings-investment balance in the government and household sectors in the United States. - 経済産業省

したがって、中国、ASEAN4、NIEsは、消費の拡大を通じた輸入の拡大と、投資の拡大を通じた貯蓄投資バランスの均衡化に向けた努力が必要である。例文帳に追加

Accordingly, China, ASEAN4, and NIEs need to make efforts toward expanding imports through an expansion of consumption and equilibrating the IS balance through an expansion of investment. - 経済産業省

経常収支不均衡の縮小のためには各国の国内マクロ経済がよりバランスのとれた健全な発展をするよう、貯蓄投資バランスの不均衡縮小のための取組を進めることが不可欠である(第1-2-34表、第1-2-35図)。例文帳に追加

In order to reduce the global current account imbalance, it is essential to move forward with efforts for reducing the imbalance of the IS balance, in order for the domestic macro-economies in each country to develop in a more balanced and sound manner (Figure 1-2-34 and Figure 1-2-35). - 経済産業省

その解決へ向けて、2006年の米国大統領経済報告では、経常収支不均衡の問題は一国だけの政策行動では解決できず、複数の国の協力が必要であるとの認識に立っている。世界的な不均衡の減少に資する具体的な対応策として、米国の貯蓄率を増加させること、中国などアジア諸国・地域、我が国やドイツなどの貯蓄率を低下させること、原油輸出国が上流投資により余剰供給能力を増加させ、原油価格を安定化させることが挙げられており、国際的な対応の必要性を指摘している。例文帳に追加

The President’s economic report in 2006 stated the US’s recognition that it is impossible to address the current account imbalance by single country’s political efforts without cooperation among countries As practical measures for the adjustment of global imbalance, the report requires such international cooperation that the US should raise its savings rate China and other Asian countries/regions, as well as Japan and Germany should reduce their savings rate, and oil exporting countries should increase their margin of supply capacity through upstream investments in order to stabilize crude oil prices. - 経済産業省

今後、米国をはじめとする先進国経済で貯蓄投資バランスの大幅な調整が進行し、世界経済が新たな均衡点を求めてリバランシングを行いつつある中で、途上国も先進国市場の拡大を前提とした開発モデルの見直し、内需と外需のよりバランスのとれた経済成長を目指す必要性が高まってきています。例文帳に追加

As considerable saving-investment balance adjustments proceed in the US and other developed economies, and the world economy has started rebalancing towards a new equilibrium, developing countries face an increased need to review their development model, which is contingent on ever-growing markets in developed countries, and to pursue economic growth with more balanced reliance on domestic and foreign demand.発音を聞く  - 財務省

硬直的な為替レート制度の下、年間約 2,000 億ドル以上の外貨準備を純増させる中国については、健全な国内マクロ経済運営のためにも一層柔軟な為替レート相場形成のための改革の加速が必要ではあるものの、為替レート水準の調整そのものではこうした貯蓄投資バランス不均衡の縮小に果たす役割は限定的であり、経常収支不均衡の大幅な縮小は期待できない。例文帳に追加

China has brought about a net increase in foreign exchange reserves of approximately US$200 billion or greater per year based on a rigid currency exchange rate system. While China needs to accelerate reforms for more flexible exchange rates for sound domestic macroeconomic management, making exchange rate level adjustments to the exchange rate level itself has a limited role in reducing this type of IS balance, and there cannot be expected to be a significant reduction in the current account imbalance. - 経済産業省

例文

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。例文帳に追加

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る

「貯蓄と投資の均衡」の英訳に関連した単語・英語表現

貯蓄と投資の均衡のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS