小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

起譲の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「起譲」の英訳

起譲

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たつじょうTatsujoTatsujōTatuzyôTatuzyou

「起譲」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 73



例文

既に家督をった隠居を老中に用するのは大変異例なことであった。例文帳に追加

It was very unusual to appoint as roju someone who had been no longer in the reign of his family and already retired.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録意匠又はその持分,及び登録意匠に基づき付与された排他的ライセンスの渡は,受人若しくは実施権者に対し,渡人若しくは実施許諾者の,第48条による訴訟を提し又は従前の行為について第40条に基づく訴訟を提する権利を付与することができる。例文帳に追加

An assignment of a registered design or a share in it, and an exclusive licence granted under any registered design, may confer on the assignee or licensee the right of the assignor or licensor to bring proceedings by virtue of section 48 or to bring proceedings under section 40 for a previous act.発音を聞く  - 特許庁

イ 日本国内において最初に販売された日から算して三年を経過した商品について、その商品の形態を模倣した商品を渡し、貸し渡し、渡若しくは貸渡しのために展示し、輸出し、又は輸入する行為。例文帳に追加

(a) the act of assigning, leasing, displaying for the purpose of assignment or lease, exporting or importing goods that imitate the configuration of goods for which three years have elapsed from the date they were first sold in Japan; or発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

試料の分を受けることができる者が該当分野の専門家に限られるときは((1)参照),試料分請求書には,用する専門家を表示しなければならない。例文帳に追加

If the furnishing of a sample may only be effected to an expert in the art, cf. subsection 1 hereof, the request for a sample shall indicate the expert to be used.発音を聞く  - 特許庁

試料の分を受けることができるのが当該分野の専門家に限られる((1)参照)場合は,試料分の請求書には,用する専門家を表示しなければならない。例文帳に追加

If the furnishing of a sample may only be affected to an expert in the art, cf. subsection 1, the request for a sample shall indicate the expert to be used.発音を聞く  - 特許庁

皇極天皇4年(645年)6月に乙巳の変がきると、14日に皇極天皇は中大兄皇子に位をろうとした。例文帳に追加

Isshi-no-hen (the Murder in the Year of Isshi) occurred in June 645, and Emperor Kogyoku tried to pass on the throne to Naka no Oe no Oji on June 14.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特許若しくは特許出願又はそれらの持分の渡,及び特許若しくは特許出願により付与される排他的ライセンスは,受人又は実施権者に対し,渡人又は実施許諾者の,先の侵害に対しては第80条若しくは第88条により訴訟を提する権利を,又は先の行為に対しては第72条に基づき訴訟を提する権利を与えることができる。例文帳に追加

An assignment of a patent or any such application or a share in it, and an exclusive licence granted under any patent or any such application, may confer on the assignee or licensee the right of the assignor or licensor to bring proceedings by virtue of section 80 or 88 for a previous infringement or to bring proceedings under section 72 for a previous act.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「起譲」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 73



例文

(7) 特許若しくはその出願又はその持分の渡,及び特許又はその出願に基づく排他的ライセンスにより,当該受人又は実施権者に対して,過去の侵害について第67条又は第76条により手続を提するか又は過去の行為について第58条に基づいて手続を提する渡人又は実施許諾者の権利を付与することができる。例文帳に追加

(7) An assignment of a patent or any such application or a share in it, and an exclusive licence granted under any patent or any such application, may confer on the assignee or licensee the right of the assignor or licensor to bring proceedings by virtue of section 67 or 76 for a previous infringement or to bring the proceedings under section 58 for a previous act. - 特許庁

第四十三条 動力により駆動される機械等で、作動部分上の突物又は動力伝導部分若しくは調速部分に厚生労働省令で定める防護のための措置が施されていないものは、渡し、貸与し、又は渡若しくは貸与の目的で展示してはならない。例文帳に追加

Article 43 Machines, etc., driven by power which are not equipped with protective measures provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare on projecting parts of moving parts, power transmission sections or speed regulatory sections shall neither be transferred nor be leased, and shall not be exhibited with a view to transfer or lease.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし仁治3年(1242年)に父が死去すると、父の生前に家督と所領をられていた弟の佐々木泰綱と抗争し、寛元元年(1243年)には幕府に対して訴訟をこし、幕府により泰綱の近江国内における所領をり受けている。例文帳に追加

In 1242 when his father died, he came into conflict with his younger brother Yasutsuna SASAKI who had handed over a fief and succeeded the family property from their father during their father's lifetime; in 1243, he instituted a suit against the bakufu over this matter, and Shigetsuna was granted a fief owned by Yasutsuna in Omi Province by the bakufu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当該申立の通知は,適正に受人に送達され,受人は30暦日以内に答弁するものとし,異議申立に際し,国立産業財産機関は,通知に対する答弁から又は関係事実の解明に必要な証拠提出から算して30暦日以内に,決定を下すものとする。例文帳に追加

A notice on such petition shall be duly served upon the assignee, who shall answer it within 30 calendar days. In case of opposition, the NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY shall make a decision within 30 calendar days calculated as from the answer to the notice or from the submission of the evidence required for the clarification of the facts involved.発音を聞く  - 特許庁

(7) 共有者は処分に関する優先権を有し,その権利は,特許を渡する意思の通告から算して 3月以内に行使しなければならない。渡分の価格に関する合意が成立しない場合は,その価格は司法裁判所によって民法に従って設定されるものとする。例文帳に追加

(7) The co-owners dispose of a preference right which shall be exercised within 3 months, starting from the notification of the intention to assign the patent; in the absence of an agreement concerning the price of the assigned quota, the price shall be established by the law court, according to the civil law. - 特許庁

衣料製品の新たな購買意欲を購入者・受者にこさせ、繊維製品・アパレル製品の需要拡大を実現し、更には神社等でのお守り等の販売高増大に貢献できる衣類商品とその販売・渡方法を提供する。例文帳に追加

To provide a clothing product arousing purchasers/transferees to new buying intention of wear products, realizing a demand expansion of cotton products/apparel products and also capable of contributing to sale amount increase of such as charms at e.g. shrines, and to provide a sale/provision method for the clothing product. - 特許庁

2日目は射法について審議されるが、「打し(後述射法八節)」の審議に入るとそれぞれ自己の流派射法から「正面打し」と「斜面打し」を主張し合い、互いにらず喧々囂々白熱した議論へと発展、その日は議論の決着を見ずに終了した。例文帳に追加

The second day, shooting forms were discussed, but when 'Uchiokoshi (anchoring) (mentioned later in Shaho hassetsu)' was discussed they each advocated their own school's shooting forms, 'Shomen-uchiokoshi' or 'Shamen-uchiokoshi (anchoring in slanting position)' and would not give in, leading to a hot debate and ending the day without a conclusion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

米国の公民権運動の指導者で、モンゴメリ(アラバマ州)で、バスの席を白人男性にることを拒否し、全国的な市民権運動を引きこすきっかけとなった(1913年生まれ)例文帳に追加

United States civil rights leader who refused to give up her seat on a bus to a white man in Montgomery (Alabama) and so triggered the national Civil Rights movement (born in 1913)発音を聞く  - 日本語WordNet

>>例文の一覧を見る

「起譲」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tatsujo 日英固有名詞辞典

2
Tatsujō 日英固有名詞辞典

3
Tatuzyou 日英固有名詞辞典

4
Tatuzyô 日英固有名詞辞典

5
たつじょう 日英固有名詞辞典

起譲のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「起譲」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS